Клімковіч Максім - Русалочка: книга-игра стр 8.

Шрифт
Фон

Первой по старшинству выступила Флоринда.

Я подарю тебе счастливый подарок, сказала фея, положив рядом с Русалочкой неказистый живой цветок с бледно-лиловыми лепестками. Сестры, переглянувшись, усмехнулись. Точно такие цветы росли на дорожках дворцового парка и даже просочились через решетку ограды, где их мог рвать всякий, кому не лень наклониться. Но цветок, подаренный феей, обладал удивительным свойством. Он умел петь и рассказывать сказки, каких не прочтешь ни в одной, даже самой толстой книге. Голос у цветка был чистый и искренний, хоть чуть слышный.

Лона снисходительно улыбнулась подарку сестры. Ей давно не терпелось достать свой подарок. Из сумочки, расшитой жемчугом, фея торжественно вытащила маленького грозного краба в красном камзоле. Встряхнув подарочек, который недовольно шевелил клешнями, Лона объявила:

Самый нахальный краб в океане мистер Крабс. Он научит Русалочку выжить. Научит щипаться, когда нужно постоять за себя. И даже вывернется для нее из панциря.

Крабс, насупившись, выслушал тираду, перебрался к изголовью младенца и притих.

Я подарю моей девочке имя, мечтательно прижмурилась младшая фея. А остальное она получит сполна...

Майя! позвала волшебница, и Русалочка, точно поняв, беззубо зевнула и открыла глаза, темно-карие вишенки бессмысленно таращились на сияние, исходившее от феи.

Майя! с нежностью повторила фея.

Дитя вильнуло хвостиком и выпуталось из пеленок.

Феи умиленно рассмеялись по полу раскатисто просыпалось цветное драже смешинок. Крабс сцапал конфетку и засунул за щеку.

Феи, довольные собой, покружились над колыбелью, и, вылетев в окно, присоединились к пляшущим гостям.

Только тогда старуха-нянька отлепилась от стены, и, мертвея, наклонилась над колыбелью.

Бедная моя, бедная, раскачивала старуха кроватку.

Слезы няньки скатывались из уголков глаз и терялись в морщинах.

Долго плакала-причитала старуха, проклиная непрошеный дар феи.

Лона, Флоринда и Айя порхали от цветка к цветку и веселились до упаду.

Чей, по-твоему, из трех подарков фей Голубого замка расстроил старуху Секлесту?

2a. Флоринды?

2b. Лоны?

2c. Айи?

Подумай и реши, в чьей сказке ты хотел бы очутиться. Но не спеши, дружок. Всякая сказка может закончиться печально и что тогда? Сказки бывают злые и добрые. Бывают страшные, наполненные приключениями их любят мальчишки с поцарапанными коленками. А бывают сказки, похожие на запертую комнату, ключ от которой потерян.

Решился? Тогда не трать времени. Вперед! Переходи к выбранной тобой главе.

Глава 2a

Ты думаешь, дружок, что нянька плакала из-за подарка Флоринды? Давай проследим за ним. Пойдем снова на день рождения Русалочки, только перепрыгнем через пятнадцать лет.

Русалочка протянула руку к цветку. Нежные лепестки дрогнули, точно прикрытый ресницами глаз. Цветок задумался, припоминая десятки песенок и рассказов. Рассказывать сказки только это он и умел, зато знал их несчетное количество.

Для начала ему хотелось рассказывать что-нибудь необычное.

Жила-была... цветок запнулся и неожиданно для себя выпалил: Русалочка. Долго и счастливо! и, пристыженный, надолго умолк.

Да-да, все так и было, Русалочка так и эдак изучала свое Отражение в зеркале. «Долго и счастливо!»

Цветок попробовал забиться в ближайшую щель, но ловкие пальцы ухватили стебель.

Глупый, назидательно протянула Майя. Это самая лучшая сказка на свете!

И снова повернулась к зеркалу:

А скажи, я и в самом деле буду счастливой?

Из резной рамы темного мореного дуба на Русалочку глядело сосредоточенное лицо, карие глаза, упрямо изогнутые губы, отцовские изломанные брови смесь гнева и удивления.

Сегодня во дворце празднуют ее пятнадцатый день рождения. Натанцевавшись, собрав гостей в причудливый хоровод, Русалочка украдкой выскользнула из бального зала, чтобы побыть одной. Ее комната, по привычке называвшаяся детской, казалась ей в тысячу раз милее и лучше, чем вчера: сегодня Русалочка ночует в ней последний раз.

Ру-са-лоч-ка! Русалочка! неплотно прикрытая дверь пропустила голоса.

И тотчас в дверь скользнула Лорита, любимая сестра Майи. Яркий румянец и выбившийся из прически локон. Цветы в короне измялись.

Сестры, похожие, точно две жемчужины, одновременно коснулись своих венков. Но мелкие пурпурные цветы, собранные в кисти-соцветия, как и утром, благоухали в венке Майи.

Лорита сдернула васильковый венок.

Бедные мои цветочки, вздохнула она с сожалением.

Что ты? Майя попробовала удержать руку сестры, но венок Лориты уже уплывал в раскрытое окно, подхваченный неприметным морским течением.

Ты разве забыла?

Майя охнула: она и вправду забыла, хотя в последние месяцы, даже годы не раз представляла эти минуты перед полуночью.

Сегодняшний день с утра был счастьем. Казалось, он никогда не наступит, а промелькнул мигом в суматохе приготовлений, подарков и шутливых напутствий.

В царстве Нептуна был древний священный обычай: в полночь своего шестнадцатилетия принцесса танцует с гроте Безмолвия со своим избранником. Жуткое это место! Рискнувшие порыскать по гроту Безмолвия, если посчастливилось вернуться, рассказывали, что грот кишит морскими драконами, подстерегает бездонными ущельями. С грохотом и яростью извергаются подводные вулканы, выплевывая потоки рыжей лавы. Или вором из-за плеча тебя настигает застилающий глаза ужас. Испугавшийся в панике несется неведомо куда и тогда грот молча выплевывает кровавые ошметки. Впрочем, о гроте Безмолвия больше легенд, чем правды: мало кто в нем побывал.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора