Впрочем, его это не касается. Стивен и его люди вообще причислен к экипажу «Фубуки» сугубо номинально они работают по контракту, как сторонние подрядчики. Так что этот японский космо-коп может хвастаться своей ядовитой пукалкой перед кем-нибудь другим американцам на это глубоко наплевать.
Длинный коридор, слегка понижающийся по всей своей протяжённости, закончился в большом круглом зале. Зал, как и остальные помещения базы, лежал в ледяном антарктическом панцире на глубине десятка метров по дороге американец с трудом удержался от соблазна провести ладонью по металлической стенке тоннеля, чтобы почувствовать холод скрытой за ней ледяной толщи. По стенам зала светились экраны и перемигивались цветными огоньками приборные щитки; возле них сидели на вращающихся стульях люди в белых лабораторных халатах. А в самом центре имела место круглая, диаметром метров пять, утопленная в пол площадка, огороженная зачем-то лёгкими перилами. В одном месте они разрывались, образуя проход, и Стив не успел удивиться что это за дизайнерский изыск такой? когда один из сидящих встал и подошёл к визитёрам, протягивая на ходу ладонь.
Добрый день, мистер ОХара! поздоровался он по- английски. Да он и не был японцем типичный обитатель британских островов, если судить по рыжеватой шевелюре, водянисто-голубым глазам и лошадиной вытянутой физиономии, усыпанной веснушками. Сопровождающего безопасника он проигнорировал. Если вы не возражаете, я проведу для вас небольшую экскурсию, чтобы вы представляли, чем мы тут занимаемся. Вам, тут англичанин улыбнулся кончиками тонких, в нитку, бледных губ, скоро это может понадобиться.
И, обменявшись с визитёром рукопожатиями (не слишком крепким, привычно отметил Стив, привыкший к похожим на тиски пятерням орбитальным монтажников и «портеров») и посторонился, пропуская гостя на загадочную площадку. Тот вошёл, за ним последовал англичанин; космический коп остался, не
сделав попытки пройти за ними. Экскурсовод накинул на крючок блестящую металлическую цепочку и сделал знак одному из сидящих.
Площадка под ногами дрогнула и медленно пошла вниз, в круглую шахту. 'Так это обычный лифт! сообразил Стив, но тут шахта кончилась, и оказалось, что площадка ползёт по паре вертикальных направляющих, закреплённых на стене другого зала, огромного, метров двести в поперечнике. Опустившись метров на десять (до дна оставалось ещё не меньше полусотни) площадка замерла точь в точь обзорный балкон, с которого пассажиры могут любоваться открывшимся видом.
Зал имел прямоугольную форму, метров триста в длину и немного меньше двухсот в ширину. Стены его, сложенные из плотного, голубоватого льда и носили следы механических пил, ледорезных фрез; подобные механизмы и сейчас стояли внизу, соединённые бронированными кабелями с силовыми шкафами. Но не эта машинерия интересовала Стива посредине зала, на ледяном постаменте красовался огромный, не меньше ста тридцати метров в диаметре, «звёздный обруч». Техасцу не довелось видеть эти творения инопланетного разума своими глазами но он достаточно нагляделся на них на фотографиях и телеэкранах, чтобы понять: это серебристое кольцо точная копия тех, что были найдены на Луне, в засолнечной точке Лагранжа и в ледяной толще Энцелада.
Стив в восхищении хлопнул себя по бедру. Рыжий экскурсовод покосился на него неодобрительно американец, что с них взять
Ну, сильны япошки! Продолбить эдакую дырищу во льду за каких-то полгода это ж как надо стараться!
Да, работать они умеют, если прикажут. Главное чтобы было кому отдать разумный приказ.
Стив подумал, что англичанину, похоже, до сих пор не даёт покоя «Бремя Белого Человека». Он что, забыл, какой век на дворе? И тут же вспомнил, что ему самому приказывать будут как раз японцы если, конечно, команда планетолёта соответствует его названию
И всё это только для того, чтобы расчистить эту штуковину?
Он показал на «обруч».
А вы считаете, что дело того не стоило? Но не только, конечно: «штуковину», как вы выразились, мистер ОХара, мало расчистить, надо ещё и поднять её на поверхность! Обратите внимание над «обручем» нет ледяного свода, только металлические перекрытия. Сверху они присыпаны снегом и выглядит, как обычная, ничем не выделяющаяся поверхность. Но стоит запустить механизмы и р-раз!
И он продемонстрировал ладонями, как раздвигается крыша огромной шахты.
А зачем это вообще понадобилось? удивился Стивен. Я недавно читал о находке на Энцеладе, даже репортаж видел по Си-би-эс, так там «звёздный обруч» прекраснейше функционировал и во льду перебрасывал и контейнеры и лихтеры, пока на него не поставили блокировку.
При этом слове блокировка' англичанин слегка поморщился. Или это только показалось?
Увы, пока я не могу ответить на ваш вопрос. Поймите правильно, мистер ОХара дело не в недоверии просто я сам пока не вполне в курсе.
Наверное, собираетесь закинуть ещё повыше? американец ткнул пальцем в свод ледяной пещеры потолок, что должно было означать орбиту Земли.
Были и такие планы. не стал скрывать экскурсовод. Но от них пришлось отказаться слишком велики затраты, не уверен, что это вообще возможно при нынешнем уровне технологий.