Но в Нью-Йорк я поеду еще не скоро. Дело в том, что я собираюсь запустить собственное телешоу под названием «Волшебство за полчаса», поэтому я езжу по стране и собираю рецепты самые лучшие и удачные рецепты, которыми не стыдно поделиться с миром.
Роз! воскликнул Алфи. Давай покажем ей Книгу!
Какую книгу? Роз напряглась. Если Лили рассчитывает вызнать волшебные рецепты, то явилась не по адресу. А, ты про нашу бухгалтерскую книгу! Алфи имеет в виду, что вас может заинтересовать наша модель предприятия.
Лили с улыбкой пожала плечами:
Да нет, не нужно, я ведь пекарь, а не математик!
Роз метнула на младшего брата испепеляющий взгляд, но Алфи в ответ лишь высунул язык.
Ты не дрыхнешь? изумилась сестра. Да к тому же Эй, чем ты вообще занят?
Тим беспокойно покрутил головой по сторонам:
Ничем. Так, убираюсь.
С каких это пор ты научился пользоваться шваброй?
Просто помогаю новой хозяйке.
Роз спросила себя, не следовало ли и ей чуточку принарядиться с утра. В отличие от большинства девочек в школе, которые щеголяли в брендовых джинсах, модных пиджаках со стразами и дорогих топах ярких расцветок, Роз по большому счету было все равно, в чем ходить. Во-первых, любая одежда на ней рано или поздно грязнилась: всему виной было растительное или сливочное масло, мука и прочие разнообразные ингредиенты с кухни Чудсов. А во-вторых, никакая новая блузка не превратит ее в гламурную красотку и уж точно не заставит Девина Стетсона обратить на Роз внимание. Только выдаст, как сильно она старается выглядеть лучше.
Однако на фоне тети Лили в ее шикарных нарядах Роз чувствовала себя чумазым уличным мальчишкой и всерьез подумывала совершить вылазку в магазин и тоже прикупить себе что-нибудь сногсшибательное.
Роз миновала распашные двери, отделявшие торговый зал от кухни, и увидела Чипа, который взбивал яичные белки в планетарном миксере.
О, эти морпехи! Лили, будто веером, помахала на себя кончиками пальцев. Она стояла у стола и месила тесто, вместо наряда из черной кожи на ней был ярко-красный сарафан в белый горошек. Знаешь, а я ведь целый год отработала шеф-кондитером на круизном лайнере!
Чип оторвал взгляд от миксера и шагнул к Роз:
Доброе утро, Рози!
Чип, дорогуша. Лили коснулась его плеча. Нам с Рози надо посекретничать о своем, о женском. Сходи на перерыв, выпей чашечку кофе.
Чип с облегчением выдохнул и удалился с кухни.
Роз так и разинула рот. Каким образом эта женщина покорила грубоватого и нелюдимого Чипа? С чего вдруг Тим взялся за уборку? В тете Лили словно был какой-то скрытый электрический заряд, что-то, благодаря чему для нее тебе хотелось надеть свой лучший наряд и улыбаться всем и каждому. Но что же это? Роз тщетно ломала голову.
Поможешь мне с меренгами? Лили вытащила чашу со взбитыми белками из-под миксера и протянула Роз ложку.
Вооружившись ложками, они вдвоем стали выкладывать воздушные облачка белков на застеленный пергаментом противень. Лили работала проворно, с легкостью точно балерина крутила пируэты, лицо выражало спокойную сосредоточенность: губы плотно сжаты, брови слегка нахмурены.
Итак, Роз, чем бы ты хотела заниматься, когда вырастешь? поинтересовалась тетя.
Роз уставилась в потолок. Прежде никто ее об этом не спрашивал. Иногда ей хотелось только печь и печь, а иногда казалось, что она заорет во все горло, если увидит еще хоть один маффин. Порой она мечтала сбежать из Горести-Фолз, а порой думала, что стоит ей уехать, как сердце превратится в сморщенный темный орех, а потом и вовсе остановится.
Пока не знаю, наконец ответила девочка.
Лили поставила противень с меренгами в духовку.
А я хочу объездить весь мир и со всеми перезнакомиться. Не понимаю, как можно изо дня в день делать одно и то же, посещать одни и те же места, общаться с одними и теми же людьми. Я бы просто умерла от скуки!