Сергей Богдашов - Арбитр Пушкин стр 16.

Шрифт
Фон

На обложке не было никаких надписей. Только тиснёный герб неизвестного мне рода, да серебряные уголки, почерневшие от времени.

Эта книга давно в моей семье и на протяжении веков уже не одно поколение Гогенцоллернов пытается понять, о чём в ней написано. К кому только не обращались мои предки за помощью. По слухам, даже в Ватикане только и смогли, что развести руками.

Неизвестный или мёртвый язык? выдвинул я предположение.

Скорее смесь диалектов и наречий. Словно каждую мысль писал другой человек. В результате, о чём написано не понятно.

Знакомая история. Дядя Фёдор, кот Матроскин и пёс Шарик тоже как-то раз, будучи в Простоквашино, писали письмо родителям мальчика. Кончилось тем, что родители при прочтении послания по очереди падали в обморок. Отец мальчика даже высказал предположение, что его сын теперь может спать на снегу из-за повышенной лохматости.

А о чём хоть книга? попытался

я получить хотя бы какой-нибудь внятный ответ. В общих чертах.

Как мне сказали, в ней фрагментарно изложена теория одного из направлений магии, услышал я ответ. Но общая картина не складывается.

И что нам сделать, если мы сможем расшифровать вашу книгу? задал я очередной вопрос королю.

Решите сами, вручил Фридрих книгу Кате. Вы отказались от вознагражденья, так примите это, как подарок.

Честно говоря, мутный какой-то этот Фридрих Вильгельм III. Всучил непонятную книгу, которую веками европейские умы не могут расшифровать. Типа, «на тебе, убоже , что мне негоже».

Нет, всё-таки надо было деньгами брать. Ну, или хотя бы эссенцией. В жизни не поверю, что у Фридриха нет запасов эссенции.

* * *

Древних германских диалектов вагон и маленькая тележка. Тут раньше, что ни город, то княжество, если на наши мерки их курфюрства и прочее переводить, вроде пфальф и маркграфств. И везде были свои заморочки с языком, законами и деньгами. Короче, вникать я в это не стал. Жена, нормально владеющая немецким, особой пользы с переводом не принесла.

Поелику силы алчет немеряно, показала она мне строчку под картинкой, которую смогла за час перевести, работая с древним словарём, который мы случайно нашли в букинистической лавке.

Виктор Иванович, вызвал я одну из своих галлюцинаций, откликающейся на Виктора Ивановича, к помощи которого давненько не обращался, Тут я прямо вызов какой-то наблюдаю. Не желаете проявить лингвистический талант? не спеша перелистал я древний талмуд, в котором невзирая на его грозный вид было всего-то шестьдесят четыре страницы.

Тульпы у меня любопытные, иногда сами подглядывают за тем, что происходит, а порой пропадают на долгое время. Но есть у них способность, текст они запоминают за доли секунды. Может, сканируют или ещё что, но это не важно. Зато я уверен, что нашёл лучшего переводчика в мире для крайне важной книги.

Отчего я посчитал её важной? Так тут всё просто. Как опытный русский пользователь, я никогда не читаю текст, ориентируясь, в лучшем случае, по картинкам. Хотя чаще всего при ознакомлении со всякими гаджетами предпочитаю метод интуитивного тыка. А вот картинки в книге, точней, схемы очень и очень характерные. Если подумать, то речь в них идёт о формировании Перлов, связанных с Пространством.

Пространственная магия штука необычная и неизведанная. Первым делом на ум приходят расширенные пространства внутри зданий, пространственные сумки, позволяющие переносить хренотонну всяких вещей и телепорт.

«Поелику силы алчет немеряно» это ещё цветочки, заметил через пару минут тульпа. Тут дальше куда интереснее. Например, вот это: «Кровь земли в чаше из кости звёздной ключ к вратам, что меж мирами». Похоже, ваш прадед не просто так собирал эти книги.

Я присвистнул. Звучало как инструкция по открытию портала. Причём, телепорт предполагался в другие миры.

А полный перевод будет? осторожно спросил я.

Нет, Виктор Иванович усмехнулся. Тут не просто древние диалекты. Тут зашифровка. Видите эти значки на полях? Они повторяются в определённом порядке. Это либо шифр, либо часть ритуала.

Лариса, которая до этого молча наблюдала и только слушала, подпиливая ноготки, вдруг побледнела.

Вы уверены, что стоит копать в эту сторону? спросила она. Если Книга действительно о пространственной магии, то это не просто теория. Кто-то уже мог попробовать. И, возможно, что-то пошло не так.

Я задумался.

Виктор Иванович, сказал я твёрдо. Нам нужен полный перевод. И список того, что понадобится для проверки этих схем.

Тульпа ухмыльнулся.

Ну что ж. Тогда начнём с самого простого. Нам понадобится чаша из метеоритного железа. И, кажется, она у нас есть.

Откуда?

Помните, в тайной комнате питерского особняка железный кубок на полке стоял. Вы ещё в затылке чесали, размышляя, что она там делает.

Ты это заранее знал? спросил я подозрительно.

Виктор Иванович лишь загадочно улыбнулся.

И тут до меня начало доходить: а что, если эта Книга попала ко мне не случайно?

На вашем месте я бы не стал замахиваться на порталы между мирами, если у вас где-то не припрятана атомная электростанция. Даже рассуждая чисто теоретически трудно представить, что в этом мире достаточно сил для такой магии.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке