Инди Видум - "Фантастика 2024-60". Компиляция. Книги 1-22 стр 268.

Шрифт
Фон

Каким же способом вашей группе удалось вычислить местоположение некромага. Ведь он не принимал непосредственного участия в сражении и находился далеко в тылу?

Великий Патриархом Карди, возглавляющий проект «Ищейка», разработал процедуру обнаружения объекта. В прошлом он уже встречался с некромагами. Эманации силы некромага оставляют характерный след. По линиям силы,

связующей некромага с мертвецами можно довольно точно вычислить его расположение. Нам это удалось.

Ха! воскликнул Сидоренко, только вот уничтожить вам его не удалось! Просчитались, вы, ребятки! К тому же настоящего некромага там не было

Вы успели сообщить своим, что обнаружили некромага? продолжил допрос батюшка.

Нет, ответил вампир. Нам удалось напасть на его след довольно легко

И вы надеялись, что уничтожить его будет немногим труднее?

Да, подтвердил вампир. Мы не рассчитывали, что некромаг окажется Личем, что окружающие его зомби обладают собственным интеллектом и могут самостоятельно принимать решения.

Так ваше руководство ничего не знает о Личах?

Знает, но эта версия была признана маловероятной. В старых хрониках говорилось, что Личи неуправляемые существа, очень редко вступающие в союз с простыми смертными.

Товарищ генерал! окликнул батюшку один из медработников. Петр Семеныч отключился. Обморок

Срочно приступайте к операции! распорядился Феофан. Готовьте этого Тело после процедуры сжечь! За работу, товарищи!

Церемониться с вампиром не стали, да он и не сопротивлялся его распластали на жестяном прозекторском столе, установленном для этого рядом с кроватью больного некромага.

Ну что, дружочек, без тени сожаления произнес батюшка, пора отдавать долги! Не все же тебе кровью людской питаться

По его знаку врачи воткнули в вены вампира пустотелые иглы, соединенные прозрачными шлангами с вакуумным компрессором. Такие машинки используют фирмы ритуальных услуг, для освобождения мертвых тел от крови, для последующего заполнения их формалином. Той же процедуре подвергся и Петр Семеныч,

до сих пор так и не пришедший в себя. Опустошенное тело вампира погрузили на тележку и вывезли прочь из палаты, ему ждала небольшая котельная базы ФСБ. Туда же отправилась и зараженная кровь некромага. Переливание прошло успешно, как и обещал своему внуку волхв Кемийоке.

10.08.09

Россия. Подмосковье.

База 16 отдела ФСБ.

Петр Семеныч пришел в себя ранним утром. Чувствовал он себя превосходно, однако, дежуривший у его постели отец Филарет, не дал некромагу подняться на ноги. Тогда Министр потребовал завтрак в постель. Его требование было выполнено в мгновение ока: завтрак в палату на телеке прикатил лично батюшка Феофан.

А что, теперь генералы лично подчиненных завтраком кормят? веселился Министр, подмигивая Филарету.

Ешь, давай, весельчак! Хватит зубы скалить! буркнул для проформы монах, ставя на колени Министра поднос с завтраком.

Люблю повеселиться, особенно пожрать! плотоядно оглядев большую тарелку с омлетом, облизнулся Петр Семеныч.

Давай, давай! одобрил батюшка. Это хорошо, что аппетит На поправку пошел.

Ну и чего тут у вас было, пока на «деревне у дедушки» гостил? с набитым ртом поинтересовался Мистерчук. Как с архангелами моими справились? Не подкачал Никанорыч?

Не подкачал, ответил монах. Не знаю, чтобы мы без него делали Немца из-под Биробиджана мы выбили. Харитон Никанорыч на отлично справился, за что представлен к ордену

Ух, ты растет мужик! искренне обрадовался Петр Семеныч. Я с ним немного поработаю Замена мне нужна на такой вот непредвиденный случай. Просветил меня родственник, как и что делать нужно. Будет у меня достойная замена. Да и не подвержен Лич моей болезни, мертвый он! Как говориться: зараза к заразе не пристает! хохотнул Петр Семеныч, отодвигая пустую тарелку. Так как мои шатуны?

Все полегли, даром, что мертвые, сообщил батюшка.

Знатная, должно быть, заварушка была? Жаль, что я оказался вне игры, сожалея, произнес Петр Семеныч. Так совсем никто из моих не выжил?

Почти: Скворцов с товарищами уцелел.

А вот это хорошая новость! Пацаны еще пригодятся! Они ведь тоже в некотором роде Личи, только слабенькие

Так, значит, говоришь, порвали мои архаровцы фрицев?

Снесли две линии обороны противника, полностью уничтожили дивизию «Псов».

Ого! значительно покачал головой некромаг. И я пропустил такую вечеринку? Никогда этого себе не прощу! Ну ничего, вот поправлю здоровьице, тогда повеселимся: будем гнать паразитов до самого Владивостока!

Ладно, Петруша, ты поправляйся, а у меня дел еще много.

Хорошо, батюшка, послушно ответил Министр, падая на подушки.

После плотного завтрака глаза слипались. Петр Семеныч и не заметил, как заснул

Ну что, внучек, справился с заразой? Мистерчук вздрогнул и открыл глаза он сидел за столом в горнице деда.

Дед, ты меня заикой сделаешь! делано возмутился он, хотя был рад вновь повидаться со стариком.

Надо же какие кудесники пошли нонче нежные? расплылся в ответной улыбке старик. Ты, может, еще и мертвецов боисси?

Ладно, дед, рад тебя видеть! Заразу из организма вывел Сработал твой способ «на ура»!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги