* * *
В следующий раз Лорд Волдеморт черным облаком явился на место, где бойцы Ордена Феникса устроили неудачную засаду Лестрейнджам и Долохову: последние планировали короткий и кровавый рейд в Хогсмид, но тайный информатор их сдал.
Сражение было коротким и яростным: орденцы бросили все силы на то, чтобы отвлечь Пожирателей от их страшной затеи, а те всячески пытались выйти из боя с наименьшими потерями и до того, как на место прибудут традиционно опаздывающие авроры. Волдеморт явился по призыву одного из своих прихвостней. Он был зол и Лили не была уверена, что только на своих врагов. Акция устрашения, запланированная Пожирателями, должна была быть быстрой и не привлекающей внимания тех, кто не был ее мишенью. Однако затея провалилась, а исполнители оказались неспособны справиться с противником без своего предводителя.
Послав в Долохова режущее, Лили усмехнулась, представив, сколько Круциатусов тот потом получит от своего повелителя. Если выживет в этом бою, конечно.
Вокруг царил хаос из разноцветных вспышек, снова и снова взмывали в воздух смертоносные, жалящие, калечащие лучи они врезались друг в друга, рикошетили, распадались на мириады искр, каскадами разлетающихся над головами волшебников. Вдали виднелись остроконечные крыши Хогсмида, но то и дело их заволакивало серо-пурпурным дымом. Долохов, в которого Лили запустила проклятием, прикрывал Лестрейнджей, защищая их от Доркас и Ремуса но полная погруженность в сражение не помешала ему наметанным глазом засечь опасность. Он молниеносно отбил режущее, развернулся на каблуках и без малейшего колебания отправил в Лили зеленый луч убивающего.
И он бы непременно отправил ее на тот свет.
Если бы не сокрушительная волна магии, сбившая с ног подобно сильнейшему порыву шквалистого ветра.
Лили отлетела на добрый десяток футов и упала в траву, больно ударившись коленом о камень. Зеленая вспышка птицей пролетела между ней и Лордом Волдемортом. Он наступал.
Прочь от нее! рявкнул чудом оказавшийся рядом Джеймс, а Лили тем временем отчаянно шипела от боли, пытаясь встать.
Они схлестнулись в неравном бою: Джеймс разгневанный, яростный, горячный, а потому уязвимый, и Волдеморт спокойный, холодный и непоколебимый как скала. Прикрывать Джеймса со спины не имело смысла: Пожиратели никогда не отбивали у Темного Лорда его
противников.
Лили с трудом поднялась на ноги и вступила в бой.
Волдеморт отбивал их заклятия с небрежной легкостью.
Сколько бы продлилось то сражение и чем закончилось, если бы не хлопки аппарации, возвестившие о прибытии авроров?
Прежде чем раствориться в воздухе, Лорд Волдеморт наградил Лили пристальным, пробирающим до костного мозга взглядом взглядом, который, начиная с этого дня, стал преследовать ее в странных, вязких как болото, снах.
* * *
Третья встреча на развалинах дома убитых Маккиннонов случилась вскоре после того, как Лили из мисс Эванс стала миссис Поттер. В очередной раз она и Лорд Волдеморт сошлись в сражении, в очередной раз оказались друг напротив друга, и снова Лили почему-то выжила. Вместо ядовитой зелени Авады Кедавры на нее обрушилось красное марево тяжелого оглушающего.
Очнувшись спустя полсуток в Мунго, Лили узнала, что Джеймс в плену.
3
Холодные синие тени, выползшие из углов комнаты, обступали Лили со всех сторон еще немного, и она утонет в сумерках, сольется с окружающим пространством, сама станет тенью. Ей не хотелось зажигать свет страх встретиться с ничем не прикрытой, голой реальностью оказался сильнее страха быть убитой или раненой.
Поэтому Лили сидела и ждала, когда вокруг окончательно сгустится мрак.
Темнота сглаживает острые углы и острые вопросы, усыпляет здравомыслие и трезвые сомнения, помогает принимать самые безумные решения те самые, о которых потом заставляет жалеть яркий свет нового дня. Будет ли считаться героем тот, кто сделал отчаянный выбор, положившись на убаюкивающий сомнения вечерний мрак? Лили горько усмехнулась, комкая дрожащими пальцами небольшой листок пергамента, исчерченный несколькими строками идеального до скрипа зубов почерка.
Как ей не хватало сейчас Джеймса! Он бы обязательно обвил ее своими крепкими теплыми руками, поцеловал в макушку и прошептал на ухо что-нибудь успокаивающее. До тонких ноздрей Лили донесся бы запах мятной жвачки, смешанный с тонким древесным ароматом ее любимого одеколона, напоминающего о прохладе лесной чащи, шепоте листьев и мягко пружинящих под ногами мхах.
Джеймс единственный во всем мире мог спасти Лили от человека со стальными глазами, который неизменно являлся в ее сны, отравляя их преступной сладостью и болезненным томлением.
Но Джеймс был далеко. Человек из ночных видений Лили взял его в плен, и теперь нужно было решать: оставить ли сны там, где им самое место, или безжалостно разрушить стену, отделяющую грезы от реальности.
Солнце спряталось за горизонтом. Лили осталась в темноте.
* * *
Мы делаем все возможное, развел руками Дамблдор.
Лили едва усидела на месте.
Атмосфера, царившая в кабинете директора Хогвартса, резко диссонировала с тревожным дыханием войны, которое обрывало ветром оранжевую октябрьскую листву и оседало холодным потом на нагретых изнутри оконных стеклах. Школа оставалась островком мнимого, но все же спокойствия в эпицентре бешеного урагана боли и смертей и каждому, кто попадал сюда в эти нелегкие времена, отчаянно хотелось тут и остаться, чтобы переждать бурю.