Котков Сергей Иванович - Сказки о русском слове стр 17.

Шрифт
Фон

пущать ли или не пущать. И о тех, государь, о новгородцких о зарубежных о литовских и о руских о рабочих мужиках мне, холопу своему, как укажешь» [53].

В 1659 г. один новосилец «сказывал», что в полон у него татары взяли «робочего человека Асташку», оста­лось у него «робочих людей Ѳет(ь)ка Гришка да робочея жонка Ул(ь)ка»; другой поведал об уводе в полон рабо­чего человека Якушки да рабочей женки Марьицы (Бел. стлб. 419, л. 2223, 30). В 1692 г. солдаты-селяне Комарицкой волости просили облегчить их повинности, заявляя: «мы люди рабочия» занятые работой, крестьянским тру­дом (Сев. стлб. 52, л. 95).

Выражения севского воеводы «В прежних... указных грамотах о таких статьях не написано» и «примеритца мне... не х чему» позволяют предполагать: появление на­званий рабочий человек и рабочие люди на русской почве, прежде всего на Юге, относится к началу XVII столетия.

В укоренении у русских образования рабочий известную роль могло сыграть появление на русском Юго-Западе бежавших от гнета польской шляхты пришельцев с Укра­ины. «Среди украинских переселенцев существовала и про­слойка так называемых наймитов, или рабочих (работных) людей". Они были выходцами из самых различных соци­альных групп, В расспросных речах они называют себя казачьими сыновьями посадцких и пашенных мужиков", торгового человека" детьми, сыновьями ремесленников... Все они, попадая в Россию, работали из найму", всякие работы" у помещиков, зажиточных крестьян, селитренников, мельников и др. Значительная часть наймитов" оставалась в России навсегда, некоторые проводили в России от нескольких недель до нескольких лет» [54].

Человека, работавшего по найму, на Руси звали не только деловым , но также и работным . Чем ближе к на­шему времени, тем более и более работный вытеснялось названием рабочий . Наконец второе возобладало и вместе с тем из прилагательного, употребляемого в этом смысле, превратилось в существительное, или субстантивировалось (лат. nomen substantivum имя существительное), и ныне в роли существительного способно иметь определение, на­пример: потомственный рабочий .

В общем в составе названий деловой человек, деловые люди вследствие всех указанных обстоятельств истори­чески менялся и самый характер прилагательного. Прежде оно в приложении к человеку являлось только относительным, потому что указывало лишь на то, что последний имел отношение к делу, но не характеризовало его как способного, опытного в этом деле. К XIX в. вто­рое значение в прилагательном деловой вполне определи­лось. Приводимое в форме деловый это прилагательное в Словаре Акад. 1809 г. сопровождается толкованием: «Искусный в приказных делах. Он человек деловой ». Ана­логичное толкование и в Словаре Соколова (1834). У Даля деловой , относимое к человеку, объясняется как «сведу­щий в письменных делах». Это значение оставило след и в художественной литературе. Например: «Куролесов... заметил... Пантюшку... предложил взять его к себе для обучения грамоте и для образования из него делового че­ловека, которого мог бы мой дедушка употреблять, как поверенного, во всех соприкосновениях с земскими и уездными судами» (Аксаков, Детские годы Багрова-внука). Словарь 1847 г. отмечает более широкое значение: «При­лежный и искусный в делах» не только в письменных, но и в других. Словарь Акад. 1895 г. определение де­ловой в применении к человеку раскрывает в общем так же, впервые, впрочем, отмечая его смысловое тождество с дельный : «Прилежный и искусный в делах; дельный, основательный».

В Словаре Ушакова деловой человек относится к выражениям разговорным и объясняется как «дельный, знающий дело». А Словарь Акад. III, 1954 г. после основного толкования «знающий свое дело» выделяет оттенки значе­ния: «выражающий деловитость, знание своего дела» и «знающий толк в коммерческих делах» (о дельце). «Глу­боко зная психологию деловых людей, Василий Терентье­вич уже считал делом решенным новый и весьма выгод­ный лично для него выпуск акций» (Куприн, Молох); «Деловой человек, привычный к постоянному обдумыванию практических действий и сложных расчетов, помаленьку начал пробуждаться в нем» (Боборыкин, Вас. Теркин). В последнем случае деловой человек по значению отожде­ствляется с образованием делец . На том основании, что в современном русском языке синонимом слова делец является

бизнесмен (англ. businessman), последнее образо­вание легко соотносят и с названием деловой человек . Возникает представление: деловой человек не что иное, как параллель слова бизнесмен . Не исключая возмож­ности влияния на смысл названия деловой человек ино­язычного слова бизнесмен , мы тем не менее утверждаем, что его современное значение сложилось в качестве пер­вичного все же на русской почве, а влияние слова биз­несмен могло быть только вторичным. Об этом говорят и памятники письменности и данные словарей.

Родословная волокиты

Вникая в слово волокита , легко устанавливаем родство его по корню с глаголом волочить , характеризующим вполне конкретное действие. Волочить означает: «тащить, таскать по низу по земле, по воде, по полу и т. п.; вы­тягивать металл в нить, в проволоку», (Слов. Акад. II, 1951). Однако в названии волокита конкретности не об­наруживаем: волочение, скажем, ковра по полу волокитой не назовешь. « Волокита , гласит современный словарь, бюрократически медленное исполнение судебного или административного дела, задержки в его законном реше­нии из-за мелочных формальностей или же происходя­щая из-за бездействия власти медленность в решении дел; проволочка» (Там же). Не являлось ли слово волокита в прошлом названием действия более или менее конкрет­ного, близкого к действию, выражаемому словом волочение ? Корневое родство этих образований, а также и гла­гола волочить не исключает такой возможности. На более конкретное значение волокиты в сравнении с ее современ­ным значением намекает прилагательное волокитный в смысле «переходящий с места на место» (Слов. 1847), а в былине о Ставре волокитным луком назван дорожный, путевой.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке