Майкл Колман - По следу черного коня

Шрифт
Фон

Фотография, присланная из Австралии по сети Интернет, очень помогла Робу, Джошу и Элизабет в их захватывающей `охоте` на человека, тщетно разыскиваемого полицией двух континентов. Поначалу они и понятия не имели, где он может находиться, но друзья по Сети, как всегда, пришли на помощь великолепной троице. Используя их `оперативную информацию`, Элизабет, Джош и Роб нападают на след таинственного преступника…

Содержание:

  • ГЛАВА ПЕРВАЯ 1

  • ГЛАВА ВТОРАЯ 2

  • ГЛАВА ТРЕТЬЯ 4

  • ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ 5

  • ГЛАВА ПЯТАЯ 7

  • ГЛАВА ШЕСТАЯ 8

  • ГЛАВА СЕДЬМАЯ 10

  • ГЛАВА ВОСЬМАЯ 12

  • ГЛАВА ДЕВЯТАЯ 13

По следу" Черного коня"

ГЛАВА ПЕРВАЯ

От кого: ZMASТER@PRIME.CO.UK

Кому: ELISABEТH@ABBEY.PRIME.CO.UK

Дата: Пятница, 9 ноября, 09:15

Тема: Не хочешь развеяться?

*Медицинский бюллетень Роба 3анелли*

Порция вирусов у Роба 3анелли практически исчерпана. Теперь можно стоять рядом с ним без риска подхватить что-нибудь, позеленеть или как-нибудь еще навредить себе. Что ему нужно сейчас, так это увидеть другое человеческое лицо, которое напомнило бы ему, как выглядят люди.

*Конец медицинского бюллетеня*

Привет, Элизабет!

Это просто такой способ спросить тебя, не хочешь ли ты поучаствовать в увлекательной поездке в воскресенье утром? Папа должен вернуться из своей поездки в Сан-Франциско, и мы с мамой собираемся встретить его в аэропорту Хитроу. Не хочешь тоже съездить?

Роб

От кого: ELISABEТH@ABBEY.PRIME.CO.UK

Кому: ZMASTER@PRIME.CO.UK

Дата: Пятница, 9 ноября, 13:23

Ответ на: Не хочешь развеяться?

Привет, Роб!

Значит, ты относишь меня к разряду людей? Как же я могу отказаться от подобного предложения! До встречи в воскресенье.

Элизабет

Аэропорт Хитроу, Лондон

Воскресенье, 11 ноября, 10:20

- О, нет! - простонал Роб.

Как только Элизабет взглянула в его сторону, Роб указал на квадратное табло, свисающее с потолка.

Секунд пять спустя голос диктора громогласно подтвердил то, о чем только что сообщило табло.

- Рейс компании "Эмерикен Эрвейз" АА46 из Сан-Франциско задерживается на час в связи с неблагоприятными погодными условиями над Атлантичеим океаном.

- Им бы следовало проверить погоду по Интернету, - заявил Роб. - Там масса прогнозов.

Сидевшая напротив двух друзей миссис Занелли рассмеялась. Нет ничего удивительного в таком увлечении сына компьютерами. И она, и мистер Занелли - директора преуспевающей компании, выпускающей компьютерные программы. Потому-то отец Роба и отправился в Америку. И дня не проходит, чтобы Роб не рассказал чего-нибудь новенького, выясненного по Интернету - всемирной сети компьютеров.

- Порой даже Интернет не может угнаться за погодой, - откликнулась миссис Занелли, оглядываясь на роящуюся вокруг толпу. - Послушайте, я схожу выпью кофе. А вы не хотите чего-нибудь выпить?

- Нет, спасибо, миссис Занелли, - ответила Элизабет. - Я ничего не хочу.

Мать Роба то и дело покупала им лимонад и конфеты со времени приезда их в аэропорт.

- Ступай, мама, - подхватил Роб. - Мы тут посидим.

- Вы уверены? - с сомнением уточнила миссис Занелли.

Роб развернул свое инвалидное кресло вокруг оси.

- Совершенно уверены, мама! Элизабет скорее ляжет ко мне под колеса, если мне вдруг вздумается укатить куда глаза глядят, чем отпустит!

- Ну… - миссис Занелли помедлила, затем решительно направилась через громадный зал ожидания, забитый народом.

Как только она ушла, Роб покачал головой. Родители уж чересчур опекают его, хотя он и понимает, почему. Ноги у Роба парализованы с тех пор, как он в возрасте восьми лет попал в автокатастрофу, и хотя родители были никоим образом в этом не повинны, с тех пор они боятся выпускать его из виду.

Очень долго ему не позволяли посещать нормальную школу. Вместо этого на дом к нему приходили репетиторы - пока один из этих репетиторов не вступил в сговор со злоумышленником, чтобы похитить из кабинета его отца ценный компьютерный диск. Это предприятие, которому Роб, Элизабет и их друг Джош Аллан сумели помешать, продемонстрировало родителям Роба, что он не так уж беспомощен, и они наконец-то дали согласие на то, чтобы он посещал школу Эбби вместе с Элизабет и Джошем.

