Катрин Алисина - Истинная попаданка для дракона стр 7.

Шрифт
Фон

Куда уехал? у меня от такой наглости дракона отвисла челюсть.

В лес, несмышленая, ухмыльнулся один из мужиков, протягивая руки к моей талии, а девка с нами осталась, развлечемся.

Нет, сказала я не своим, по-драконьи властным голосом и уставилась в глаза мужика.

А вот мой взгляд был полностью моим выражавшим желание голыми руками оборвать дракону крылья, а мужичку вывернуть руку и засунуть ее так глубоко, что вылезет из рта и можно будет пальцы посчитать.

Местный обмяк, бормотнул что-то нелицеприятное про безумных гостей таверны и удалился. Остальные, заметив перемену в настроениях, предпочли оказаться подальше от спутницы дракона.

Верный выбор.

Разъяренная, я ринулась к двери на улицу, но остановилась. Я поняла, что разделяю мысли дракона, который считал меня напуганной, хотел защитить и отправился в бой именно для этого. Был уверен, что справится сам, ведь всегда сражался один и всегда побеждал. О том, что селяне заинтересуются одинокой девушкой, он не то чтобы не думал, просто не сомневался, что никто не посмеет. То, что они все же посмели (хотя и быстро об этом пожалели), было весьма необычно.

Похоже, эти мысли принадлежали Ридгору.

Вернувшись за столик, я принялась ждать повелителя-дракона.

Глава 17

Ридгор

Я злился. Злился, что приходилось оставлять истинную в ярчайшей точке обретения духа дракона. Злился и тихо надеялся, что Эви не разнесет таверну.

Она наверняка ощутит мою боевую ярость, боевой транс и запросто может принять за собственные эмоции. Я хотел сказать ей, предупредить, но не нашел, как это выразить. Да она бы просто не поверила. Оставалась надежда, что и я буду чувствовать истинную, а значит, если ей будет грозить опасность, сразу вернусь.

Я осторожно коснулся её разума, ощутил её собственную ярость и усмехнулся моя истинная пара. Несомненно.

Удостоверившись, что Эви не чувствует ни тени беспокойства, я задумался, на кого она так злится? Кажется, ей вдруг сильно захотелось оторвать кому-то наглые руки я поперхнулся.

И устремился к таверне если Эви угрожает хоть что-то, я сам разнесу эту дегурову деревеньку.

Через минуту Эви успокоилась и затаилась в ожидании, как ящерка в тени камня. Я выдохнул значит она в полной безопасности.

Пора охотиться на чудовищ. Кто не спрятался, я не виноват.

В Фаролан была морось и слякоть. С тяжёлых, темно-зелёный листьев капало зашиворот, но холод я не чувствовал. Штаны и рубашка намокли, мешая двигаться, шелестя от каждого шага. Ботинки хлюпали по мокрой земле.

Я шёл не таясь, стараясь создавать как можно больше шума чудовище должно заметить меня, учуять.

В руке я держал короткий меч. Длинным тяжело сражаться в лесу, коротким не намного проще, но это лучше, чем кинжал. Запах чудовища доносился уже отовсюду, терпкий и гнилостный.

В зарослях раздался скрежет. Я остановился, прислушался. По древесный коре глухо застучал топоток множества крохотных лапок. Из листвы показалась круглая чёрная голова, усыпанная глазками. Чудовище щелкнуло ногочелюстями, и на землю упали две зелёные капельки. Значит и ядовитые железы есть. Я покрутил меч в руке, разминая кисть, готовясь к нападению.

Сзади зашелестела палая листва, спереди неестественно закачались ветки. Терпкий запах усилился. Похоже, чудовище было не одно.

Сколько же их здесь? Слух уловил ещё несколько источников шелеста и скрежетов. И ещё. И ещё. Начинаю думать, что ящерка была права: стоило взять с собой хотя бы одного воина. Впрочем, ничего, справлюсь. Я ещё раз покрутил меч в руке и повертел головой вправо-влево, разминая шею.

Эвилин

Не успела я заскучать в ожидании

я плечами, как все.

Ты из другого мира, а значит, точно отличаешся. Стоит Йофриду прознать о такой диковинке, и он сделает все, чтобы заполучить тебя. Так что тебе лучше не высовываться, если ты хочешь миновать его общество.

Прям всё сделает? заинтересовалась я.

Золото, угрозы, лесть, обман, темное очарование что угодно.

Драконы говорили о золоте, когда я только появилась. Ридгор их одернул, назвав меня своей гостей, и его воины замолчали.

У Йофрида много возможностей. И предложений. Не только для драконов, для всех, забормотал Зейге и опустил взгляд, как-то съежившись.

В голову пришла странная, неприятная мысль. В свете последних слов, появление Зейге, его рассуждения о Фаридене и Лорги, стремление к темной магии заиграло новыми красками.

Глава 18

Я испытала всю гамму чувств: от ликования и нетерпения, до смутной ревности и раздражения. Он не взял меня с собой, а теперь раскланивается перед восхищенными местными красотками.

Но увидев Ридгора, все чувства утонули в одном в восхищении.

Девушки и женщины при виде повелителя восторженно восклицали, мужчины довольно улыбались. Они похлопывали друг-друга по плечам, словно сами сразили чудовище и вернулись победителями.

Наш повелитель силен, приговаривали жители деревни.

Посильнее этого темного будет. И его прихвостней. Во как повелитель быстро их одолел.

Ага, да, да, неслось отовсюду.

А я смотрела прямо на дракона, охваченная чувством, будто он не просто Тот самый или Единственный, а нечто большее. Я не знала, как выразить свои чувства, пока в голову не пришли странные, незнакомые слова: Истинная пара.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке