Перунов Антон - Дикий Восток. 1910. Часть 2 стр 114.

Шрифт
Фон

Миссия официально заявлялась, как научная и ознакомительная. Но Лоранж вполне отдавал себе отчет, что жандармы хотя бы для отчетности все равно установят за путешествующими офицерами слежку. Также он отлично знал, что все тем и ограничится. Филеры будут вести лишь наружное наблюдение, фиксируя действия и время. Ни прослушки, не перлюстрации бумаг в номере гостиницы «Россия», где проживали англичане, не будет. Почему действовать они могли вполне свободно, посещая все представляющие их интерес объекты. И проводя любые встречи.

Очень забавным Оливье, как истый сноб и просвещенный европеец, находил и тот факт, что на оплату работы филеров, например, для полицейского управления в Омске не выделялось ни копейки, а в связи с безденежьем филеры буквально разбегались как крысы. Вишенкой же на торте была недавно полученная им информация о том, что больше половины личного состава агентов «наружки» уволилась буквально в конце октября 1910-го года.

Одним словом, все условия для работы. Делай, что пожелает душа и Секретная Служба Его Величества. Зная все это, Оливье без малейших усилий никем не замеченный проник в гостиницу и теперь спокойно сидел, выслушивая рассуждения соотечественников и коллег.

Нам следует отправиться к Семипалатинску. Что порекомендуете? спросил Андерсен.

Билеты на пароход «Товар-пар» я для вас, джентльмены, уже приобрел. Лучшее, что здесь, в дикой Сибири можно отыскать.

Нам желательно за время пути провести ряд встреч без огласки. вставил фразу Перейра, затягиваясь сигарой.

Сэр, это было бы легко устроить и в Омске. Во время же путешествия по реке тем более не предвижу никаких затруднений. Местные сыщики проводят вас до причала здесь и встретят только в Семипалатинске.

Вы хотите сказать, что на корабле за нами не будет никакого надзора? Не без удивления уточнил полковник.

Совершенно верно, сэр.

Поразительно Впрочем, за время путешествия по Сибири я уже привык ко многому

Скажу больше, джентльмены, в Семипалатинске попросту нет филеров, так что худшее, что вам грозит это стандартный опрос полицейским приставом Откуда приехали? Сколько пробудете? И Когда и куда уедете? а также визуальный. На этом всё. Я подготовил вам список людей и контор, где согласно полученному ранее запросу, вы можете получить необходимые для вас сведения. Вот он. И Лоранж выложил на стол два листа аккуратно исписанные им в гордом одиночестве. Имена, адреса, все как вы хотели.

Отличная работа, мистер Лоранж. Я отмечу это в отчете. Пообещал, завершая беседу, полковник Андерсен.

В последнее время прежде безмятежная и полная тайной работы жизнь Оливье Лоранжа дала трещину. Едва увидев Варвару Белозерову, он настолько оказался захвачен страстью и желанием обладать красавицей, что с трудом мог думать о чем то другом. В этой связи его до бешенства и ломоты в костях бесил этот «наглый щенок» Хворостинин, возомнивший себя, черт знает кем.

К счастью, чаще всего здоровяк лишь довозил учительницу до ворот завода. Оливье всякий раз старался не пропустить момент и словно ненароком встречал девушку в коридоре, подолгу и весьма бесцеремонно глядя на нее.

Только исключительная выдержка самой мадмуазель Белозеровой позволяла ей не устраивать скандал. Вячеславу она, конечно, ничего не говорила. Жаловаться было не в ее характере. Для себя она постановила, что если заводской

мастер позволит себе лишнее и перейдет черту она сама поставит его на место, чего бы ей это не стоило. Но пока все ограничивалось взглядами. Сегодня же, придя в класс, Варя увидела на кафедре небольшой конверт. Первым побуждением ее было просто смять и выбросить бумагу в урну, но затем извечное женское любопытство взяло верх. Одного взгляда на текст ей хватило, чтобы понять от кого письмо. Разозлившись на назойливого ухажера, она, наконец сделала то, что и должна была изначально. Послание отправилось в мусор. И только теперь заметила стоящего в дверях Лоранжа.

Не без вызова ответив ему гневным взглядом, Варя сосредоточилась и начала урок на время позабыв обо всем прочем. Но стило аудитории опустеть, как в нее снова проник бельгиец. «Ну, держитесь, мсье. Вы сами напросились» не без воинственности мысленно пообещала ему Белозерова.

Мадмуазель Варвара. Я должен признаться вам. Я болен вами. Вы обязаны быть моей. В этой дикой стране вам не место!

Дальше она его слушать не стала.

Выйдете вон, мсье Лоранж. Я не желаю вас видеть.

Курочка моя, это никак невозможно. Я твой петушок

Если бы в этот момент не отворилась дверь, и в класс не зашел Петр Лукомцев, Варвара могла бы и перейти к рукоприкладству. Впрочем, с некоторых пор она не расставалась с подаренным ей Хворостининым изящным малокалибреным «Браунингом М1906».

Варвара Дмитриевна, я потерял учебник, разрешите, посмотреть в парте?

Да, конечно, Петя.

К сожалению и здесь его нет. Сказав это, Петр и не подумал уходить, открыв дверь и застряв на пороге. Варвару он воспринимал почти как свою старшую сестру и был готов встать на ее защиту всеми доступными средствами.

Убирайся отсюда, недоносок! Первым не выдержал Лоранж, делая шаг в сторону мальчика с явным намерением вытолкать его взашей.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора