Виктория Хольт - Возлюбленная из Ричмонд-Хилл стр 4.

Шрифт
Фон

А он и вправду скучный, признала Франсис. В Брэмбридже единственное развлечение месса.

Значит, там все по-прежнему. А когда служат мессу, дверь в церковь запирают, да?

Да. Но в остальном там ужасная скучища. Каждый день уроки, потом небольшая прогулка верхом по парку Мы почти ни с кем не знакомы, потому что большинство наших соседей протестанты и родители не разрешают с ними знаться.

Теперь настал черед Марии горевать.

А, какая же ты счастливица, Франсис! вздохнула она. Счастливая пора ее жизни миновала, начинался следующий этап. Что ж, придется привыкнуть к отчему дому привыкла же она к Парижу! Ладно, хотя бы ей удалось утешить Франсис и то слава богу!

* * *

«Должно быть, с невеселой усмешкой подумала она, это по сравнению с Версалем».

По пути домой они проезжали через Лондон, и там Марию вновь охватило радостное волнение, поскольку столица Англии напомнила ей Париж. Наверное, дело было в том, что в Париже в то время вошло в моду все английское, и парижане переняли английский стиль одежды разумеется, только мужской! Мужчины носили сюртуки строгого покроя, белые шарфы и сапоги для верховой езды, а в магазинах рекламировали «le the» чай, объявив его типично английским напитком Большой город привел Марию в восторг, но, конечно же, они не могли там задерживаться. А когда, наконец, добрались до славящегося своей красотой графства Гемпшир, миновали Винчестер, лежавший на пути к Брэмбриджу, и въехали на липовую аллею, Мария немного расчувствовалась все-таки это был ее родной дом! Однако она не забывала

о том, с какой нежностью обняла ее на прощание мать-настоятельница, прошептав, что, если Марии вдруг захочется вернуться в монастырь, ей там всегда будут рады. При этом настоятельница монастыря явно подразумевала, что Мария Смит всегда останется одной из ее самых любимых воспитанниц.

И вот показался дом по его виду сразу было понятно, что здесь живет сквайр со своим семейством. Мама ждала Марию на пороге. Она обняла дочь, потом слегка отстранилась.

Дай-ка мне посмотреть на тебя, Мария! Боже, как ты выросла! Кто бы мог подумать, что это моя малютка?

Ах, мама! Как я рада тебя видеть!

Ну, тебе было хорошо у монахинь?

Они были ко мне очень добры.

Мария Смит улыбнулась. Как можно относиться иначе к столь очаровательному юному созданию? Да, они, конечно, поступили мудро, послав дочь учиться во Францию. Она научилась красиво держаться, приобрела шарм и, вне всякого сомнения, говорила по-французски, словно на родном языке. Так что теперь ее можно спокойно выводить в свет: она красива, умна и образована.

Заходи в дом, доченька. Ты так долго здесь не была, что наверняка забыла, как он выглядит.

Взявшись за руки, мать и дочь вошли в дом, где их ждали мальчики, которые шумно приветствовали сестру.

Осторожней, ребята! воскликнул отец. Вы испортите Марии прическу!

Джон потянулся к сестре, пытаясь распустить ее золотистые волосы, собранные высоко на затылке. Она увернулась, смеясь.

Нам всем приходилось носить такую прическу, потому что у супруги дофина высокий лоб и она так закалывает волосы. Это сейчас модно.

И тебе очень идет, заметила Мэри.

Я рада, что ты одобряешь эту прическу, мама.

Пойдем, милая, я проведу тебя в твою комнату. Я тебе теперь отвела спальню побольше. Окна выходят на липовую аллею. Думаю, тебе понравится.

Ах, мама! Я так счастлива, что опять вернулась домой!

Да? А я боялась, что тебе не захочется расставаться с монахинями.

А мне и не хотелось. Но домой меня тоже тянуло.

Как хорошо, дорогая, что ты столькому умеешь порадоваться! Я надеюсь, Франсис тоже не будет тосковать в монастыре.

Ну, конечно, не будет, мама!

Мэри улыбнулась, весьма довольная своей дочерью. Сыновья Мэри обладали веселым нравом, но были слишком шумными и немного эгоистичными. А Франсис?.. Ну, пожалуй, характер Франсис еще не определился. Но может быть, другой такой девушки, как Мария, нет на всем белом свете.

* * *

Она очаровательна, заявила Мэри. И такая красавица! У нее прелестные волосы, а глаза какого они приятного оттенка! Прямо-таки лесной орех!.. И сложена она чудесно. Не девушка, а бутон розы.

В тебе говорит любящая мать.

Но разве я не права?

У нее мой нос. А лучше бы был твой.

Чепуха! Зато в ее лице сразу виден характер. Мне, например, очень нравятся носы с горбинкой. Она придает лицу Марии изюминку.

По-моему, вы настроены превозносить свою дочь до небес, мадам.

А вы назовите хоть один ее недостаток, сэр! Уолтер замялся, и Мэри торжествующе воскликнула:

Видишь? Ты тоже не можешь! Ты гордишься ею точно так же, как и я.

Что ж, должен признаться, я действительно очарован Марией. Она вернулась из Франции еще большей красавицей, чем была.

Даже французский король пришел от нее в восторг.

Ах, ты про засахаренные сливы?! Да он поступил бы точно так же с любым ребенком.

Ничего подобного! Он увидел Марию, пришел от нее в восторг и решил сделать крошке подарок.

Подарки такого человека меня вовсе не радуют. Даже если он и отнесся к Марии как к ребенку.

Мэри кивнула.

Да, худо дело. Неудивительно, что французы недовольны своим королем. Мария уверяла меня, будто бы он никогда не ездит в Париж, потому что люди его страшно не любят. А вот к дофину и его молодой жене она из Австрии французы относятся по-другому Ладно, наш король хотя бы ведет добропорядочную жизнь правда, в последнее время ходят слухи о его неблагоразумном поведении Представляешь, мне недавно рассказали, что до свадьбы он имел содержанку какую-то квакершу! И даже вроде бы сочетался с ней браком!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора