Милли Вель - Тайна северного особняка стр 2.

Шрифт
Фон

Ты отдохнёшь ещё или пойдешь работать?

Я прислушалась к себе. Мне хотелось ровно ничего.

Но я точно знала чего мне сейчас НЕ хотелось.

Оставаться одной. И я кивнула:

Пойду. Только я ничего не помню.

Я помогу тебе. Я ведь твоя подруга.

Подруга? переспросила я. Почему-то это слово прозвучало негромко и фальшиво. Осмотрела свою собеседницу. Сначала она улыбалась, а затем опустила глаза, но тут же подскочила с места:

Тогда идём скорее. На кухне нужна помощь. Я и так долго засиделась с тобой.

Я медленно кивнула и поднялась с места. Осмотрела пол и увидела рядом с кушеткой старые изношенные тёмно-коричневые башмачки. На меня они оказались велики, но Сью только пожала плечами:

Кто ж для прислуги будет на заказ шить?

Я вынуждена была согласиться и отправиться следом за девушкой на кухню.

Коридоры особняка были освещены тусклыми колдовскими лампочками под потолком, света не хватало. Не спасали даже светлые стены, которые должны были отражать больше света. Я осматривала помещения как в первый раз, ничего не узнавая даже отдаленно. Сью по возможности комментировала:

За этой дверью храним чистое белье, сюда сносим грязное. На речку ходим по шестницам, стираем по очереди. Вот тут у нас кладовые, а вот и кухня.

Я старательно запоминала. Стирка в шестницу шестой день девятидневной недели. Стоп, а какой день сегодня?

Вторник, без удивления ответила Сью на мой вопрос. Завтра на рынок поедем. А то на прошлой неделе пропустили ярмарку.

Мои мысли никак не могли прийти к спокойствию. Ничего не знать о себе было страшно. Все вокруг казалось незнакомым, пугающим, странным.

На кухне находились трое: полноватая женщина средних лет с собранными на затылке седыми волосами, девушка лет двадцати пяти с жёсткими неприятными чертами лица и светло-рыжими косами, и лопоухий простодушный мужик. Все трое незнакомцев, увидев меня, замерли и переглянулись. Старшая женщина выдавила улыбку:

Арэли, здравствуй, как ты себя чувствуешь?

Спасибо, нормально, вежливо ответила я, осматривая кухню. Но я вас не помню.

Ой, девочка, ничего страшного. Так упасть! Повариха всплеснула руками и покачала головой, приговаривая громче, чем было необходимо: Ой-ой, бедняжка! Я Брита, а это Леська и Фелений.

Посреди небольшой кухни стоял островок, на нем беспорядочно лежали овощи и зелень, несколько разделочных досок и ножей. На столе у стенки лежала рыба, источая характерный запах. Под потолком сушились травы, острые перцы, нанизанные на нитку орехи и многое другое. У дальней стены находился открытый шкаф с принадлежностями для готовки и хранения продуктов, а в углу расположились печь и очаг.

Леська фыркнула, смерив меня взглядом, и отвернулась что-то помешивая в котелке над огнем. Фелений же растянул рот в кривозубой улыбке и кивнул мне.

Я почувствовала себя неуютно и скрестила руки. Сью, заметив это, обратилась к Брите:

Что поручишь Арэли? Только не трудное, она же

После этой фразы женщины многозначительно переглянулись, а я вдруг вспылила:

Ничего страшного не произошло. Руки и ноги меня слушаются. Не надо смотреть на меня как на умирающую. Я справлюсь с работой!

Хорошо, Брита даже растерялась от моего запала. Она оглянулась по сторонам и кивнула на дальний стол:

Рыбу почистить надо. Фелений только в пруду наловил. Справишься?

Переведя взгляд на чешуйчатые тушки, я постаралась вспомнить что с ними делать. И уже привычно обнаружила недостачу информации. Но все же упрямо произнесла:

Почищу. Только напомните мне как это.

Леська недовольно цокнула

языком. А я нахмурилась: ну и какие у нас с ней разногласия? Обидно не помнить за что меня так презирают.

Сью вызвалась показать мне процесс разделки рыбы тори. Ее особенностью были кости, которые при нагреве начинали выделять ядовитое вещество, вызывающее у людей расстройство желудка. Потому все их нужно было тщательно удалять. Кости были большие и легко вытаскивались из рыбы, но нещадно цеплялись за кожу и одежду маленькими крючками-отростками. Так рыбы защищались от хищников: животное сожравшее тори скорее всего подавится костями, либо они продырявят пищевод гурмана.

Я удивилась тому, что знаю это, но абсолютно не помню как разделать тушку. Вслух я об этом не сказала, старательно повторяя движения за Сью. Руки не слушались, но служанка уверяла, что это последствия моей травмы и уже скоро я все вспомню. Я кивала и упрямо закусывала губу, очередной раз вспарывая подушечку пальца рыбной костью.

Вскоре Сью оставила меня. Ей нужно было помочь леди Стелле де Умарри одеться для поездки в гости. Я только кивнула, услышав незнакомое имя. Судя по всему, это жена герцога. Если господа уезжают, значит будет возможность походить по поместью. Возможно, какие-то детали подстегнут память.

Через полчаса я передала рыбу Брите, она осмотрела ее и кивнула.

Молодец, Арэли. Будь добра, почисти свеклу.

Я задумчиво оглядела стол, заваленный овощами. Я вроде понимала, что это за овощ. Во рту даже появился его вкус, но

Вот! Леська не выдержала и, метнувшись к столу, вытащила оттуда темно-серый шарик и ткнула им мне в лицо. Это свекла. С нее надо снять верхний слой!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке