Майор контрразведки граф Рязанов, Михаил Сергеевич. Мой товарищ штабс-капитан, князь Ростовцев, Руслан Владимирович. Так чем мы можем вам служить, сударыня?
Графиня Елена Степановна Милованова. Вдова полковника Милованова, представилась женщина, с достоинством опускаясь на стул.
Так с чего вдруг вам понадобилась контрразведка, ваше сиятельство? повторил Рязанов свой вопрос.
Дело в том, что меня шантажируют, вздохнув, с ходу заявила дамочка.
Ну, подобные дела находятся в ведении полиции, удивлённо пожал майор плечами. На худой конец жандармерии. А вы пришли почему-то в армейскую контрразведку. Или это как-то касается вашего покойного мужа?
Нет. Дело касается меня и ещё одной высокопоставленной особы, и мне бы очень не хотелось, чтобы имя этого человека как-то упоминалось в свете всего происходящего.
Тогда давайте по порядку, вздохнул майор. Кто вас шантажирует, чем, что именно требует
и чем это может вам грозить?
От меня требуют услугу, заметно покраснев, тихо произнесла женщина. Они хотят, чтобы я заставила своего она запнулась, подбирая слова.
Вашего друга, осторожно подсказал ей Руслан.
Да, наверное, так. Так вот, они требуют, чтобы он достал для этих людей какие-то бумаги. Какие именно, они ещё не сказали, но не думаю, что это будет что-то безобидное.
Верно. Безобидные вещи подобным способом не добывают, задумчиво согласился Руслан. А где служит ваш друг?
В посольском отделе при дворе его величества.
«Твою мать!» ахнул про себя Руслан, но взяв себя в руки, тут же добавил:
Простите, сударыня, но при чём тут вообще мы? Это Кавказ, и до двора его величества, и до столицы нам отсюда никак не дотянуться. Не наша, так сказать, епархия.
Да, но предложение это они сделали именно здесь, развела женщина руками.
И кто с вами разговаривал? Вы запомнили его? тут же сделал стойку Шатун.
Нет. Мы не разговаривали. Сегодня, примерно в два часа пополудни, мне принесли письмо, в котором и были прописаны эти условия.
Кто именно передал письмо? не унимался Руслан.
Прислуга сказала, какой-то мальчишка, небрежно отмахнулась дама.
Ну, а теперь самое главное. Чем именно они вас шантажируют? вступил в разговор Рязанов, дождавшись паузы.
Обещают предать огласке письма моего друга ко мне, дрогнувшим голосом ответила графиня.
И конечно же ваш друг женат и не желает, чтобы ваша связь с ним стала известна, понимающе кивнул майор.
В свете знают о нас. Более того, его супруга тоже всё знает. Это весьма мудрая и достойная во всех отношениях женщина, которую подобные мелочи не беспокоят. Тут другое.
Не понимаю, тряхнул Руслан головой. Если все всё знают, то в чём тогда беда?
Беда в самих письмах, снова зардевшись, тихо произнесла графиня. Мой друг, он иногда бывает весьма не сдержан. Любит, знаете ли, фантазировать о разном. И иногда пишет мне о своих фантазиях. А после мы она снова запнулась и залилась краской ещё сильнее.
Кажется, я понял, проворчал Руслан, почесав в затылке. Ваш друг в письмах излагает свои эротические фантазии, а после вы претворяете их в жизнь.
Да, еле слышно отозвалась женщина. И именно эти письма были украдены из моего дома.
А с чего вы решили, что их действительно украли? тут же последовал вопрос от Рязанова. Вам предоставили какие-то доказательства тому?
Нет. Но они прямо написали, что забрали эти письма из моего бюро в моей спальне.
Вы хранили письма именно там? быстро уточнил Шатун.
В том-то и дело.
Кто ещё знал об этих письмах и кто имел доступ в вашу спальню?
Только моя горничная. Ну и другая прислуга ещё. Но в спальню только она. И письма она видела, растерянно пролепетала графиня.
Видела или имела возможность прочесть часть из них? задал Руслан очередной вопрос.
Видела. Не думаю, что ей интересна моя переписка. Она вообще не очень любопытна.
Зря вы так думаете, вздохнул Рязанов. Прислуга обычно знает о хозяевах намного больше, чем вы привыкли думать.
Странная ситуация, задумчиво высказался майор. Если они выкрали письма после того, как вы уехали, то зачем было сообщать об этом сейчас, когда вы никак не можете выполнить их требований? Ведь ваш друг, как я понимаю, сейчас находится в столице?
Верно, растерянно кивнула графиня.
Скажите, Елена Степановна, а кого из слуг вы взяли с собой, когда ехали сюда? осторожно поинтересовался Руслан.
Горничную, слугу и кучера, быстро перечислила графиня.
Ту самую? подобрался Шатун.
Да. У меня только две горничные, но у второй имеется ребёнок. Это жена моего мажордома. Так что я решила обойтись одной.
Весьма благородно с вашей стороны, произнёс майор с едва заметной иронией. Как мы можем поговорить с вашей горничной?
Ну, думаю, вам придётся прийти ко мне, пожала графиня плечами.
Кто из ваших домашних знает, что вы отправились к нам? едва заметно скривившись, спросил Руслан.
Только кучер. Я просила его отвезти меня сюда.
Завтра утром вы с вашей горничной прогуляетесь по магазинам. Там мы с вами случайно встретимся и немного побеседуем, предложил Руслан план действий. Думаю, тот, кто прислал вам письмо, наблюдает за вами. Не будем пока давать ему повод для беспокойства. Мы с графом слишком хорошо известны в этом городе. Не стоит поднимать волну раньше времени.