Каплуненко Наталия - Энна. Мечтайте осторожно стр 39.

Шрифт
Фон

Вот Тьма! Ой, нет лучше так теперь не ругаться. Черт. Я, конечно, могу понять, почему властелин другого мира не захочет делиться информацией, но это не значит, что сей факт должен меня радовать.

Остался только капитан Айлиш он единственная наша зацепка.

Я снова устало закрыла глаза. Мне 24 года. Я попаданка из другого мира, сижу в восемь утра в кабинете начальника и распиваю с ним вино. Даже без закуски. Что-то в моей жизни явно пошло не так.

О чем задумались? Итари явно решил сменить тему.

Честно? Об отсутствии закуски. Я не завтракала.

Мужчина нахмурился и укоризненно покачал головой.

Я знаю, где мы позавтракаем, совместив приятное с полезным.

Воронка телепорта перенесла нас в небольшую залу. За окном виднелся лес. Причем именно лес, а не парк или искусственная посадка. Живой лес дышит. И это чувствуется.

Где мы?

Это мой дом. Как вам деревья?

Будто у меня дома. Я в детстве, когда на все лето приезжала к бабушке, всегда сбегала в ближайший лес. Там был огромный старый дуб, который мне всегда казался мудрым. Бывало, целыми днями сидела в корнях или среди ветвей и наслаждалась тишиной. Иногда я с ним даже разговаривала.

Это Верхний мир. Я попробую узнать у местных старцев про Землю. Вам бы, наверное, хотелось вернуться? Лорд Итари застыл рядом со мной, всматриваясь в небо за окном.

Он показался мне печальным, уставшим и безумно одиноким. Что за мир такой? Сами себе придумали правила, разделяющие их, и сами же от них страдают.

Нет. Я впервые в жизни на своем месте.

Он недоверчиво посмотрел на меня, и наши взгляды встретились.

Если вы сейчас, давя на жалость, попытаетесь меня поцеловать я дам вам щелбан.

Он звонко расхохотался:

Я вам верю. Пойдем обедать?

Так что там с капитаном?

Мы сидели за красиво сервированным столом, и я вознамерилась попробовать все представленные блюда. Вкуснотища!

Вдруг ко мне бочком подошел домовой и смущенно потупился.

Чего тебе? Я наклонилась и заговорщицки ему подмигнула. Ой, да он совсем ребенок!

А вы теперь будете нашей новой хозяйкой?

Та-а-ак, новой?

А со старой что случилось?

О, Марек! В чем дело? Лорд Итари отодвинул свисающий край скатерти, который мешал ему рассмотреть ребенка.

Ой! пискнул малыш и исчез. Бац и нету.

Он мне тут как раз рассказывал о старой хозяйке.

Тьма! Что они опять с ней сделали? Глава СБ рывком отбросил стул и, чеканя шаг, вышел в коридор.

Я сделала глубокий вдох и медленно выдохнула.

Когда он вернется, мне придется снова спросить про капитана. А если это не поможет, спрошу еще раз. Рано или поздно он будет вынужден мне ответить.

Вы представляете, я старшей над ними поставил гномку госпожу Отару, чтобы спуску им не давала. А они ее в подвале заперли и через прутья кормили. Я спрашиваю, зачем? А они мне самого мелкого выставили, чтобы я не злился особо, и отвечают: «Она на нас ругалась». С ума сойти! Итари сел за стол и устало потер лицо руками. Его глаза сейчас были цвета грозового неба, цвета стали. Злится, что ли?

Я вдруг вспомнила утреннее представление с потягиванием и покраснела. Красавчик, ничего не скажешь.

Если вы сейчас скажете, что думали обо мне произнес он бархатным голосом, и у меня в животе взорвалась бомба из бабочек. Ох, честное слово Какие эмоции!

А давайте так, заговорщицки произнесла я и подмигнула ему: вы мне рассказываете про капитана, а я до конца дня вспоминаю для вас всякие лакомые штуки.

Он, похоже, опешил:

И это именно вы обвиняете меня в перепадах настроения?! Игривости вам не занимать. Это интригует что еще у вас припасено про запас? Может быть, величественная холодность? Но я выдвигаю встречное предложение я согласен на выходной.

Что?

Вы проводите со мной выходной, думая о «лакомых штуках», а я рассказываю вам все, что вы еще не знаете об этом деле.

Никаких приставаний! Я старалась все предусмотреть, хоть с Итари

это практически невозможно.

Никаких приставаний, пока вы сами не попросите, и место для отдыха выбираю я.

Вы самонадеянны.

Я знаю, на что способен. О боги, какая улыбка.

Да. Ладно. Все что угодно. Мое трезвомыслие, похоже, взяло тайм-аут. Я застыла, глядя на главу СБ, как кролик на удава. Он хищник, и знает об этом. Смогу ли я устоять?

Воля ваша. А теперь рассказывайте.

Отлично! Он хлопнул в ладоши и рассмеялся.

Господи, во что я опять вляпалась? Чему он радуется?

Итари поднялся со своего кресла и стал позади меня, положив ладони мне на плечи:

Знаете, почему мой дом, мое логово, находится именно здесь? Верхний мир, живой лес посреди незаселенного острова

Он обошел мое кресло и присел передо мной на корточки, заглянув в глаза.

Сюда нет ходу ни духам, ни возрожденным, ни умертвиям. Лес оберегает свое чрево. Его голос очаровывал, а блеск глаз завораживал. Нас никто не подслушивает. В этом прелесть данного места. Пойдем.

Мы вышли на террасу, с которой открывался потрясающий вид. Итари остановился у меня за спиной. Совсем рядом я чувствовала, как поднимается в такт дыханию его грудь. Но меня не касался.

Мы с капитаном работаем вместе уже больше двадцати лет. (Хорошо, что я стояла к нему спиной, так как у меня челюсть отвисла. Сколько?!) Когда я сбежал из министерства, куда меня посадил отец, Айлиш взял меня на работу. Именно он увидел во мне потенциал и обучил всему, что знал сам. Когда спустя месяц Император призвал меня к себе, я предстал перед ним не мальчиком, но мужем я нашел свое призвание. Тогда впервые я увидел гордость в его глазах, вздохнул он. Я верю Айлишу. У меня всего два друга: он и Окамэ. Это о многом говорит у меня есть веские основания ему доверять. Посмотрите на меня.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора