Вы русский? спросила она.
Да. Это создаст какие-то сложности?
Только если вы пожираете младенцев и поджигаете церкви.
Очень редко. Я из белых. Мы с отцом в тысяча девятьсот семнадцатом году сражались против большевиков саблями. К несчастью, они против нас применяли пулеметы, так что нам пришлось хуже.
Рада это слышать. Я сама немного большевичка.
Его темные глаза блеснули.
Вы не похожи на тех большевиков, с кем мне доводилось сталкиваться.
Ну, мы хитры и ловко маскируемся, знаете ли.
Понимаю. Может, закажем коктейли? Я, конечно, питаю слабость к водке, но не стану настаивать, если вы предпочитаете более цивилизованные напитки.
Знаете, я ни разу не пила водки. Закажите и мне тоже.
Тогда два «грейхаунда», скомандовал он официанту, который тут же послушно исчез. Беликовский рассматривал ее с интересом. Ваша маскировка в числе лучших из тех, что я видел. Роша?
Если честно, это платье сшил мне друг. Кристиан Диор из Дома Лелона.
Диор? Где я слышал это имя? Ах да Говорят, за ним будущее.
О, я так рада, что о нем заговорили! Мы все пытаемся подтолкнуть его к открытию собственного дома моды.
В самом деле?
Он боится подвести месье Лелона, но сразу сколотил бы целое состояние, если бы решился на такой шаг.
Посмотрим, что можно будет сделать, чтобы подбодрить его, ответил Беликовский. Похоже, у вас неплохие связи в мире парижской моды.
Меня восхищает эта тема. Она больше не могла сдерживаться и задала волнующий ее вопрос: Вы состоите в штате «Харперс базар»?
Боюсь, мои занятия не столь определенны. Я всего лишь помещаю небольшие суммы денег в разные предприятия.
Только не говорите, что торгуете бразильскими нефтяными скважинами. Или продаете драгоценные кольца, случайно найденные на улице. В ее голосе прозвучало разочарование.
Это его позабавило.
Нет, я не мошенник.
Какое облегчение!
Кармел Сноу и ее муж Джордж мои друзья. Я вместе с ними сделал кое-какие вложения в нью-йоркскую недвижимость. Госпожу Сноу заинтриговала ваша статья, и она попросила меня встретиться с вами.
Она ей понравилась? Глаза у Купер загорелись.
Очень. Она собирается опубликовать ее в следующем номере. На самом деле, одна из причин нашей сегодняшней встречи заключается в том, что она попросила передать вам гонорар за статью. Это, конечно, не целое состояние, зато в американских долларах Дорогая, что с вами?
Купер не смогла сдержать слез.
Простите, всхлипнула она, для меня это так много значит.
Перед ее затуманенным взором материализовался белоснежный носовой платок, протянутый ей Генрихом Беликовским.
Пожалуйста, дорогая. Вытрите слезы. Люди подумают, что я наговорил вам жестокостей, и моя репутация доброжелательного господина будет разрушена.
Купер высморкалась в платок, украшенный монограммой и, вероятно, очень дорогой.
Спасибо! Это лучшая новость за много недель.
Он откинулся на спинку стула.
Это вы хорошая новость для Кармел Сноу. «Харперс базар» не собирался посылать журналистов во Францию до конца войны. Ваше положение уникально. Сейчас вы единственная американская журналистка в Париже. Кармел попросила меня выяснить, есть ли у вас еще материалы.
Да, горячо отозвалась она, есть! Прямо
сейчас я освещаю замечательное грядущее событие. Она начала рассказывать ему про «Театр де ла Мод», торопясь, потому что слова не поспевали за мыслью. Рассказала, что уже взяла интервью у Кокто и многих модельеров и собрала целую серию фотографий. Я сказала им, что работаю на «Харперс базар», призналась она. Боюсь, с этим я немного забежала вперед.
Совсем чуть-чуть. Его экзотические раскосые глаза внимательно следили за выражением ее лица и жестикуляцией, но было видно, что все это его забавляет.
Купер вдруг почувствовала себя типичной беспардонной американкой.
Вы смеетесь надо мной! заявила она обвиняющим тоном.
Вовсе нет. Так приятно наблюдать за кем-то, полным энтузиазма. После стольких лет войны мир устал. Он нуждается в юности, свежести, уоге de vivre. А. у вас этих качеств в избытке.
Правда?
Правда.
Принесли коктейли интригующую смесь водки и грейпфрутового сока.
Этот коктейль потому и называется «грейхаунд», что делает тебя стройным и борзым? спросила Купер.
Точно. Я подал идею Гарри Крэддоку из «Савоя» в Лондоне еще до войны. Это и есть мой основной вклад в западную цивилизацию.
Те «небольшие суммы», которые вы помещаете то туда, то сюда, должно быть, не такие уж небольшие, если вы можете позволить себе останавливаться в «Савое» и «Рице», заметила она.
Я предпочитаю приятную обстановку. Уверяю вас, я был беден даже нищ и никогда не принимаю роскошь как должное.
Эрнест Хемингуэй, случайно, не ваш сосед?
Его лицо озарилось улыбкой:
По правде говоря, он живет в номере прямо надо мной. Я периодически слышу, как он палит из пистолета. Он жалуется на мышей, но я подозреваю, что речь скорее идет о зеленых чертях. Вы замужем? спросил он, как бы между прочим.