Биргер Алексей Борисович - Мансарда на углу Бейкер-стрит стр 10.

Шрифт
Фон

Уф!.. сказал Ванька. Слушай, что это был за тип? Совсем больной! Он ведь прирезать нас мог!

Насчет «совсем больной» это да, сказал я. А насчет того, чтобы сделать нам что-то дурное нет, не думаю. По-моему, это один из тех чудаков, которыми так славится Англия. Вспомни у Диккенса и мистера Дика из «Дэвида Копперфилда», и Ноггса из «Николаса Никльби», и многих других. Любой из них мог сначала малость напугать, и только потом все разбирались, что это человек не только безвредный, но и хороший.

Да, но ведь Ноггс хряпнул человека по черепу! воспротивился Ванька.

Хряпнул ростовщика, которого и покрепче хряпнуть не мешало!

Не мешало, охотно согласился мой братец. Но этот тип Ты знаешь, не верится мне, что он чудак! Что-то другое у него на уме!..

И Ванька вдруг опрометью метнулся к окну.

Что с тобой? удивился я.

Хочу поглядеть, что он будет делать на улице и куда он пойдет! Вдруг он разыграл весь этот спектакль ради одной-единственной фотографии? Вдруг ему надо, например, ограбить богатую квартиру в доме напротив, вот он и сфотографировал все подходы для себя и для сообщников?

Ну, это ты хватанул! сказал я.

Вовсе нет! Из нашей мансарды открывается такой удобный вид и на ту, и на другую сторону, за который любой грабитель полжизни отдаст! Ага, вот он выходит Остановился перед книжным магазином Заходит вовнутрь Я иду за ним!

И мой братец метнулся к выходу.

Постой! окликнул я его. А музей Шерлока Холмса?

Проследим за ним и пойдем в музей! ответил Ванька уже в дверях. Сам Шерлок Холмс нам не простил бы, если б мы упустили этого мужика!

И он, громко топоча, помчался вниз по лестнице.

Мне ничего не оставалось делать, как запереть квартиру оставленными нам ключами, убрать их во внутренний карман куртки, чтобы, упаси Боже, не потерялись, и последовать за моим братцем.

Когда я спустился вниз, Ванька уже был в магазине.

Я тоже зашел.

Вплоть до этого момента мы видели только, что это книжный магазин. Теперь, внутри, я разобрался, что это специализированный магазин религиозной литературы. Мой братец маячил у полок с детскими книжками, расположенными в отдельном углу, на небольшом помостике. При полках были деревянная лестница в три ступеньки чтобы до самых верхних книг легко было добираться даже маленьким, несколько стульчиков. Сперва нас это восхитило, потому что в наших магазинах книги читать не очень-то позволяют, не то чтобы удобства для чтения создавать, а потом, в ближайшие день-два, мы обнаружили, что во многих книжных магазинах так сделано, и даже стали к этому привыкать.

Ванька, стоя спиной к залу, казался полностью сосредоточенным на красивых книжках в ярких глянцевых обложках всяких там детских библиях, «Трехсот шестидесяти пяти рассказах и стихотворениях для ежевечернего чтения» и прочем подобном. Но одним глазом он косил куда-то в глубины магазина, где наш чудак с фотоаппаратом рассматривал интересующие его полки с книгами.

В конце концов Ванька решился. Сняв с полки книжку с рождественскими песнями точнее, это была не книжка, а набор, к книжке прилагалась аудиокассета, на футляре которой была такая же картинка, как на книжке, и все вместе, и книжка, и кассета, было запечатано в прозрачный пластик и направился к выходу.

Ты что?! попробовал я его тормознуть. Эта книжка стоит семь фунтов!

Нельзя побывать в книжном магазине и ничего не купить, ответил он. И потом, это очень полезная книга. Я буду слушать песенки на плеере и одновременно следить по книжке за текстом. Представляешь, как я выучу все слова и их произношение? Такую трату семи фунтов и отец, и мама одобрят, точно тебе говорю!

Тут я не мог не согласиться. Родители всегда одобряли, когда мы покупали книжки. И я обратил внимание, Ванька выбрал книжку не самую дорогую. Были и намного дороже. Вообще, цены на книги были всюду кроме букинистов и барахолок по нашим, российским понятиям запредельные.

Я расплачусь и буду ждать на улице, сказал Ванька. Этот тип, кажется, тоже что-то покупает. Погляди потихоньку, какие книги его интересуют.

Мне и самому было любопытно, какие книги привлекают внимание нашего чудака. И когда Ванька расплатился и вышел на улицу, а чудак, с толстым томом в руке, направился к кассе, я проскользнул к полкам, с которых он взял этот том. Он меня не заметил. Мне показалось, он движется к кассе не только глубоко задумавшись, но и бормоча что-то себе под нос будто сам с собой разговаривая.

Я обнаружил, что его интересовала полка, посвященная всяким религиозным представлениям и театральным спектаклям, и красочным шествиям по поводу того или иного праздника, и сборники средневековых пьес о чудесах на этой полке имелись, и другие подобные книги.

Странный был круг интересов у этого человека от кошек, потерявшихся (или что там еще могло с ними случиться?) восемьдесят лет назад, до всяких постановок с чудесами и превращениями. Если бы в этом магазине была не только христианская, но и буддийская литература, я бы решил, что наш чудак интересуется переселением душ. А так, я просто не мог взять в толк, в какой точке сходятся его интересы. Как бы то ни было, он расплатился и вышел, а я последовал за ним.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке