"Альма Либрем" - Семь девиц для некроманта стр 36.

Шрифт
Фон

Тише.

Но Айрис не собиралась умолкать. То, что они сейчас делали, было самым настоящим фарсом, спровоцированным глупой выдумкой Хильды. Надо было настоять на своём и сказать, что Себастьян никому не желает причинить вреда. Насколько проще было бы!..

Мы последние дуры, что согласились сюда прийти, продолжила Айрис, упрямясь. Пойдём обратно. И ежу понятно, что никто не сделает тут жертвенный алтарь. Да разве можно верить

Замолчи.

В голосе Дары зазвенели властные нотки. Было видно, что она не привыкла, чтобы е ослушивались. Айрис вдруг стало интересно, какими же силами обладают горные ведьмы, если даже в столь урезанном варианте Дараэлла кажется могущественной колдуньей.

Что случилось? шепотом спросила Айрис. Это же просто подвал. Почему молчать?

Она подумала было, что сейчас из-за угла выйдет Себастьян, и Дара просто не хочет покинуть отбор раньше времени, но в подвале было удивительно тихо, только раздавался скрип, больше всего напоминавший

Покачивание цепей на ветру?

Во-первых, тут не было ветра. Во-вторых, Айрис не верила, что в столь безобидном подвале может появиться нечто, напоминающее цепи. Может быть, Себастьян просто оставил котёл, подвешенный к потолку, и тот покачивается из-за сквозняка, скрипит, а она уже успела придумать себе невесть что? Не иначе как Хильда заразила, ведь именно она была главным генератором идей, повествующих о том, насколько ужасен некромант и всё, что его окружает.

Нам кажется, упрямо промолвила Айрис. Просто почудилось!

У меня хороший слух, возразила Дараэлла. Мне не чудится. Я слышу скрип цепей. Пойдём-ка

Она раздражённо поправила пышную юбку своего платья, серьёзно мешавшую передвижению по подвалу, и бодро зашагала к источнику звука. Айрис не оставалось ничего, кроме как поддаться и направиться следом за нею. В конце концов, Дара ведь не последняя дурочка, она должна понимать, что делает! Наверное

Лорд Брайнер, продолжила Айрис, не желая соблюдать тишину, нормальный человек. Подумаешь, некромант! Моя бабушка была самой счастливой женщиной на свете, и её совершенно не смущало то, что своё счастье она обрела в браке именно с некромантом. Эти дурацкие предрассудки, которые постоянно нас окружают

Я ведьма. Я чую, что что-то здесь не так, уверенно произнесла Дараэлла. Я поклялась восстановить справедливость, а в этом месте тоже воняет ложью. Уж это-то мой дар услышать позволяет. Так что не противься и будь разумной. Лучше всё проверить и больше не сомневаться. Тебе ведь ещё за него замуж.

Почему именно мне? удивилась Айрис.

Дара не ответила. Она ускорила шаг, ориентируясь на звук, становившийся всё более громким, свернула в какой-то зал и застыла. Айрис тоже остановилась, как вкопанная, но не оттого, что испугалась реакции Дараэллы просто взгляд зацепился за жирного паука, пытавшегося своей паутиной затянуть единственный выход из комнаты. Работал он, конечно, не слишком быстро, но зато тщательно, и Айрис показалось, что сквозь эту липкую сеть не прорвётся не только насекомое, а даже пристойного размера птица. А может, не пройдёт и человек, если позволить пауку затянуть дверной проём целиком.

Но Дара, сколько б Айрис не дёргала её за рукав, не повернула голову к пауку и не принялась думать над тем, как бы его обезвредить. Всё её внимание было направлено в центр комнаты, и, кажется, ничто не могло заставить горную ведьму отвернуться.

Смотри.

Некогда мягкий и спокойный голос Дараэллы теперь звенел от напряжения. Складывалось впечатление, будто она с трудом выдавила из себя это слово.

Айрис вскинула голову и застыла от ужаса.

Подвешенный на цепях, посреди зала висел хрустальный гроб. А в нём лежала белая, застывшая Джейн

Дараэлла сглотнула и медленно, на негнущихся ногах подошла к гробу. Айрис, с трудом преодолев

желание сбежать, последовала за нею.

Джейн слабо походила на себя. Нет, черты лица принадлежали ей, и тело всё совпадало, вот только что-то непонятное переменилось. Айрис больше не видела в Джейн той приметной, яркой грубости, выделяющей её из толпы. В этой серой мёртвой девушке не было ничего от неё же прежней.

Ни крови, ни приметных повреждений Айрис не увидела. Казалось, Джейн просто легла в гроб и уснула, даже не заметила, когда умерла. Только протяни руку, встряхни за плечо и она откроет глаза, улыбнётся, как ни в чём ни бывало, и вновь своим довольно простым говорком потребует, чтобы король немедленно отпустил их отсюда. Ведь негоже отдавать невинных дев на растерзание некроманту!

Она не похожа на обескровленную, нарушила тишину Дара. Просто на мёртвую. На обыкновенную мёртвую девушку. Я б сказала, что дело в сердечном приступе.

Айрис медленно обошла гроб и остановилась у ног Джейн.

Поверить не могу. Она казалась такой

Жизнеспособной, подтвердила Дараэлла. Ведь я видела её совсем недавно. Ещё несколько часов назад!

Она протянула руку и прикоснулась к запястью мёртвой. Айрис повторила этот жест, правда, дотянувшись только до лодыжки, и вздрогнула. Тело казалось ледяным наощупь. Но если Себастьян и убил Джейн, то разве труп мог остыть так быстро?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке