Карен Рэнни - Строптивая жена стр 4.

Шрифт
Фон

Герцог относится к этому с неприязнью. Но возможно, Сара, будучи наполовину шотландкой, не станет возражать против мужа-шотландца.

Алано покачал головой:

Ты достаточно нервничал из-за встречи с настоящим герцогом. А как ты будешь себя чувствовать, женившись на герцогской дочери?

Это очень в духе его старого друга привнести в ситуацию немного реализма.

До сих пор я справлялся достаточно хорошо, сказал Дуглас. Что ты всегда говорил мне? Веди себя так, как они, выгляди так же, и скоро они примут тебя за своего. Герцог Херридж видел во мне джентльмена.

Так-то оно так, приятель, кивнул Алано. Но я заметил, что ты все еще носишь с собой записную книжку, как будто боишься совершить ошибку.

Дуглас отвел взгляд.

Это разные миры, Алано, сказал он. Тот, из которого я прибыл, и тот, куда хочу идти. Расстояние между ними невелико, но все в них различно.

Ты проделал этот путь самостоятельно, дружище. Никто ничего не преподнес тебе на блюдечке. Ты не унаследовал это. И каждый пенни, какой у тебя есть, заработан. Никогда этого не забывай. Эти щеголи, живущие в прекрасных домах, не могут сравниться с тем, что ты сделал. Герцог Херридж получил свой титул и деньги от отца, а тот, в свою очередь, от своего отца и так далее. Он не добился этого сам, как ты.

Дуглас улыбнулся:

Ты говорил, что знать свысока смотрит на деловых людей.

Алано фыркнул и заткнул бутылку пробкой.

На свою беду. Если бы они понимали, что для них лучше, то шли бы другим путем, сказал он. Вместо этого они женятся на деньгах или живут в благородном голоде. Не так, как ты, дружище. С того момента, когда я тебя встретил, тебе были предначертаны большие дела.

Дуглас взял заткнутую бутылку. Несмотря на количество нанятых слуг, Алано всегда будет делать такую работу сам, убежденный, что никто, включая Дугласа, не может сделать это должным образом.

Ты всегда

верил в меня, Алано, все эти годы. Почему? Дуглас не раз задумывался об этом, но сегодня, кажется, пришло время спросить.

Алано, похоже, удивился.

Почему? Он поднял брови. Потому что ты был самым несносным мальчишкой, каких я только видел. Ты вырос мужчиной с той же упрямой жилкой. Если ты что-то себе в голову вбил, то не отступишь, пока не доведешь дело до конца. В юности тебе нужно было лишь дать правильное направление, и все.

А что мне нужно взрослому? улыбнулся Дуглас.

Хороший пинок, я думаю.

После такого комментария Алано несколько минут не обращал на него внимания. Он взял пустую бутылку, открыл кран бочки и следил, как наливается вино. Когда вино дошло до горлышка, он закрыл кран и положил бутылку в своеобразную кожаную колыбель, привязанную к колену. Потом взял пробку и демонстративно сосредоточился на закупоривании бутылки.

Наконец Алано повернулся к Дугласу:

Она знает, что ты только что прибыл в Лондон? Она знает, что здесь все вверх дном будет, когда она переедет сюда? У меня не было времени заказать мебель для холла, не говоря уже о столовой.

Он потянулся за очередной бутылкой.

У нее есть дом, сказал Дуглас.

И что мне делать с этими хоромами?

Они знали друг друга два десятка лет, вместе переживали ураганы, не говоря уже о наводнениях, землетрясениях и о том незабываемом случае в деревне, полной злобных пигмеев. И за все это время Дуглас никогда не был сбит с толку так, как сейчас, когда столкнулся с внутренним кризисом.

Уж не собираешься ли ты податься в пэры, коли женишься в этом кругу? И будешь содержать этот дом для визитов в Лондон? Алано поднял глаза, внезапная улыбка смягчила язвительность слов.

Разумное решение, сказал Дуглас. Нет необходимости сразу продавать его.

Алано кивнул, сосредоточенно протирая тряпкой темно-зеленую бутылку.

Тогда я наведу порядок и устроюсь здесь. Лондон мне нравится.

Говорить больше было не о чем. Алано, приняв решение, редко его менял. Кроме того, он не был слугой. У него было собственное состояние. Конечно, не такое, какое скопил Дуглас, но достаточное, чтобы позволить себе комфортную жизнь.

Ты по крайней мере нанял слуг. Что заставило тебя выбрать Полсона?

Этот вопрос не обрадовал Алано.

Глупость, сказал он. Ошибка с моей стороны. Возможно, он чем-то походил на тебя.

Дугласу его взгляд напомнил об их первой встрече. Он тогда хотел обчистить у Алано карман и попался, хотя считал себя ловкачом. Алано просто схватил его за запястье, заломил руку за спину и добрых пятнадцать минут клял его по-испански. После этого он отвел Дугласа в маленькое заведение и накормил.

Алано поставил наполненную бутылку на бочку и повернулся к нему:

Если ты уверен, что хочешь довести дело до конца, то я с тобой. Но позволь мне дать маленький совет.

Как будто я могу тебе помешать, улыбнулся Дуглас.

Алано, не обращая на него внимания, продолжал:

Скажи этой женщине правду о себе, приятель. И тогда тебе нечего опасаться.

А если она перевернет небо и землю, чтобы предотвратить наш брак, Алано?

Поскольку ты недостаточно хорош для нее? Рот Алано скривился в гримасу. Тогда она недостаточно хороша для тебя.

Специальная лицензия дорого обошлась Дугласу, но он все-таки смог получить ее, сославшись на долгое пребывание за границей. Имя герцога Херриджа тоже помогло делу.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Бархат
44.2К 190