Кэрол Мэтас - Второй клон стр 11.

Шрифт
Фон

Мне очень не нравился его тон. Мы с Эммой теснее прижались друг к другу, словно собираясь защищаться. От чего?

- Выкладывайте все начистоту, - потребовала Эмма.

Он вновь улыбнулся.

- Разумно. Прямой ответ - самое лучшее. Дело вот в чем. Десять была изъята. Нынешний ребенок - не Десять. Это неудачный клон, который я создал до того, как мне удалось сделать номер Десять. А этот я назвал Одиннадцать потому, что он старше десятого, а я всегда называл их по возрасту. Исследования показали, у клона одиннадцать есть серьезные отклонения, однако я сохранил его в качестве резерва, и вот он мне пригодился.

- Но где Ариэль?!

- Она в полном порядке.

- Зачем вы это сделали?

- Тебе нет необходимости знать все подробности. Но ты должна усвоить - если расскажешь своим родителям, я убью Ариэль. Ты знаешь, я могу это сделать. А прежде чем покончить с ней, я смогу взять ее ДНК для будущих опытов. Так что вам, девочки, лучше забыть этот наш разговор и постараться помочь другому ребенку. Она в этом очень нуждается.

- А откуда мы знаем, что с Ариэль все в порядке? - спросила Эмма.

- А вы этого и не знаете. Вам придется поверить мне на слово. С ней все будет хорошо, если только вы не вынудите меня убить ее, чтобы скрыть похищение. Вам все понятно?

- Вы не сделаете этого! - крикнула я.

- Уверен, что сделаю. Он поднялся из-за стола.

- Постойте, - остановила его я. - А как же шрам? Он же у настоящей Ариэль! Значит, это она!

- Я сделал номеру Одиннадцать надрез и зашил его, чтобы твои родители не сомневались, что это та же самая девочка. Они не должны знать, что я продолжаю эксперименты над людьми. А теперь вам пора.

Он выпроводил нас из кабинета, провел по коридору и открыл дверь. Мы вышли и застыли на пороге, потрясенные пережитым.

Джош посигналил. Это вывело нас из столбняка, и мы уселись в машину.

- С вами все в порядке? - спросил он. - У вас такой вид, словно вы повстречали привидение.

- Могу я заночевать у тебя? - тихо спросила я Эмму.

- Думаю, так будет лучше.

- Что с вами стряслось? - вновь поинтересовался Джош.

- Ничего, - хором ответили мы.

Мы вернулись к Эмме. Я позвонила домой. Трубку снял отец.

- Что сказал доктор Муллен? - спросила я.

- Он был очень огорчен результатами обследования. Говорит, не знает способов лечения, и нам следует приготовиться к худшему.

- Должен быть какой-то выход!

- Не думаю, Миранда. Когда заехать за тобой?

- Я сегодня переночую у Эммы.

- Мне кажется, Ариэль нуждается в тебе.

- Я знаю. Но сегодня я останусь здесь.

- Ладно, - согласился он. - Заберем тебя завтра. Позвони нам.

Я повесила трубку, мы пошли в комнату Эммы и уселись на кровать.

- Что нам делать?

- Надо придумать план действий и не отступать, - решительно сказала Эмма. - Мы не можем допустить, чтобы он продолжал свои темные дела, и все сходило ему с рук.

- Но что мы можем? - Мне казалось - все безнадежно. - Бедная Ева. Для него она всего лишь очередной неудачный эксперимент. Он даже разрезал ей живот, лишь для того, чтобы у нее был шрам. Это чудовищно!

- Он и есть чудовище. И мы должны его остановить.

- Интересно, почему он решил все рассказать? - вслух подумала я. - Ведь шрам должен был нас и так убедить. Он мог ничего не говорить нам.

- Да, - согласилась Эмма. - А вдруг все это неправда, и он просто решил запутать нас?

- Конечно, он мог предположить, что именно так мы подумаем и поверим, - размышляла я, - поэтому он сказал нам правду.

- Вывернутая логика, - усмехнулась Эмма.

- Мы должны следить за ним, - решила я. - Если все это правда, он выведет нас к Ариэль. Нам надо подумать, как мы это устроим.

Глава 11

В субботу утром у нас уже был готов план. Бен согласился сдать мне напрокат свой велосипед на выходные. Эмма попыталась уговорить его, чтобы он просто одолжил, но он не согласился. "А еще брат", - проворчала она.

В девять утра мы выступили. До клиники доехали за полчаса. Под велосипедные шлемы мы надели бейсболки и низко надвинули их на глаза, как бы защищаясь от солнца и одновременно маскируясь. Мы также одолжили у Бена его бейсбольные костюмы и теперь нас можно было принять за двух подростков, едущих играть в бейсбол. Солнце уже палило вовсю, и до клиники мы добрались усталые и взмокшие.

Клиника располагалась в стороне от улицы, к ней вел отдельный проезд. Другого пути не было, и мы спрятались за большим грузовиком на углу.

В десять пятнадцать мы увидели машину доктора Муллена. Он свернул к клинике.

