Водитель выходит и открывает дверь, и мне приходится проглотить свою ревность при виде лучезарной улыбки, которой она одаривает его, садясь рядом со мной.
Доброе утро. Ты всегда так рано встаешь?
Я протягиваю руку, и она придвигается ближе, поднимая лицо, чтобы осторожно поцеловать меня в щеку, не снимая моих очков. Она прижимается ко мне, и ее тепло немедленно распутывает все запутанные узлы внутри меня.
Я вздыхаю.
Я редко сплю, но прошлой ночью я не смог отдохнуть, как обычно. Мне пришло в голову, что я недостаточно баловал тебя, и это нужно было немедленно исправить.
10
Тэмсин
После роскошного завтрака Эрсерро водит меня из магазина в магазин, пока багажник его машины не заполняется свертками, коробками и пакетами. Все это для меня.
Наша последняя остановка Mantle. Я едва могу поверить своим глазам, когда водитель останавливается возле огромного ювелирного магазина в центре города. Конечно, я узнаю простые золотые буквы на фасаде и эркерные окна под черной черепицей. Какая девушка в Хартстоуне не узнала бы?
Ладно, я знаю, что не каждая девушка мечтает о дорогих украшениях, как я, но Боже мой. Как будто Эрсерро каким-то образом пробрался в мои сны и извлек немного волшебства из каждого самого сокровенного.
Его рука на моей пояснице, когда мы входим в магазин, вызывает у меня дрожь.
Когда мы проходим, продавщица за прилавком приветственно кивает Эрсерро, как будто они старые друзья.
Я лениво задаюсь вопросом, скольким любовницам он купил подарки таким образом. Хотя он сказал, что редко заводил любовниц, так что, возможно, я несправедлива.
Он наклоняется ближе, дыша мне в ухо.
Не торопись. Я хочу, чтобы ты выбрала то, что понравится больше всего. И не смей спрашивать о стоимости. Они уже знают, что тебе нельзя ее озвучивать.
Я слегка поворачиваюсь, чтобы посмотреть на лукавый изгиб его улыбки. Он точно знает, что делает, и уверена, он получает огромное удовлетворение от того, как мое возбуждение буквально сочится из каждой поры.
Мы прогуливаемся по магазину, разглядывая красивые стеклянные витрины, где на крошечных пухлых белых подушечках лежат элегантные кольца и подвески.
Мое внимание привлекает ослепительное кольцо. Круглый бриллиант-солитер, оправленный в тонкое золотое кольцо, ослепительно сверкает в теплом освещении магазина. Оно красивое. Но я не хочу просить кольцо. Это кажется неправильным.
Не то чтобы я имела в виду под этим что-то, кроме красивого украшения. Не то чтобы Эрсерро так подумал
Я отрываю взгляд от прекрасного драгоценного камня и перехожу к следующему футляру, но ничто не захватывает меня так, как то кольцо.
Рука Эрсерро скользит по моему боку, ненавязчиво привлекая мое внимание, когда он направляет меня к следующему футляру. Внутри самое утонченное ожерелье, которое я когда-либо видела. Оно массивное, с крупными квадратными бриллиантами, расположенными вдоль толстой цепочки, переходящими в подвеску с бриллиантом настолько большим, что это почти неприлично.
Почти. Хотя и не совсем.
У меня отвисает челюсть.
О вау.
Оно бы тебе подошло.
Служащий магазина, который маячил в отдалении, выбирает этот момент, чтобы подойти.
Не желает ли мадам примерить?
У меня внезапно пересыхает во рту. Разве это не глупо? Только вот я не думаю, что была готова к возможности владеть чем-то настолько прекрасным.
Я киваю.
Да, пожалуйста.
Продавец открывает витрину, и Эрсерро берет у него цепочку и кулон. Слегка двигая пальцем, он велит мне повернуться. Убирая свои длинные волосы с шеи, я поворачиваюсь к нему спиной. И снова дрожу, когда его пальцы касаются моей кожи, пока он надевает ожерелье мне на шею.
Оно кажется тяжелым на моей груди и поначалу прохладным, но быстро нагревается до температуры тела. Оно напоминает мне о нем. О том, как поначалу его кожа кажется прохладной на ощупь, но чем дольше мы касаемся друг друга, тем теплее он становится. Его руки скользят по моей груди, якобы для того, чтобы поправить ожерелье, но он использует возможность, чтобы скользнуть кончиками пальцев ниже, чем необходимо, по моему декольте.
Под топом и лифчиком мои соски твердеют, превращаясь в пики.
Он ухмыляется.
Неотразимо.
Я не знаю, говорит ли он обо мне, или об ожерелье, или о том и о другом.
Когда продавщица поднимает зеркало, у меня перехватывает дыхание при виде нашего отражения. Подвеска потрясающая. Она плотно прилегает к тому месту, где начинается декольте, и привлекает внимание к полной груди. Эрсерро прав, ожерелье мне идет. Я думаю, оно могло бы подавить кого-то с бюстом поменьше, но поскольку у меня полная фигура, этой проблемы нет.
Что пленяет меня больше всего, так это он, стоящий позади меня, его руки по-прежнему собственнически лежат на моих плечах. Я отчаянно хочу узнать, какое выражение глаз у него за этими темными очками. Я предполагаю, что хорошее, судя по его улыбке и тому, как он не отпускает меня. Но я хочу увидеть его своими глазами.
Она это берет.
Служащий кивает и поворачивается, чтобы принести коробку.
Я моргаю, глядя на него. Просто так. Он даже не спросил цену.
Ты хотела бы продолжать поиски или ты довольна, цветочек?