Александра Альва - Луна освещает путь в тысячу ли. Том 1 стр 91.

Шрифт
Фон

Чем так пахнет? спросила Хэ Сюли, потерев нос.

Камфорное дерево! Целительница указала на исполина, который раскинул мрачные ветви во все стороны, подобно многорукому божеству. Никогда не видела таких больших. Обычно из коры и корней этих деревьев лекари делают настои.

Да, и правда запах как будто из хижины вашей семьи! усмехнулась Хэ Сюли и указала куда-то в темноту. Смотрите, там, кажется, что-то есть

Она медленно побрела к середине поля, положив ладонь на рукоять клинка. Из земли отовсюду выглядывали длинные толстые корни, словно это растение жило здесь не одно столетие, и его влияние простиралось дальше и глубже, чем видел человеческий глаз. Ань Иин пошла следом, и стоило ей подойти немного ближе, как она заметила десятки задушенных чимэев, которые неподвижно лежали вокруг ствола, пойманные в корневые сети, как в кандалы.

Сзади послышался уже знакомый клёкот и рычание. Хэ Сюли, оказавшаяся довольно далеко от остальных, обернулась, но в это мгновение что-то обвилось вокруг её лодыжки, и она вскрикнула, а затем взлетела в воздух и ударилась о землю.

Цзе! Ань Иин увидела, что корни дерева зашевелились и поползли под землёй подобно щупальцам, но было уже поздно её подруга не шевелилась, и нечто чёрное подтаскивало её всё ближе к стволу.

Яньло-ван меня забери раздался ошеломлённый голос Ань Бохая, когда из неглубоких пещер в скале начали выползать сонные чимэи, учуявшие разлагающуюся плоть в мешке. Хэн, на тебе дерево! Я разберусь с тварями сам.

Понял! Дуань Хэн выхватил из ножен цзянь, сразу засветившийся лунной ци, и бросился вперёд, догоняя соученицу, которую оплело корнями со всех сторон. Сюли! Хэ Сюли!

Она не отвечала, и её голова и руки безвольно тащились по земле.

Заклинатель ударил мечом по одеревеневшим щупальцам: кровь брызнула из зазубрины, словно из раны, и дерево взревело, сотрясая скалу и выпуская наружу нечто похожее на тёмный туман.

Это тоже пробуждённый яогуай! крикнул Дуань Хэн и прикрыл голову руками: Ань Иин воздвигла перед ним духовную стену, о которую ударился разъярённый корень, что сразу скорчился и вспыхнул серебристым пламенем.

Не отвлекайся! ответила она и забралась на один из валунов, примыкающих к каменной стене. Отсюда хорошо проглядывалось поле, и целительница могла следить за всеми. Я займусь защитой, а ты лучше используй лунную ци против древесного духа, так мы сможем его спалить!

Дуань Хэн кивнул и махнул клинком, направляя в дерево свой излюбленный Призыв заката: над землёй родилась полоска

алого света, и кора стала сморщиваться, испуская ещё больше чёрного пара. Яогуай взвизгнул и послал к назойливому заклинателю десяток новых корней, а Хэ Сюли подтащил к самому стволу, крепко обвивая её тело.

Кинувшись в сторону, Хэн избежал прямого удара и отрезал дереву несколько щупалец. Прежде чем его лицо залило обжигающей демонической кровью, Ань Иин успела сотворить защитную технику Созвездия щита: над головой полыхнули магические звёзды, а следом нечто невесомое, но крепкое обволокло тела всех соучеников.

Дух не сможет задушить цзецзе, пока я удерживаю это заклинание! вновь закричала целительница, и её голос возвышался над полем битвы, словно это она была главной. Поторопись!

Покрепче сжав рукоять, Дуань Хэн побежал к Хэ Сюли, перепрыгивая через торчащие из взбухшей земли корни и оставляя за собой кровавую дорожку из отрубленных деревянных конечностей. Тьма клубилась над камфорным деревом, кружа вокруг него подобно водовороту, и вздрагивала после каждого точного удара заклинателя.

Влетев в круг из самых крепких связанных вместе щупалец, Дуань Хэн принялся рубить их до тех пор, пока эта живая изгородь, защищающая свою добычу, не сгорела дотла, а лунный огонь с его цзяня не перекинулся дальше, плавя кору и заставляя корни корчиться в муках.

Гнев богини, что вздымается до самых звёзд! громогласно объявил Хэн, и лезвие его клинка засияло подобно ночному солнцу, а затем прорезало ствол до самой середины.

Божественное пламя, отливающее серебром, охватило древесного духа, и вокруг стало настолько светло, как будто наступило утро.

Краем глаза Ань Иин следила и за тем, как с другой стороны поля её двоюродный брат сражался в самой гуще чимэев, которые истекали слюной и пытались прорваться к мешку, откуда из-за сотрясающего землю грохота, исходящего от дерева, вывалились тушки животных. Голод демонов после долгого сна был столь невыносимым, что они размахивали острыми когтями и рогами, вцеплялись зубами в руки и стремились разорвать заклинателя, который встал на их пути к еде.

Сейчас, когда подавляющая энергия цзянши исчезла, а дух дерева отвлёкся на другую добычу, эти чимэи словно сошли с ума и напоминали колонию муравьёв, облепивших гусеницу, чтобы утащить её в своё логово. Ань Иин лишь надеялась, что её защиты хватит и Бохай продержится как можно дольше.

Он наполнял свой меч лунной ци и ударами откидывал тварей назад, не давая прорваться к мешку. Они цеплялись за него, пытаясь прокусить полупрозрачное заклинание, но лишь ломали зубы и отступали, поджав хвост. Его цзянь свистел, разрубая воздух и демонов, и части тел чимэев валились вниз, напоминая ужасающий листопад.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3