Мартин Габриэлла - Тропой лесных монстров стр 11.

Шрифт
Фон

Доктор Карпентер отпустил мою руку.

Откинувшись на спинку кресла, он вздохнул.

- Пожалуйста, ответьте, - взмолился я. - Почему моя мать больше не работает в ветлечебнице?

- Мне пришлось её отпустить, - произнёс доктор Карпентер после долгой паузы.

Я ахнул.

- Вы хотите сказатьВы её уволили?

Он выпрямился в кресле.

- Это трудно объяснить, Леон. Мы Оказалось, что у нас немного разные цели. Мы намеревались вести исследования в разных направлениях.

Я глубоко вздохнул.

Разные цели, -промелькнуло в моей голове. - Звучит довольно убедительно, хотя и непонятно.

Я почувствовал внезапное облегчение.

Было так приятно ощущать, что есть человек, с которым можно побеседовать по душам. Я правильно поступил, когда решил сюда прийти.

Я откинулся на спинку кресла и спросил:

- Что это за исследования? Чем занимается моя

В это мгновение раздался телефонный звонок.

- Прости, - сказал мне мистер Карпентер, с недовольной гримасой указывая на телефон. Он снял трубку и проговорил пару минут. - Нет, не надо её купать. Шёрстка должна оставаться сухой. Я знаю. Ничего страшного, запах как запах, придётся потерпеть. Нет. Вы не должны её купать, - отрезал он.

Он повесил трубку и встал.

- Прости, Леон, мне пора. Приходи в любое время. Действительно, приходи. Я говорю это не для красного словца. Я скучал по тебе.

Мы попрощались, и я ушёл. Погода испортилась. Тяжёлые облака заволокли солнце. Похолодало. Клочья тумана поползли низко над землёй. Я правильно поступил, сходив к мистеру Карпентеру.

Но ситуация нисколько не прояснилась.

Я так и не узнал, почему моя мама так странно себя ведёт. Вместо того чтобы зайти в дом, я подкрался к сараю и приставил ухо к двери. Ни звука. Значит, матери там нет. Я дёрнул замок, затем опять, изо всех сил.

- Так ты его не откроешь.

Я отпрянул от двери и увидел Джоанну, выходившую из лесу. Моему удивлению не было предела. Как она тут оказалась?

Улыбнувшись, Джоанна подмигнула мне.

- Ключом, по-моему, было бы проще.

Я засмеялся. Мне было приятно её видеть. Она выглядела очень симпатичной в своей цветной юбочке и блёклой кофточке. На этот раз я не упущу случая пригласить её на вечеринку!

- Что ты тут делаешь? - спросил я.

Она пожала плечами.

- Можно сказать, изучаю местность. Я заметила дом из лесу и решила его осмотреть. Но я не думала, что это твой дом.

Джоанна улыбнулась и двумя руками провела по своим коротким волосам.

- Тебе нужно сегодня сходить на озеро, - посоветовала мне она. - Я только что видела там целую семью оленей.

Я скривил лицо.

- Да. Олени приходят туда, когда меня нет. Они не хотят, чтобы я получил пятёрку за домашку.

В это мгновение мы услышали из-за деревьев какое-то рычание и повернулись к лесу. Похоже на собаку.

На поляну, простиравшуюся между домом и лесом, выбежала Джорджия.

Остановившись в паре метрах от нас, она подняла голову и посмотрела на меня исподлобья своими

маленькими чёрными глазами. Собака была настроена недоверчиво, даже враждебно.

- Эй, ты откуда, девушка? - обратилась к ней Джоанна.

- Джорджия! Что ты делала в лесу? - спросил я.

Собака начала махать хвостом. Она опять опустила голову и двинулась прямо на нас. Заметив опавшие листья, застрявшие в её шерсти на боку, я протянул руку, чтобы их стряхнуть. Но собака, злобно рыча, попятилась от меня.

- Джорджия, в чём дело? - изумился я. - Ты что, не рада меня видеть?

Потянувшись к Джоанне, Джорджия стала обнюхивать её цветную юбку.

Издав нервный смех, Джоанна отскочила назад.

- Перестань! Мне щекотно. Твоя собака чокнутая, Леон!

Наклонившись, я спросил:

- Что произошло, Джорджия? Иди ко мне.

Собака потёрлась своим влажным носом о мою руку и громко фыркнула. Потом стала обнюхивать мои брюки. К моему удивлению, Джорджия зарычала с явной угрозой в голосе. Ощетинившись, она выгнула спину. Попятившись назад, не переставая рычать на меня и на Джоанну. Потом оскалилась и оголила клыки.

- Джорджия, ты и впрямь рехнулась! Что с тобой, моя девочка? - Повернувшись к Джоанне, я добавил: - Это самая смирная собака в мире. Честное слово.

Джоанна сделала очередной шаг назад.

- Кто-то забыл сказать ей об этом.

- Полегче, моя девочка, - обратился я к Джорджии. - Успокойся. Что не так? - мягко спросил я.

Собака продолжала рычать и скалиться.

Это были устрашающие, исходившие из глубины гортани, почти утробные звуки.

Опустив голову, собака начала надвигаться на нас, исподлобья сверкая глазами.

- Полегче, девочка, полегче, - прошептал я. Мои ноги как-то вдруг обмякли, стали будто ватными. - Джорджия, это ведь я. Это я.

Разинув пасть, Джорджия зарычала ещё громче. Её шерсть ощетинилась. Всё тело собаки напряглось - и вздыбилось, готовое прыгнуть. Я не стал пятиться назад. Будто парализованный, я был не в силах пошевелиться. Оставалось одно: не подавать вида, как мне страшно.

Джорджия остановилась в паре сантиметрах от меня, продолжая рычать и скалиться.

- Успокойся, моя девочка, успокойся, - заклинал я её. - Хорошая. Славная собака.

Я поднял голову и увидел лицо Джоанны, побелевшее от страха. Она медленно пятилась назад, не сводя глаз с собаки.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора