Ты сильно простудился, заметил Джейсон.
Из за дождя, пробормотал садовник и с улыбкой взглянул на Джулию, как бы намекая на что то. Как дела?
Они рассказывают об Обливии Ньютон и карте.
Нестор внезапно помрачнел.
Ах да, скверная история, сказал он, садясь за стол.
Джейсон и Рик продолжили свой рассказ, подробно описав Комнату, которой нет, и алтарь, под которым нашли карту.
Видела бы ты, Джулия, сколько там змей!
Уж точно упала бы в обморок!
Слушая их рассказ, Нестор мрачнел всё больше.
Следовало ожидать, произнёс он наконец. Эта женщина намного опаснее и умнее, чем мы думали.
Но почему эта карта так нужна ей, Нестор? спросил Джейсон.
Понятия не имею, проворчал садовник.
Но прежний хозяин виллы знал, заметил Джейсон. Раз послал за нею, должно быть, не напрасно. И я уверен, он не сомневался, что мы найдём её раньше Обливии Ньютон.
Фактически так оно и случилось, заметил Рик. Только потом она сразу же отняла её у нас.
Джейсон вздохнул:
Как жаль! Вряд ли нам представится другой такой случай.
Что ты имеешь в виду? спросила Джулия.
Её брат склонился к столу и прошептал:
Наверное, старый владелец не станет больше полагаться на нас.
Но почему ты так убеждён, что он жив?
Возможны два варианта. Либо он всё ещё живёт на вилле «Арго», в какой нибудь тайной комнате. Либо дал нам подсказки, чтобы мы нашли его. Однако, без карты сделать это несколько труднее.
Но как же отыскать его? задумчиво проговорила Джулия.
Ребята взглянули на Нестора, который постарался уйти от вопросов.
Я пошёл, сказал он. Мне нужно привести в порядок сад.
Нет, ты никуда не пойдёшь! рассердился Джейсон.
Нет? И как же, интересно, ты думаешь остановить меня?
Нестор поднялся, потёр больную спину и глубоко вздохнул.
Ты должен помочь нам! взмолился Джейсон. Он ведь ещё здесь, верно?
Нестор усмехнулся:
Мальчик мой, ты начитался слишком многих историй. Прежний владелец. И снова чихнул.
Поклянись. Поклянись, что его тут нет!
Лицо садовника выглядело очень уставшим, больше, чем накануне. Глаза блестели, как будто у него поднялась температура.
Послушай, Джейсон. заговорила Джулия. Думаю, сейчас не время.
Нет, самое время, прервал её брат. Мы должны наконец узнать правду, если хотим понять, что происходит! Слишком много загадочного в этом доме! Слишком много тайн связано с ним, с его владельцем, его друзьями и врагами! Мы, например, кто такие? Друзья или враги неуловимого Улисса Мура?
Нестор посмотрел на свой домик в глубине сада, потом на ребят. Джейсон прав, они мало что понимают в происходящем. Поэтому он сказал:
Если тебе от этого станет легче, мальчик, тогда. клянусь, что никакой Мур больше не живёт на вилле «Арго». Доволен теперь?
И ушёл, прихрамывая и сморкаясь в большой носовой платок.
Вообще то говоря, произнёс Рик, помолчав, он ведь не сказал, что Мур умер.
Ребята отнесли посуду в кухню и стали соображать, что делать дальше.
Рик подошёл к лестнице, ведущей с обрыва вниз, на пляж, и посмотрел на море. Джулия вернулась к себе в комнату, сняла пижаму, надела джинсы и взяла ключи с головками в виде животных. Спустившись вниз, увидела, что Джейсон сидит за столом и что то пишет.
Не знаю, с чего начать, сказал он.
Нам известно, где живёт Обливия Ньютон? спросила Джулия громко, прочитав то, что написал брат.
К берегу идут две рыбачьи лодки, сообщил Рик, входя в комнату. Мы могли бы спуститься в порт и купить раков на обед.
При одной только мысли, что придётся потом подниматься в гору на двух тяжелейших велосипедах супругов Мур, Джейсон покачал головой:
Не сейчас, прошу тебя. Ты знаешь, где живёт Обливия Ньютон?
Нет, а что?
Джейсон передал Рику листок.
Найти карту Обливии Ньютон.
Узнать, что скрывается за ней (прежде, чем отыскать).
Узнать ВСЁ о Двери времени.
Обследовать ВСЮ виллу «Арго» сверху донизу.
Не помню за тобой такой организованности, заметила сестра. Путешествие в Египет преобразило тебя.
Рик отодвинул железный стул и сел рядом:
Сколько времени у нас на это?
Только сегодняшний день.
А почему? удивилась Джулия.
Потому что сегодня вечером приезжают папа и мама. И Рику придётся вернуться домой.
Мальчик из Килморской бухты сразу помрачнел, как будто до сих пор ему и в голову не приходило, что придётся покинуть виллу «Арго».
Не хватает ещё кое чего, проговорила Джулия, глядя на список того, что нужно сделать.
Джейсон в отчаянии закатил глаза:
Ну вот, явилась моя сестра! И чего же не хватает, интересно знать?
Мы не знаем, что случилось с. Джулия указала на лестницу, ведущую на пляж, в надежде, что ребята поймут её.
Рик кивнул и тактично промолчал, а Джейсон добавил ещё одну строку:
5. Найти ТРУП Манфреда.
Очень мило с твоей стороны, пробурчала сестра.
Тут послышался громкий кашель. Мимо них шёл, хромая, Нестор. Он выравнивал граблями гальку, чтобы не осталось следов от шин.
Я ничего не видел там внизу, на пляже, сказал садовник, отвечая на немой вопрос ребят. И на скалах никого нет. Я же вам говорил, что у таких, как Манфред, семь жизней. И чихнул.