W. i. t. c. h - Черная пирамида. стр 2.

Шрифт
Фон

Не то чтобы Ирма нарочно не слушала мистера Коллинза, увлеченно повествовавшего об истории Древнего Египта, просто она ничего не могла с собой поделать. Ветерок обдувал ее лицо, а солнышко согревало кожу, и Ирма представляла, что она гуляет на улице

Чародейка закрыла глаза и вздохнула, от души желая оказаться снаружи не только в мечтах, но и наяву, вместо того чтобы томиться в душном классе.

Ее грезы были внезапно прерваны пристальным взглядом мистера Коллинза. Он, без сомнения, уже давно стоял возле парты и буравил Ирму глазами. Весь класс затих, ожидая, что будет дальше.

Ну, я жду, Ирма. Мистер Коллинз строго нахмурил брови.

Девочка почувствовала, как заливается краской. У нее за спиной раздались смешки. Она затравленно огляделась по сторонам и поймала внимательный взгляд Тарани. Подруга успокаивающе улыбалась ей.

Сет? брякнула Ирма, сама не зная почему.

Странно, а я-то думал, ты вообще меня не слушала. Мистер Коллинз удивленно покачал головой.

Ирма обернулась и наградила Тарани благодарной улыбкой. Изо всех волшебных способностей, которыми обладали подруги, телепатия выручала Ирму чаще всего.

Но Тарани в ответ посмотрела на неё суровым взглядом. "Учти, я покрываю тебя в последний раз, Ирма. На уроке нужно слушать учителя. Волшебство дано нам не для того, чтобы жульничать!"

Ирма состроила самую невинную гримаску и подумала: "Ладно, я, Ирма Лэр, торжественно клянусь, что отныне и впредь всегда буду думать о Сете Хотя я представления не имею, где это на карте!"

Ирма выпрямилась и сложила руки на парте, как примерная ученица. Она еще им всем покажет, что Ирма Лэр может учиться не хуже остальных!

Весь класс слышал, что сказала Ирма? продолжал мистер Коллинз, повысив голос. Сет был одним из многочисленных египетских богов. В следующий понедельник в городском музее Хитерфилда открывается выставка древностей. Многие экспонаты древнеегипетского происхождения.

А самый интересный из них черная пирамида из эбенового дерева с серебряной инкрустацией, которую недавно нашли при раскопках в пустыне. До сих пор никому не удалось

расшифровать надписи, которыми она покрыта. Разве у вас от этого не захватывает дух?

"Уж так захватывает, дальше некуда!" подумала Ирма. Она жалела, что у нее не хватило смелости сказать это вслух. Даже самая хорошая шутка становится не такой смешной, если не произнести ее во всеуслышание.

Мистер Коллинз смотрел на своих учеников с таким торжествующим видом, будто только что открыл новый континент или добрался на лыжах до Северного полюса.

На завтра я запланировал экскурсию в городской музей! наконец провозгласил он.

Но ведь выставка открывается только в понедельник, разве нет? А до него почти целая неделя. заметила сидевшая позади Ирмы Хай Лин.

Разве я не предупреждал вас, что прежде чем говорить, нужно поднять руку? сказал историк.

Хай Лин вздохнула и подняла руку.

Вижу, ты опять что-то записывала, усмехнулся мистер Коллинз. Если бы вы, ребята, делали конспекты так же старательно, как Хай Лин выводит каракули у себя на ладони, мне не пришлось бы повторять свои слова по два раза.

Ну, надо же где-то записывать мысли, которые не умещаются в голове. Ирма обернулась и озорно подмигнула подруге.

Я просто удивилась, почему мы идем в музей завтра, если выставка только с понедельника, произнесла Хай Лин.

Мне ясен ход твоих мыслей, с улыбкой произнес историк и умолк.

Была у него такая привычка: делать паузу, прежде чем сказать самое важное.

"Одного он не понимает, подумала Ирма со вздохом. Если за паузой не следует ничего интересного, то номер не срабатывает!"

Хай Лин права, вставила Ирма. Коллинз, очевидно, сбился с мысли. Когда он обернулся к Ирме, на лице его отражалось недоумение.

Я согласна с ней, продолжала Ирма. Зачем идти сейчас, если до понедельника чуть ли не неделя?

Все засмеялись, а мистер Коллинз раздраженно качнул головой и попытался утихомирить класс.

Ирма Лэр! громко произнес он, неодобрительно глядя на Ирму.

Простите, я ляпнула, не подумав, извинилась Ирма, и уголки её губ поползли вверх. Папа говорит, что мои шутки кого угодно достанут. Наверное, это у меня от мамы.

Класс снова захохотал, и Ирма не смогла сдержать довольной улыбки.

Обязательно упомяну этот факт, когда буду писать твоим родителям небольшую записочку ехидно заметил учитель.

Ирма поняла, что переборщила. "Вот вечно я так, не могу вовремя остановиться!" с тоской подумала она, кусая губы.

Выставка действительно начнет работать только в понедельник, но я договорился, что для нашего класса устроят экскурсию еще до официального открытия, продолжал мистер Коллинз, не обращая внимания на Ирму, которая послушно склонила голову, невинно хлопая ресницами.

Это значит, что уроков завтра не будет? уточнила Тарани.

Мистер Коллинз кивнул.

Класс охватило бурное ликование.

Боже, как же просто добиться популярности среди учеников! произнес мистер Коллинз, отвесив театральный поклон.

Ирма обернулась к Хай Лин.

Раз завтра не надо в школу, у меня будет больше времени. Смогу наконец растолковать родителям, почему я вечно шучу некстати, а их потом вызывают учителя.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги