Придумала ли уже любящая мать, кому отдаст вожделенный титул лорда Таррента? Какому из столь приятных ей зятьев? Себе ведь оставить не выйдет. К глубокой скорби всех подколодных змей подлунного мира.
Даже если мать и сумеет родить снова ее дитя получит разве что титул и владения нового муженька-марионетки. Своего законного папеньки.
Интересно, кто поведет ее к церковному алтарю? И кто проведет свадебный обряд? Вдруг удастся уговорить, чтобы лично благородный кардинал?
Будто больше не о чем сейчас думать по пути к особняку Анри. По расчищенной от снега дорожке. И волноваться тоже больше не о чем. Всё прочее уже давно в порядке.
Только почему-то именно эта мысль упорно не уходит прочь. Застряла намертво. И всё крутится без конца. Будто тоскливой, серой тучей заслоняет другие. Еще хуже.
В самой деле, не брачную же ночь сейчас обдумывать в малейших подробностях. И не будущее рождение детей. В совместной жизни с нелюбящим мужем. Предложившим руку и сердце исключительно из благодарности и необходимости ответно спасти.
И стоит честно себе признаться: не хочет Ирия никаких детей. Только не под носом у злопамятного Виктора Вальданэ. И без того у нее довольно близких, кому можно угрожать. На всех врагов хватит.
Озорная судьба в очередной раз посмеялась от души. Когда-то Ирии больше всего в подзвездном мире хотелось выйти замуж по взаимной любви. Наверное, зря.
Но кто же виноват в чужой глупости? Что в родном доме при живом отце кому-то кажется: хуже уже некуда.
Но не ценишь родную семью взгляни на чужую. И ее не ценишь? Значит, не останется никакой.
Тогда, в холодном, осеннем Лиаре мечтать всё, что оставалось. Теперь, в ничуть не более теплой, зимней Лютене только сожалеть об этом. Слишком поздно Ирия поняла, что любит именно Анри. Но даже в далеком, еще весеннем Лиаре уже было поздно. Анри уже успел встретить Прекрасную Кармэн.
Так кто поведет теперь Ирию к никому не нужному алтарю? Новообретенный сводный братик Серж? Или кто-нибудь из мужей сестер раз уж именно Ирия умудрилась отправиться под венец последней. В кои-то веки
неспешно плетется в хвосте.
Или все-таки строгий дядя Ив сменит праведный гнев на снисходительную милость? Но даже это лишь оттянет время. Если неумолимая Карлотта снова всевластная графиня
Общие поздравления, Ирия Таррент. Ты вот-вот выйдешь замуж за равного тебе по положению. Даже знатнее. К алтарю тебя торжественно поведет полузнакомый дядя или брат. А на свадьбу явится родная мать и попробуй ее туда не пусти.
Бедный папа в холодной могиле. Неистовый Ральф Тенмар и его мягкая, любящая Катрин там же. Может, Старый Дракон выпьет за непутевую племянницу полынного вина и за Гранью? Он ведь говорил, что готов отдать ее за любого из сыновей. Правда, старый герцог еще заслужил и внуков неважно, заложниками они станут или нет.
Не хочется тащить на этот дутый фарс бедных сестренок, но придется. Разве что умненькая Иден найдет достоверный предлог не появляться. И тогда Стивену Ирию точно никуда не вести. Но предусмотрительный новый король лично отправил в далекое поместье Алаклов торжественное приглашение. На вощеной бумаге с короной.
Достойная судьба, правильный выбор, отличная партия. Браво, будущая герцогиня Тенмар!
А еще можно потом повыть? На полную луну. И очень, очень громко. Ничего себе, спасла верного друга! Помогла, спасибо.
Кстати, любящую маму точно надо не забыть пригласить отдельно. Это же ее несравненная заслуга. Вдруг король забыл о верной сподвижнице? Она ведь теперь и так никуда не денется. Точно заявится хоть зови ее, хоть нет. И нового мужа притащит.
Кстати, надо бы на досуге разузнать про него и его семейку. Барон такой-то, поняли. Срочно нужен если не Бертольд Ревинтер, так хоть Роджер. У Ирии с генеалогией отдаленных родов слабовато. Теперь отвечай за собственное невежество и лень.
Ладно, додумаем потом карета прибыла на место. Не преступления, но важного разговора. Между женихом и невестой. Первого после внезапного предложения.
А чего Ирия еще ждала, зная благородство Анри? И его принципы и понятия о чести.
Прибитые морозами палые листья тоскливо зашуршали под ногами. Вперемешку со снегом. Летом этот сад очень красив. Жаль, лето тоже проскочило мимо.
А сейчас здесь всё очень печально. Жаль, не только сейчас.
Ирия Таррент сбежала из ледяного монастыря, от озверевшего короля Карла, от северного интригана Всеслава. Она своей рукой убила Эрика Бездушного.
Роза Тенмара столько сделала, чтобы победить. Но теперь оказалось, что проиграла. И не только она. На всех делится не только победа.
Графиня Ирия Таррент, помпезно доложила Ортанс. Ее строгий чепец и крахмальные юбки. И вечно кислое лицо!
Она-то откуда здесь взялась Ох, расцеловать бы церемонную клушу! Выжила ведь! Где-то отсиделась и вернулась.
Проходите, Ирия, Анри легко поднялся навстречу.
Хорошо еще не «Проходите, графиня». А то пришлось бы ответить: «Благодарю, герцог».
Благодарю, Анри.
И всё равно на «вы». Без пяти минут женатые супруги. И будто и не было столь долгой и крепкой дружбы. Будто флягу неразбавленного вина пополам не распивали в ночном шатре у подножия столицы. Уже мертв был Эрик, еще не совсем коронован Виктор Ларнуа-Вальданэ.