Лейтенант не спросил ничего, солдаты тоже. Отпустили «молодых господ» беспрекословно. Не военное ведь положение. Эвитан давно воюет только на чужой территории. В крайнем случае на пограничье.
Только за воротами нахлынула усталость. Мигом навалились и вторая по счету бессонная ночь, и тревога за брата и осознание, что за Алексой уже не вернуться! Времени не дадут. Только-только брата в охапку и в Аравинт. Умереть или спастись но со своими. Октавиана придется брать с собой отступать ему теперь некуда.
А Алекса остается надеяться, что сестру спасет кардинал. Ага! А почему сразу не лично Творец в окружении сонма праведников?
Вернуться в Лютену, спрятав где-нибудь Диего? Хороший вопрос где? Друзья, союзники, добрые жители Лютены кто-нибудь, кому не безразличны дети покойного полководца и героя Алехандро Илладэна! Ау, откликнитесь!
Ау Такой тишины не бывает даже на кладбище.
Дорожная пыль под копытами Соколицы, мелко покрапывает дождик его только не хватало! Мышасто-свинцовые тучи вот-вот свалятся на голову.
Слабый проблеск робкой луны. И два всадника между жизнью и смертью. Между двумя смертями.
И сотни миль до Аравинта.
Глава 8
Эвитан, Лютена.Портреты.
Ральф Тенмар хищно улыбается с ближайшего. Ирия, как завороженная, шагнула к нему
Где-то плещутся волны Альварена, злобно смеется мать, печально качнулись седые косы Катрин
А на портрете герцога лишь пустота. Мертвая парадная зала, пунцовый набивной бархат, тяжелое древнее золото. И багрово-червонные отсветы в черных глазах Ральфа Тенмара. Теперь он стоит рядом с пустой рамой.
Ирия против собственной воли протягивает руку. И тонкие, сильные пальцы смыкаются на ее запястье. От ледяного прикосновения враз похолодевшем.
Круг смыкается, Ирэн. Никому не уйти от судьбы. Я был прав даже когда ошибался.
Его больше нет. И там, где он сейчас, известна правда о живых.
Теперь вы знаете, что я вам лгала.
Ты
не лгала.
Неужели и там, за порогом, мертвым неведомо то, чего не знали живые?
Лгала! Послушайте
Это я тебе лгал слишком о многом. И не только тебе. Но у нас мало времени. Это Ирэн. Моя племянница
Кому он представляет ее? Давно умершим людям? Здесь ведь больше никого нет
Левое плечо прожигает знакомая боль. Золотая ткань бального платья расцветает кровью. Алое и золотое И черное. Бездонная тьма в глазах старого мертвого герцога.
Древний клинок в его руках окрашен кровью. Ее кровью.
Ветер, кровь и серебро
Ральф усмехается глазами короля Адальстэйна. Ральф? Нет, он на портрете. По-прежнему гордо взирает на незваных гостей, что смеют нарушать покой древнего замка и его последнего хозяина.
Старый герцог застыл в золотой раме. А рядом с Ирией Джек. Его лицо полускрыто сумрачным лиарским туманом. И новые клочья ползут и ползут в бархатно-золоченую залу неведомо откуда
Кровь стекает с кинжала в руке оборотня, алые капли падают вниз и исчезают в густеющей дымке.
Клятва на алтаре священна! Во взгляде Джека печаль. В древних глазах, что уж точно старше нынешнего лиарского замка
Наплывающий туман заслоняет золото и пурпур. Заволакивает портрет Ральфа, его взгляд и усмешку и глаза той же глубокой черноты, что и у Джека.
Случившегося не изменить.
Кровь струится из раны, а боли больше нет. Странно Весь рукав пропитался алым. Даже кольцо на левой руке побагровело. Кольцо подарок Ральфа Тенмара. На правой носят лишь замужние дамы. И вдовы.
Ирия попыталась рывком высвободить руку. Джек отпустил ее и боль мгновенно вернулась. Даже кольцо отяжелело в разы.
Герб Это он такой неподъемный. И его опять не разглядеть
Выбор сделан, печально качает головой оборотень, оборачиваясь к портрету.
Выбор сделан, чеканные черты Ральфа Тенмара вновь проступили в тумане.
Она поклялась.
Она поклялась
В чём поклялась не выдержав, заорала Ирия.
Уж этим-то двоим она точно никаких клятв не давала!
Ты поклялась, и боги тебя услышали, грустно вздохнул Джек.
В ушах взорвался прибой, алым золотом полыхнуло кольцо с неразличимым гербом. Рану обожгло случайное касание золотой струящейся ткани Зачем Ирия позволила облачить себя в это платье?
Альварен плеснулся совсем близко. Теплые, ласковые волны обволокли ноги, мигом залили туфли
А вода здесь откуда? Альварен затопил замок А если прилив не остановить зальет и галерею с портретами!
Уже по колено выше Мокрая ткань тяжелеет, липнет к ногам. Ну что за неудобное платье?
Где здесь выход Ирия кинулась к двери наперегонки с водой. В коридоре волны захлестнули по грудь осталось только плыть.
Рядом качается на волнах портрет Ральфа Тенмара. Его сорвало со стены и теперь вода размывает краску. Шедевр Алиэ Готта гибнет на глазах. И не только он.
Потолок высок, но уже так угрожающе близок! Всё ближе Осталось аршина два, не больше
Окно! Нужно окно!
Ирия подплыла к ставне, рванула освобождая раму
Чтобы понять: спасения нет. Замок погрузился на дно древнего озера. Если там вообще есть дно
Непроглядная тьма, мягкое ложе, комната лютенского особняка Жесткий переплет книги под головой, боль в затекшей щеке, боль в левом плече.
Шелест дождя за окном. И всё громче стук в дверь. И настойчивее голос Пьера: