Он замолчал.
О чем ты, Лорги? Ты что-то утаиваешь от Совета? осторожно спросил один из мастеров гильдий. Но Лорги только вперил в меня колючий взгляд.
Совет гильдий и драконы непонимающе переглядывались. Для них Лорги произнес пространную, не имеющую смысла речь. Но его слова им и не предназначались.
Я поняла, что гильдейский мастер намекал на свиток Арборона, который отдал мне. Предупреждал, чтобы я не использовала заклинание. Что эта магия обратит меня к темным магам? Неужели это все из-за моего желания открыть врата? Но они уже открывались, ничего не произошло, можно разок открыть снова и вернуть меня назад.
Между нами встал повелитель-дракон, сильный и властный, готовый защищать меня от нападок злого мага.
Она не то, что ты в ней видишь, жестко произнес Ридгор.
Это ты ослеп, дракон, тихо произнес Лорги.
Эви под моим покровительством, спокойно сказал
раскрылись, дракон встал на четыре лапки и грациозно расправил крылья.
В мой коридорчик кто-то шел.
Быстро захлопнув запрещенные книги, я пихнула их на полку. В самый дальний угол спрятала свиток. Подумав секунду, смела пыль со всех полок, чтобы было незаметно, какие книги двигали.
И развернулась, внешне готовая ко встрече с случайным гостем.
Сердце застучало радостнее. Что-то со мной творилось странное.
Шаги не напоминали мягкую, но поспешную поступь Зейге. Уверенные, тяжелые, быстрые, они больше подходили сильному воину.
В коридор вошел Ридгор.
Я постаралась принять самый невинный вид: а я тут просто мимо проходила и вот, в тупичок уперлась, теперь что делать и не знаю-с. И уходить не хочу, тут постою, поразмышляю, а вы идити-идите, господин, куда шли.
Ридгор молча замер и смотрел на меня где-то с минуту. Я тоже не спешила начинать разговор. Только руки нервно терла одна о другую и усиленно улыбалась, изображая вежливое безразличие.
Вскоре скулы заболели и моя улыбка начала подрагивать, превращаясь в гримасу. Ридгор с интересом наблюдал.
В этот раз он оделся по походному. Черные волнистые волосы завязал в хвост, открывая широкое, словно высеченное из скалы лицо с грубыми чертами. Кожа в полумраке казалась оливково-серой, на подбородке и щеках отросла очаровательная, мужественная щетина. Получился нарочито неухоженной вид: я слишком занят своими мужскими делами, чтобы заморачиваться внешностью, красотка.
Пахло от него горным свежим воздухом, огнем и силой.
Мускулистое тело покрывал застегнутый под подбородок костюм из прочной ткани, напоминавшей карбон. Гранитно-серый, с оранжевыми рисунками всполохов пламени и драконов. При движениях ткань слегка переливалась металлическим блеском, не облегая, но и не сковывая мускулистую, мощную фигуру. Обувь напоминала берцы, обитые металлом и чешуей.
Выглядел он, как дракон, собравшийся в поход.
Ридгор оглядел полки, одобрительно улыбнулся, кивнул своим мыслям. Провел пальцами по корешкам книг, выбрал одну, вытащил, пролистал. Поставил на место, достал другую, третью. Все они были посвящены разным чудовищам.
Я невольно придвинулась к полке, на которой спрятала свиток Арборона. Но наблюдала за повелителем с возрастающим интересом. Что он ищет?
Наконец дракон выудил тонкую брошюру с изображением жирного черного насекомого в темной комнате. Как его было видно? С трудом только красные глаза мерцали и хитиновый панцирь отражал слабый свет. И всё равно обложка вызвала отвращение.
Ридгор повертел брошюрку в руках, открыл и взглянул на меня. Я недоуменно уставилась на страницу. Стало интересно, что он там увидел, что про меня подумал? Но там был только список заклинаний. Я пробежала его глазами и нашла заклинание Восстановления Ирнаядона. А, теперь понятно. Именно его я колдовала на Совете магов.
Ридгор еще немного постоял, глядя на меня, будто хотел что-то сказать. Например, обсудить мой вчерашний побег со свидания? Но он, не сводя с меня глаз, убрал брошюру за пояс. А потом развернулся, чтобы уйти.
Не успела я обрадоваться, что меня оставляют наедине со свитком, как вновь раздались шаги. Да тут проходной двор что-ли? А вдруг это Зейге? Я с надеждой прислушалась. Раздался знакомый мужской голос, но принадлежал он не высшему магу.
Дорога будет долгой и опасной. Смени мантию на походный костюм, скомандовал он.
Ридгор раздраженно дернул плечом. К нам в коридор зашел один из его боевых драконов Даэрег. Воин, который хотел подарить меня Йофриду. Неприятный тип.
Даэрег заметил Ридгора и резко остановился, будто столкнулся с невидимой стеной.
Повелитель, прошипел он и слегка поклонился.
Следом появилась его собеседница Фаридена.
Смотрю, бродить по запрещенным секциям библиотек в этом мире вещь само-собой разумеющаяся.
Заметив брошюру за поясом Ридгора, Даэрег удивленно вскинул брови:
Повелитель остановил свое внимание только на этом? Их давно не видели, прошипел он. Если повелитель позволит он подошел и нетерпеливо схватил одну из книг, отвергнутых Ридгором.
Похоже, он явился сюда по той же причине, что и повелитель-дракон найти книжку с самой пугающей обложкой.
Нет. Я сильнейший, иду я, отрезал Ридгор.
Суть разговора явно ускользала от меня.