Мы с Эммой были уверены, что в клинике Ариэль нет. Теперь там находилось новое руководство, и все исследования строго контролировались. Доктор Муллен наверняка прячет Ариэль в другом месте. Но где именно?

Около одиннадцати он вышел и сел в машину. Было нелегко поспеть за ним на велосипедах, но нам удалось не потерять его. Впрочем, отъехал доктор Муллен недалеко. Он остановится у придорожного кафе и вошел внутрь. В окно мы видели, что он сидит за столиком и оживленно беседует с каким-то мужчиной. Потом тот передал ему портфель, он взял его и вышел. Мы едва успели притаиться за углом, и он нас не заметил.

Доктор Муллен не стал возвращаться в клинику, а выехал на шоссе Палм Кэньон и направился на юг.

Теперь поспеть за ним на велосипедах было невозможно. Какое-то время, благодаря автомобильным пробкам, мы не упускали его из виду, но потом потеряли. Пришлось остановиться и решить, что делать дальше.

- Смотри, - сказала вдруг Эмма, указывая на большую автомобильную парковку.

Я увидела машину точь-в-точь как у доктора Муллена, хотя наверняка утверждать было нельзя. За стоянкой выстроились многочисленные офисные здания, все окрашенные в бледно-розовый цвет, с коричневыми крышами. Далее виднелись более крупные строения, похожие на склады. Мы подъехали поближе. Машина была очень похожа.

Она стояла напротив одного из зданий. И почему я не запомнила номер! Меня ведь создали такой умной.

- Что ты думаешь? - спросила я Эмму.

- Он вполне может прятать ее здесь. Никто и не заподозрит.

- Он очень хитрый.

- Вопрос в том, как нам попасть внутрь незамеченными.

- Подождем, пока он уедет. А потом все проверим.

Это был единственный разумный план, и мы остановились на нем. Поскольку теперь мы не собирались следить за доктором, то решили устроить себе ланч. Мы буквально испеклись на солнце, и хотелось чего-нибудь освежающего. Неподалеку мы нашли небольшое приятное заведение, где продавались отличные сэндвичи. Кроме того, мы обе позвонили домой и сообщили, что с нами все в порядке, но до обеда нас не будет.

Отдохнув, мы вернулись, машины доктора Муллена на месте не было. Мы завели велосипеды за угол и оставили их там у стены. После этого попытались войти через переднюю дверь. Она была заперта. Мы обошли здание и попробовали другую дверь, и снова неудачно.

Мы повернули обратно, готовые сдаться. Когда выходили из-за угла, передняя дверь отворилась. Мы прижались к стене. Из двери показался крупный мужчина. Он закурил и пошел по тротуару.

Надо было действовать без промедления. Я махнула рукой Эмме, и мы прошмыгнули в открытую дверь внутрь здания. Перед нами тянулся длинный коридор. Нам нельзя было долго здесь задерживаться, иначе вернувшийся мужчина непременно нас заметит.

По обе стороны коридора располагалось множество дверей. Я открыла первую. В комнате никого не было. Обычный кабинет, много компьютеров. То же самое и в следующей комнате.

- Быстрее, - прошипела Эмма. Мы открыли третью дверь.

Там находился мужчина в белом халате. Столы в комнате были заставлены всевозможным оборудованием: микроскопы, пробирки, металлические сосуды, компьютеры.

Мужчина обернулся и увидел нас. Мы рванулись назад.

И тут в комнату вошел тот, первый мужчина, с сигаретой, схватил нас обеих за шкирку и приподнял над полом.

- Вы что, заблудились? - прорычал он.

- Да, - ответила Эмма.

- Убирайтесь отсюда подобру-поздорову и быстро!

Он потащил нас в коридор, но второй мужчина остановил его.

- Постой-ка! Не отпускай их.

Он приблизился и начал меня внимательно рассматривать. Потом стащил с меня бейсболку.

- Ты только посмотри, кто это, - сказал он.

- Да она же выглядит совсем как та, другая, - удивился здоровяк.

- Ты, видимо, Миранда? - улыбнулся мужчина в халате.

Он был маленький, щуплый, совершенно лысый, однако молодой, не старше двадцати пяти лет.

- Отпустите меня! - закричала я, пытаясь вырваться.

Мои ноги по-прежнему не доставали до пола, и я лишь беспомощно раскачивалась в воздухе.

- Отнеси их туда, - указал лысый на какую-то дверь.

Мы с Эммой завопили, требуя отпустить, но нас никто не слушал и не слышал. Здоровяк распахнул дверь и швырнул нас в комнату. Мы услышали, как за нами щелкнул дверной замок.

Мы кинулись к двери, начали колотить по ней, дергать за ручку; короче, использовали весь арсенал нелепых действий, который демонстрируют в такой ситуации персонажи плохих кинофильмов. Разумеется, безрезультатно.

Я осмотрелась. Окон нет. Несколько стульев и столы с лабораторным оборудованием.

- Дело плохо, - заметила я.

- Это точно, - согласилась Эмма. - Если он готов убить Ариэль, почему бы ему в придачу не прикончить и нас.

- Да. И никто не... Постой! У меня же с собой мобильный!

Я рассмеялась.

- И у меня тоже при себе! - воскликнула Эмма.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке