Su Youbing - Любовь-больше, чем слово/Знаю, ты неграмотен стр 24.

Шрифт
Фон

Продолжение рода является важным делом, почему ты не соглашаешься жениться снова? полюбопытствовал Хао Гоцзы.

Ван Пэнчэн бросил выразительный взгляд и надолго замолчал.

Сердце Тао Мо было тронуто, он спросил:

Ты чувствовал к покойной госпоже Ван то, что имеют в виду, когда говорят: «Река Жо-шуй в три тысячи ли, но жажду утолит лишь один ковш воды»? закончив говорить, он специально взглянул на выражение лица Хао Гоцзы, и только увидев его одобрительный кивок, испытал облегчение.

Ван Пэнчэн немного замялся, не решаясь ответить, в этот момент подали угощения, и разговор был прерван.

Кушанья в ресторане Сяньвэй и впрямь были изысканные.

Тао Мо и Хао Гоцзы довольно долго жили в стеснённых условиях, редко когда им удавалось отведать таких деликатесов, палочки в их руках мелькали без остановки.

Ван Пэнчэн лишь попробовал несколько кусочков и остановился, с трудом дождавшись пока они насладятся досыта, чтобы спросить:

Я слышал, господин Тао прибыл в уезд Таньян в сопровождении только двух слуг?

Так и есть, отозвался Тао Мо.

В таком случае, Ваша уважаемая жена... продолжил выпытывать Ван Пэнчэн.

Мой молодой господин никогда не был женат, прямо ответил Хао Гоцзы.

Вот как? глаза Ван Пэнчэна заблестели, затем он спросил шёпотом:

Не иначе, как у господина Тао такие высокие стандарты, что ему ещё никто не приглянулся?

Да куда там! Просто до сих пор не нашлось свободного времени, вот и всё, через силу выдавив улыбку, отозвался Тао Мо.

Слова «не нашлось свободного времени» пронзили Ван Пэнчэну сердце, тотчас заставив его улыбку засиять во сто крат сильнее:

Если только пожелаете, Ваш покорный слуга может подыскать Вашему превосходительству кого-нибудь.

Когда Хао Гоцзы вдруг пришло на ум, что Тао Мо предпочитает только мужчин, его лицо моментально побледнело.

Мой отец умер менее года назад, мне всё ещё следует соблюдать траур, отклонил предложение Тао Мо.

А, так вот оно что, Ван Пэнчэн выглядел разочарованным.

Ты довольно странный. Прежде, когда твоя матушка заставляла тебя жениться, ты отказывался всеми возможными способами, а теперь с чего вдруг заделался свахой для других? посмотрев на него с удивлением, поинтересовался Хао Гоцзы.

Ван Пэнчэн выглядел сконфуженным:

Я всего лишь признателен господину Тао за то, что благодаря его решению, у меня и моей матушки камень с души упал. Вот почему я хотел сделать всё возможное, чтобы помочь господину Тао хоть чем-нибудь. Как-никак господин Тао здесь впервые. Уверен, во внутреннем дворе должен быть кто-то, кто позаботится о хозяйстве, упомянув внутренний двор, он, по-видимому, что-то вспомнил и сразу спросил: Интересно, господин Тао уже посетил тех двух учителей после приезда в Таньян?

У меня никогда не было учителей в уезде Таньян, сказал Тао Мо в растерянности.

Я имею в виду наставника Ичуя и наставника Линя, понизив голос прошептал он.

Тао Мо вдруг вспомнил, что сам однажды говорил об этом деле с Лао Тао, а после из-за неопределённости в выборе подарков оно временно застопорилось, и этот вопрос был отложен до сих пор.

Ещё нет.

Всё-таки будет лучше сходить, в нерешительности посоветовал Ван Пэнчэн.

Только я не знаю какие подарки понравятся этим двум господам, ответил Тао Мо.

Вот почему я сказал, что, если бы у господина Тао была жена, чтобы заниматься домашними хлопотами, это дело было бы намного проще решить. У наставника Ичуя и наставника Линя, помимо того, что они оба известные адвокаты, есть ещё одна общая черта, они всегда следуют советам своих жён, смеясь пояснил Ван Пэнчэн.

В таком случае, может, мне следует подарить несколько золотых и серебряных украшений этим двум госпожам? озадаченно спросил Тао Мо.

Ван Пэнчэн помрачнел, подумав про себя, почему этот господин, разбираясь в важных вопросах, оказался таким бестолковым в мелочах?

Ни в коем случае! поспешил возразить он, Ваше превосходительство, как-никак мужчина! Это... пожалуй немного неуместно, преподносить подобные подарки жёнам учителей.

Уши Тао Мо слегка покраснели, и он сконфуженно произнёс:

Я об этом не подумал, он никогда в жизни не интересовался женщинами и крайне редко был внимателен к отношениям между мужчинами и женщинами.

Ничего, Ван Пэнчэн задумался ненадолго,

Ваше превосходительство, мне не так просто при первой же встрече вести себя так, словно мы старые друзья, но я скажу ещё одну вещь.

Пожалуйста, говори, Тао Мо сложил руки перед собой в знак просьбы, жестом поощрив его продолжить свою мысль.

Ты же знаешь, что и у четы Ичуй, и у четы Линь есть свой любимый ученик?

Я знаю, это Гу Шэ, встрепенулся Тао Мо.

Ван Пэнчэн даже испугался, как сильно заблестели у него глаза.

Молодой господин Гу талантливый ученик наставника Ичуя, а талантливый ученик наставника Линя это Лу Чжэньсюэ, молодой господин Лу.

Его я тоже знаю, кивнул Тао Мо.

Когда Ван Пэнчэн услышал, как Тао Мо произнёс «тоже», он кое-что для себя уяснил.

Неудивительно, что Ваше превосходительство так спокоен, с улыбкой произнёс он, Оказывается, господин Тао уже упрочил свои отношения и с молодым господином Гу, и молодым господином Лу, а я зря слишком сильно переживал.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке