Арх Максим - Догнать и перегнать 1978 стр 19.

Шрифт
Фон

Хорошо. Учту. Сейчас переоденусь, тут же заявил он.

Вот и правильно, кивнул я и попросил визави рассказать о прошедших гастролях.

Саша, это нечто!! Югославия полный отпад! Ты знаешь, бро, оказывается, там уже вовсю продаются наши пластинки. И почти все пришедшие на концерт зрители наизусть знают наши песни! Представляешь Я никогда не думал, что мы там так популярны. Теперь вот в Болгарию собираемся.

Болгария это хорошо. Но и нашу Родину забывать ни к чему, порадовавшись, что у них всё получается, нравоучительно произнёс я.

Не волнуйся. Наши в обиде не будут. В июле запланирован большой тур по СССР. Называться будет «Монстры рока в СССР». Сорок городов объедем вместе с твоим «Импульсом».

И это правильно, вновь похвалил я, вспоминая, что этот тур, как и его название, я наметил ещё на прошлой неделе.

Конечно, правильно! Ты не представляешь, как я рад, что задействован в таком проекте, на радостях раскричался собеседник.

Ты ещё скажи: операции, тормознул разошедшегося рокера я.

Да-да, посмотрел по сторонам Сорокин. Прости. Забываюсь. Просто радости нет предела. Понимаешь, я словно в волшебную сказку попал. Толпа зрителей. Все хотят сфотографироваться. Все просят автографа. А девушки

Он запнулся на полуслове и словно бы чего-то испугавшись, растерянно посмотрел на меня.

А девушки приходят в гости в гримёрку после концерта, закончил за него я и напомнил: Товарищ Сорокин, я уже взрослый. А если не веришь, вспомни, где ты сейчас находишься.

Тот чуть помялся, но потом, улыбнувшись, продолжил:

В общем, это совсем другая жизнь, Саша, бро. Признаться, мне иногда кажется, что до того мига, пока мы не организовали группу, я и не жил вовсе. Точнее жил, но как-то по инерции, как-то без радости, как-то по неживому. Жил в каком-то анабиозе. А сейчас он зажмурился. Столько цветов, столько красок, столько

На этот раз превентивно прервать собеседника пришлось мне.

Эй, эй, краски Товарищ Сорокин, а Вы там случайно всевозможной химией не увлеклись? Имей в виду этот путь опасный. К тому же, как правило, крайне короткий. И ведёт он только в одном направлении на кладбище.

Все там будем, философски произнёс тот, а затем, улыбнувшись, потрепал меня по плечу и добавил: Да шучу я, бро. Шучу. Ты же сам понимаешь, где мы и кто мы. Поэтому у нас с этим строго. Несколько кураторов занимается группой. Так что никто не допустит разгильдяйства и разброда.

Отлично, удовлетворился ответом я.

Собственно говоря, когда я организовывал в Минобороны СССР этот коллектив, то сразу же начальству, которое должно было курировать данный проект, рассказал обо всех сложностях и искушениях, что непременно будут подстерегать их по пути к музыкальному Олимпу.

И главные искушения это девушки, деньги и всевозможные радости жизни, которые Минздрав СССР категорически запрещает к употреблению.

Того, чтобы наш проект, в который было вложено столько сил и надежд, спился в гастрольных турах и попросту исчез, мы допустить, естественно, не могли. Поэтому было решено, что еженедельно все участники коллектива будут сдавать кровь и мочу для различных тестов.

Я знал, по какой дороге идёт подполковник Сорокин со своими людьми, поэтому постарался сделать всё от меня зависящее, чтобы они никогда не повторили ошибки тех, кто, идя по этому же пути, не справился и в одночасье пропал, оставшись жить лишь в сердцах родных, близких и поклонников.

Ладно, бро, мне уже пора. Скоро выступать, посмотрел на наручные часы подполковник и ещё раз поздравил меня со свадьбой.

Пожал ему руку, пожелал хорошо выступить и направился

к невесте, которая меня ждала и была недовольна отсутствием её второй половинки. Пришлось извиниться. Поцеловал красавицу в щёчку, и собрался было начать наслаждаться праздником, но увидел, как в мою сторону на всех парах мчится самый настоящий американец.

Подбежав, Тейлор нагнулся и стал что-то быстро тараторить мне на ухо.

Я остановил его жестом и, ничего не понимая, произнёс:

Во-первых, здравствуй, Джон. Во-вторых, спасибо, что принял приглашение и, сумев найти время, приехал к нам на огонёк. А в-третьих, что ты бормочешь? Объясни по-человечески.

Американский продюсер отдышался, без разрешения схватил мой наполненный напитком фужер, залпом выпил его, и, покосившись на подбежавшего переводчика, опять затараторил:

Саша! Плагиат! Ты понимаешь плагиат! Саша, говорят, что ты плагиатор! Говорят, что ты украл все идеи для фильма про робота-убийцу у какого-то писателя фантаста! У них есть доказательства! Саша, всё пропало!!

А тем временем на сцену вышел коллектив Сорокина, который, с моей лёгкой руки, назывался «Большой адронный коллайдер», или, как его уже давно называли в нашем и западном простонародье, «БАК».

Американец паниковал, а я, слушая его вполуха, налил себе добрую кружку снадобья и стал наслаждаться великолепным исполнением прекрасной композиции, которую играли музыканты.

https://www.youtube.com/watch?v=h0ffIJ7ZO4U Dire Straits Sultans Of Swing

Глава 8. Плагиат?

Тейлор был не против, как и Лебедев с переводчиком из МИД, которые тоже решили присоединиться к предстоящему диспуту, и мы направились в нужную сторону.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора