Не задавай глупых вопросов, Айлин. Ты и сама знаешь, кто ты и где твое место. Леди Бригитта давно его тебе указала, неужели от хорошей жизни ты разомлела и забылась? Возомнила себя истинной драконицей, которой всё дозволено? Я подарил тебе сказку, был добр к тебе все эти месяцы и воплотил в жизнь все твои мечты, девочка. Так что ты должна быть мне благодарна, ведь именно я тот, кто отнесся к тебе с почтением, которого ты не заслуживаешь в силу своего плебейского происхождения.
Гор остановился около каморки и опустил меня на пол, отходя на два шага назад, как от прокаженной.
Полукровка? горько усмехнулась я, чувствуя, как меня слегка отпустило. Наступил временный перерыв между схватками. Разве так важно, кто моя мать, Гор? Ведь мой отец лорд Харольд, чистокровный дракон из древнего и уважаемого рода.
Разве он тебя удочерил официально? ощерился Гор, складывая на мускулистой груди мощные руки. Он надел на себя обычную рубаху, верхние две пуговицы были расстегнуты и не скрывали треугольник жестких черных волос.
Нет, не удочерил.
Когда я взял тебя в жены, хотя мог даже этого не делать, он за тебя не дал даже медяка приданого, так что десять золотых, которые я тебе дал за сына достаточная плата, чтобы ты была довольна. Род Дарнистон ведь не выделял тебе жалованья, как дочери, так что ты понимаешь, что это большие деньги для крестьян. Сможешь купить себе домик в какой-нибудь
деревушке, а там, глядишь, и работать пойдешь. Тебе не привыкать драить котлы.
Муж кивнул на мои руки, но я не спрятала их за спину, как делала это обычно, когда на них обращали внимание, так как у меня просто не было сейчас на это сил. Я стыдилась их, ведь они были грубоватыми, шершавыми, мозолистыми и сбитыми, не как у настоящей леди, ведь им был не знаком физический труд.
Я проглотила слова Гора о приданом молча, ведь это была моя боль.
Мой отец, лорд Харольд, был не особо доволен тем, что моей руки попросил Гор. Хоть тот и был драконом из рода Амелитов, побочной ветви императорской семьи, но его мать была урожденной виверной, особым подвидом западных драконов. А когда отец Гора умер, она вышла замуж за казначея своего отца, бывшего владетеля Западных земель Империи, чистокровного виверна.
Род Дарнистон не любил этот род драконов за их изворотливость и хитрость, так что отец не желал отдавать меня Гору, однако мачеха смогла убедить его, что для меня, как для никчемной полукровки это лучшая судьба. Да и им будет не стыдно, когда обо мне будут упоминать в разговорах другие лорды и леди. Внушила ему, что мой брак с сыном уважаемого небесного дракона то единственное, что способно примирить ее с моим существованием, как довеска мужа от случайной добрачной связи со служанкой.
Я же была так рада вырваться из-под ока мачехи, что совершенно ничего не замечала вокруг. А ведь младшая сестрица, вторая дочь моего отца, кидала мне намеки во время свадьбы и ехидно ухмылялась, шутя на тему того, где я буду спать на брачном ложе у коврика на входе или у подножия кровати, в ногах Офелии и Гора. Я списала это на ее дурной нрав, но она уже тогда видела то, чего я не замечала целый год. То, что мой муж влюблен в свою сводную сестрицу.
А ты жесток, мой лорд, грустно улыбнулась и подняла глаза, глядя на выражение его лица. Он не спешил уходить, а продолжал стоять напротив. Ты преподал мне жестокий урок, который я усвою на всю жизнь. Прав был отец, когда говорил, что ты не потомок истинных небесных драконов, а всего лишь виверн, которому суждено лишь ползать по земле, обтачивая рыхлое брюхо об острые камни до крови.
Может, если бы я не была так зла и разочарована, то не стала бы цитировать дословно слова отца, когда он провожал меня в путь до поместья моего новоиспеченного мужа.
Империя состояла из пяти территориальных районов, и когда я выходила замуж, радовалась, что мы с Гором будем жить очень далеко от рода Дарнистонов. Понадеялась даже, что никогда их больше не увижу, оставлю позорное изнуряющее прошлое в прошлом. Однако не представляла себе, что пожалею об этом.
Род Дарнистон проживал в первом районе Северном, в народе до сих пор называемом по старому, Север. Это самый крупный регион, населенный многочисленными родами драконов небесными (род отца Гора), ледяными (живущими далеко на севере, в области ледников) и степными (род моего отца). Императорский род принадлежал как раз к небесным драконам.
Второй район Центральный (ранее княжество Аллирия) второй по значимости. Его населяли множество видов драконов, но основными являлись земляные, лесные и болотные.
Третий район Западный (ранее княжество Жаровень) населенный особым подвидом драконов вивернами и йимане. Которым как раз и управлял Гор. Его отец принадлежал к небесным драконам, так что нет ничего удивительного в том, что именно Гор стал владетелем запада, хотя у его матери был старший брат.
Четвертый район Восточно-островной самый отдаленный, в нем жили только водные драконы, способные жить в море.
И пятый Южный район, занимавший малую территорию Империи, состоял только из пустынных драконов, большую часть жизни проживающих под песками.