- Ну, чем же займемся? - спросил Роб у Элизабет. - Смахивает на то, что нам надо как-то убить время.

- Ну, мне это не страшно, - Элизабет выудила из сумки книгу. - Я взяла с собой домашнее задание по литературе.

- Ты что, собираешься сидеть тут и читать "Оливера Твиста"?! - вскинулся Роб. - Ты злодейка! К завтрашнему уроку ты на сотню страниц опередишь всех нас!

- Ты хочешь сказать, что не взял с собой книгу? - рассмеялась Элизабет.

- Да как я мог?! Я же читаю электронную версию по Интернету! - Роб тряхнул головой и досадливо цокнул языком. - Если папа будет так часто заставлять меня торчать в ожидании в аэропортах, придется попросить его купить мне ноутбук!

- Ладно, - захлопнула книгу Элизабет, - я не стану читать. Ну, чем же нам тогда заняться - поиграть в шпионов?

- Вот теперь ты говоришь дело! - просветлел Роб. Элизабет бросила на него взгляд, полный притворного ужаса.

- Я только шутила! Я не играла в подобные игры уже целую вечность!

- Ну, я говорю об игре в шпионы другого рода, - отмахнулся Роб. - Я говорю о своей версии игры. Она немножко другая. Просто надо выбрать кого-то из толпы и придумать, откуда этот человек прибыл, - он понизил голос до заговорщицкого шепота, озирая толпящихся людей, - и что он делает!

- Вот, например, она, - указал Роб на женщину в дальнем конце зала.

Элизабет поглядела на женщину. Хорошо одета, на макушке солнечные очки. Перед ней мужчина довольно потрепанного вида старательно толкал багажную тележку, до верху забитую чемоданами.

- Кинозвезда, - заявила Элизабет, тотчас же ухватив идею игры.

- Именно поэтому она и носит темные очки?

- Нет, она забыла, что они на ней, потому что только что прилетела из какого-то жаркого и экзотического края вродe… Таити! Там она снималась в последнем фильме. - Она бернулась к Робу. - А ты что думаешь?

- Не очень впечатляюще, мисс Смит, - покачал головой Роб.

Элизабет пятерней пригладила свои короткие темные волосы. В глазах у нее плясали озорные искорки.

- Ладно, мистер Умник. А каковы ваши предположения?

- Она чемоданная контрабандистка. Это все невероятно дорогие чемоданы, и она заплатила этому болвану, чтобы он вез тележку вместо нее. Эти чемоданы пустые.

- Непохоже, - рассмеялась Элизабет в тот самый миг, когда мужчина, толкавший тележку, остановился, чтобы утереть пот со лба.

- Ладно, - согласился Роб. - Они не пустые. Они… да, они полны другими чемоданами. Маленькими чемоданами, упакованными один в другой, как русские матрешки!

Элизабет хихикнула и огляделась. В дальнем конце их ряда сидений поднялся на ноги мужчина.

- Вон там, - сказала она. - Как на счет этого?

- Аэродромный бродяга, - без промедления отозвался Роб. - Вышел прогуляться после обеда.

Мужчина, на которого указала Элизабет, был одет в очень сильно измятый светлый костюм. Распущенный галстук сбился на сторону, скрученный воротничок расстегнут. Короткие темные волосы мужчины растрепаны. Когда же мужчина снял очки и поглядел на ближайшее табло, Элизабет заметила, как что-то сверкнуло.

- Бродяга? - шепнула она. - Это с бриллиантовой-то сережкой в ухе?

- Ладно, богатый бродяга. Да, именно так. Погляди на его сумки.

Мужчина держал две сумки: одну с надписью "Эмерикен Эрвейз", а другую - дорожную сумку из самого дорогого магазинчика в аэропорту.

- Папа часто покупает маме духи в этом магазинчике, - сказал Роб. - И еще ни разу не упустил случая посетовать на то, как дорого они обошлись!

Элизабет рассмеялась.

- И что же он тут делает? Зачем он здесь?

Роб потер подбородок с напускной задумчивостью.

- В этой сумке лежит все его имущество. Потому что он богатый полоумный международный бродяга, растрачивающий свое состояние на то, чтобы мотаться туда-сюда и сидя спать в залах ожидания аэропортов всего мира.

Тем временем мужчина отыскал на табло нужную строку и двинулся прочь.

- А куда он идет теперь? - рассмеялась Элизабет. - Обратно в пятизвездочный зал ожидания, выбранный для сегодняшнего ночлега.

- Э… нет, - Роб внезапно сообразил, что мужчина отыскивал на табло. - Он направляется в "М"!

Как только мужчина скрылся, Элизабет и Роб обратили свое внимание на других ничего не подозревающих путешественников. Они играли в эту игру еще минут десять, когда Роб вдруг заметил, что тот же мужчина выходит из туалета.

- Эй, не наш ли это мистер Неряха?

- Правда? - Элизабет пристально вгляделась в мужчину. Вышедший очень мало напоминал вошедшего. Помятый костюм сменился элегантным пиджаком и брюками. Воротник и галстук были приведены в полный порядок. Волосы аккуратно зачесаны назад.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги