Однак, капітане, існує не мало вправних моряків і в військовому флоті, зауважила місіс Уелдон.
Так, звичайно. Проте, наскільки я знаю, майже усі найкращі моряки починали службу з дитинства. Достатньо згадати Нельсона[19] та багато інших, які починали юнгою.
В цю хвилину з каюту вийшов кузен Бенедикт. За звичкою занурений у свої думки, він блукав розсіяним поглядом по палубі, заглядаючи в усі шпарини, нишпорив під кліткою з курками, проводив пальцем по швах та обшивці борту там, де вона була намащена смолою.
Як ви себе почуваєте, кузене Бенедикт? запитала місіс Уелдон.
Дякую, добре, кузино. Як завжди Однак, мені кортить якнайшвидше повернутися на сушу.
Що ви шукаєте там під лавою, містере Бенедикт? запитав капітан Халл.
Комах, пане, комах! спересердя відповів кузен Бенедикт. Що ще я по вашому можу шукати?
Комах? На жаль, вам варто зачекати: у відкритому морі вам навряд чи вдасться поповнити свою колекцію.
Чому ж, пане? Хіба не можна припустити, що на кораблі виявиться декілька екземплярів
Ні, кузене Бенедикт, ви нічого тут не знайдете. перервала його місіс Уелдон. Гнівайтесь не гнівайтесь на капітана Халла, але він утримає свій корабель настільки чистим, що усі ваші пошуки будуть марними.
Капітан Халл розсміявся.
Місіс Уелдон
перебільшує, промовив він. Однак, мені здається, що ви дійсно даремно витратите час, якщо шукатимете комах в каютах.
Знаю, знаю! роздратовано вигукнув кузен Бенедикт. Я вже обнишпорив всі каюти зверху донизу
Однак, в трюмі, продовжував капітан Халл, ви, можливо, знайдете декілька тарганів. Звичайно, якщо вони вас зацікавлять.
Звичайно, зацікавлять! Як мене можуть не зацікавити ці нічні прямокрилі комахи, які накликали на себе прокляття Вергілія та Горація! відказав кузен Бенедикт, гордо випроставшись. Як можуть не цікавити мене ці близькі родичі periplaneta orientalis та американського таргана, що мешкають
що забруднюють сказав капітан Халл.
що царюють на борту! гордовито поправив його кузен Бенедикт.
Непогане царство!
О! Одразу помітно, що ви не ентомолог, пане!
В жодному випадку!
Послухайте, кузене Бенедикт, посміхаючись, промовила місіс Уелдон, сподіваюся, ви не віддасте нас на поталу тарганам заради науки?
Я бажаю лише одного, кузино! палко відповів ентомолог. Лише одного: прикрасити свою колекцію якимось рідкісним екземпляром.
Отже, вас не задовільнили новозеландські знахідки?
Навпаки, дуже задоволений, кузино. Мені пощастило спіймати там екземпляр жука-стафіліна, який до мене знаходили лише в Новій Каледонії, за декілька сотень миль від Нової Зеландії.
Цієї хвилини Дінго, який грав із Джеком, підбіг до кузена Бенедикта.
Згинь, згинь! закричав той, відштовхуючи собаку.
О, містере Бенедикт, вигукнув капітан Халл, як можна любити тарганів й ненавидити собак?!
Ще таких гарненьких собачок! сказав маленький Джек, обійнявши обома рученятами голову Дінго.
Такможливо пробурмотів кузен Бенедикт. Але ця потворна тварина обдурила мої надії.
Як, кузен Бенедикт! вигукнула місіс Уелдон. Невже ви зібрались зарахувати Дінго до ряду двокрилих та перепончастокрилих?
Ні, звичайно, цілком серйозно відповів вчений. Але ж Дінго хоча і належить до австралійської породи собак, був підібраний на західноафриканському узбережжі!
Цілком вірно, підтвердила місіс Уелдон. Том чув, як про це говорив капітан «Вальдека».
Так це.я думавя сподівавсящо на цій тварині знайдуться будь які комахи властиві тільки західноафриканській фауні.
О небо! вигукнула місіс Уелдон.
Я вважав, що, можливо, знайдеться якась особливо зла блоха ще невідомого, нового виду..
Чуєш, Дінго? сказав капітан Халл. Чуєш, пес? Ти не виконав своїх обовязів!
Я даремно вичісував йому шерсть, з погано прихованою прикрістю продовжив ентомолог, на ньому не виявилося жодної блохи!
Як би вам пощастило знайти блох, сподіваюсь, ви б одразу знищили їх? вигукнув капітан.
Добродію, стримано зауважив кузен Бенедикт, ви повинні знати, що сер Джон Франклін[20] ніколи марно не вбивав комах, навіть американських комарів, які кусаються незрівнянно болючіше ніж блохи. Гадаю ви не станете заперечувати що сер Джон Франклін дещо тямив в морській справі?
Безсумнівно! вклонившись, відповів капітан Халл.
Одного разу його страшенно покусав москіт. Але Франклін тільки дмухнув проганяючи комаху й чемно сказав: «Будь ласка, йдіть. Світ достатньо великий для нас обох!»
Ах так! промовив капітан Халл.
Так, шановний!
А чи знаєте ви, містере Бенедикт, зауважив капітан Халл, що інша людина сказала це, набагато раніше за Франкліна?
Інша?
Так. Його звали дядечко Тобі.
Він хто? Ентомолог? жваво запитав кузен Бенедикт.
Ні, стернівський дядечко Тобі[21] не був ентомологом, хоча це не завадило йому без зайвої чемності сказати мусі, яка дзижчала коло його носа: «Забирайся, бідолаха! Світ великий, ми можемо жити не заважаючи один одному».
Молодець цей дядечко Тобі! вигукнув кузен Бенедикт. Він уже помер?
Думаю, так, з незворушним обличчям відповів капітан Халл, оскільки він ніколи не існував.
І всі засміялися, дивлячись на кузена Бенедикта.
Такі дружні бесіди допомагали коротати довгі години тривалого плавання. Зрозуміло, що в присутності кузена Бенедикта розмова весь час оберталась навколо питань ентомологічної науки.