Кирилл Кащеев - Князь мертвецов-2 стр 4.

Шрифт
Фон

Вы, голубчик, не заговаривайтесь! еще больше нахмурился губернатор. Если каждый отставленный от должности чиновник будет своего начальника на дуэль вызвать это ж полный разброд и шатание по всей империи начнется.

Простите Ждану Геннадьевичу его волнение, ваше превосходительство. рядом с полицмейстером вдруг встал Лаппо-Данилевский. Тяжело честному служаке слушать, как его офицерскую честь втаптывают в грязь, а его слово дворянина ничего не стоит перед обвинением каких-то он презрительно скривился. Иноверцев.

Да я православный! разгневанно заорал Гунькин.

А мы и вовсе о господине полицмейстере и слова не сказали. покачал головой Карпас.

Вот-вот, пробормотал каббалист. Паны дерутся, а у бедных иудеев

Чубы трещат? удивился Пахомов.

Пейсы летят! Во все стороны!

Ждан Геннадьевич, как честный служака, должен быть сам заинтересован в проведении тщательного расследования. Ради подтверждения его безупречной репутации и верности присяге. Меркулов улыбнулся полицмейстеру с поистине акульей приветливостью. Допросим налетчиков, опросим свидетелей, сличим показания, все чеки, векселя, бумаги тщательно проверим. с явным удовольствием перечислял он.

Только своим удовольствием

потому как полицмейстер заметно побелел, да и Лаппо-Данилевскому было явственно не по себе.

Будет ли это расследование беспристрастным? вдруг высунулся вперед Алешка. Ведь это вашего сына Ждан Генадьевич изобличил в связи с противуправительственными элементами и всяческими инородцами. и Алешка, ничуть не стесняясь, кивнул на Йоэля и Ингвара рядом с Митей.

Слышь, чё говорят! Наш само-главный полицмейстер жидам продался! ахнули в жадно прислушивающейся толпе.

И не жидам вовсе, а варягам вона, один у него в доме живет!

Я не варяг, я германец! запротестовал как всегда легко поддающийся на провокации Ингвар.

Один Пек: что те бандиты, что эти! Пока панов из Петербурху тута не було и набегов не було. А как понаехали, так сразу и понабежали!

Толпа глухо, неприязненно заворчала.

Извольте замолчать, юноша! наливаясь дурной кровью, рявкнул губернатор. Берите пример с ровесников, которые не встревают в разговоры взрослых, чиновных людей! губернатор мотнул раздвоенной бородой в сторону Мити, увидел рядом с ним Йоэля, помрачнел еще больше и накинулся на Алешку. Подстрекательствами не занимаются!

Простите Алешу, ваше превосходительство, он повел себя неподобающе, но исключительно из обиды и волнения за Ждана Геннадьевича моего давнего приятеля и своего крестного отца, которого он уважает и почитает почти как родного! вмешался Лаппо-Данилевский.

Если мне не доверяют, единственное, что я могу предложить, это пригласить сыскаря из петербургского Департамента. мягко сказал Меркулов.

Нет уж! как колоколом бухнул губернатор. Чтоб говорили потом, будто у меня в губернии ни заводы от виталийских набегов защитить не могут, ни промышленников от городских налетчиков, ни даже предателя изобличить! Сам буду смотреть, чтоб никаких поклепов и наветов! А вы, Ждан Геннадьевич, тоже не устраивайте тут Не в тюрьму же вас тащат! Посидите у себя на квартире, отдохнете еще и жалование потом получите за все время. Как оправдают вас, конечно!

Я не буду сидеть! глухо выдохнул полицмейстер, поднимая взгляд на губернатора. Если уж для вас, ваше превосходительство, слово дворянина, много лет верой и правдой значит меньше наветов всяких сомнительных приезжих нового взгляда удостоились и Гунькин, и сам Меркулов. То я поеду в Петербург! И поглядим еще, кого там выслушают!

Я вам решительно запрещаю! рявкнул губернатор.

Это когда я на службе, мне запретить можно, а как теперь я от службы отстранен, так лицо частное, и никто мне ничего запретить не может! вовсе закусил удила полицмейстер. Козырнул издевательски. Честь имею! и решительно отмахивая рукой будто бил кого-то пошагал прочь.

Уймите вашего приятеля, Иван Яковлевич. совсем насупился губернатор. Потому что если вы этого не сделаете я не стану протестовать, коли Аркадий Валерьянович отправит его дожидаться окончания расследования в тюрьме.

Лаппо-Данилевский молча поклонился обуревающую его ярость выдавали лишь некрасивые багровые пятна на скулах. Алешка попытался что-то сказать, но под бешенным отцовским взглядом смолк, будто подавился. Только рванул рычаги паро-телеги с такой силой, что его отец схватился за едва не улетевшую шляпу. Паро-телега пыхнула во все стороны Какая-то баба, получив горячую струю пара прямиком под зад, с визгом подхватив юбку, порскнула в сторону. Паро-телега подпрыгнула на колдобине, и расшвыривая грязь и навоз из-под колес, приняла с места, как норовистый конь.

[1] Рюмка (большая) для красного вина

Глава 2. Так много тайн

Я учту ваше мнение, господин Пахомов. не меняя благожелательного выражения лица, сказал Меркулов. А сейчас прошу всех заняться делом все интересное здесь уже или закончилось или еще не началось.

Раааасходись, народ! Раааасходись! Неча тут пялится, без вас разберутся! в толпе замелькали фуражки городовых, где-то залился трелью полицейский свисток и люд, неохотно, продолжая ворчать, принялся разбредаться.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке