Адаменко Виктор - Искатель 1986 #04 стр 41.

Шрифт
Фон

Хуанита сморщила лоб, усиленно размышляя.

Скажите, со мной был несчастный случай. Да, несчастный случай! Я каталась на лыжах в Солнечной долине, упала и сломала правую руку. Открытый перелом.

Что ж, годится.

Я встал и пошарил в кармане в поисках визитной карточки.

Здесь вы найдете мой адрес и номер телефона. Я знаю, что мистер Икс заботится о вас, но, если вдруг я вам зачем-либо понадоблюсь, дайте мне знать. Обещаете?

Хуанита согласилась:

Обещаю. Очень вам признательна, сеньор Престон! Все тут так добры ко мне!

Голос ее прервался, было ясно, что вот-вот польются слезы Я чувствовал себя крайне неловко. То, что произошло с этой девушкой, было делом весьма обычным, тривиальным. С той лишь разницей, что в большинстве случаев ответственное лицо смывается, не заплатив по счету. Я пожелал удачи Хуаните Моралес и расстался с ней. Спускаясь в лифте, обдумывал, что сказать Району Моралесу Радости мало было от предстоящего разговора Человек, проделавший пешком и на попутках четыреста километров, имеет право надеяться на нечто большее, чем на кучу лжи и выдумок. Единственным моим утешением была мысль о том, что правда причинила бы ему немалую боль.

В бар я решил не заходить. Нечего было мне сказать тем двум студентам. Но тут в голову пришла одна мысль, я остановился около стойки администратора.

Добрый день, мистер! машинально сказал мне служащий отеля.

Да мы с вами уже виделись полчаса тому назад! напомнил я ему. Мы приходили навестить мисс Моралес. Вспоминаете?

Служащий

внимательно посмотрел на меня, потом расплылся в улыбке:

Ах да! Вспоминаю, мистер! Комната номер сто семь, не так ли?

Конечно! Со мной было два молодых человека. Не может быть!

Точно!

И я описал внешность обоих студентов.

Теперь вспоминаете?

Конечно, помню! Очень даже хорошо помню!

Он был в восторге. «Хорошо еще, подумал я, что нет необходимости расспрашивать его о временах предысторических. К примеру, об утреннем завтраке, который он ел».

А не можете ли вы, часом, сказать мне, кто были эти два молодых человека?

Администратор прямо-таки расцвел:

Ну, разумеется, же! Я не знаю, правда, как их зовут, но последнее время они часто бывают в нашем отеле. Это друзья или скорее агенты мистера Хартли.

Он мне сделал просто-таки новогодний подарок.

Мистер Хартли? Боюсь, не знаю такого, заявил я, сделав удивленное лицо.

Чувствуется, что вы не занимаетесь гостиничным бизнесом, мистер! Во всяком случае, в Монктон-Сити. Мистер Хартли занимается в нашем городе организацией всякого рода конгрессов. Промышленников, торговцев, политических деятелей, особенно республиканской партии.

Понятно. А эти молодые люди, они что, работают у мистера Хартли?

Да, насколько мне известно, дело обстоит именно так. Видите ли, в задачу мистера Хартли при проведении любого конгресса входит организация, так сказать, соответствующей обстановки, надлежащей атмосферы И все служащие у него такие приятные люди, такие славные, что просто трудно сказать, друзья ли они его или просто агенты.

Он, видимо, потрясающий тип, этот мистер Хартли! убежденно сказал я. Счастливого Нового года! Он, конечно, ничего не понял: на дворе был июль.

Глава V

Решил вас тут подождать, Престон, заявил он, увидев меня. Надеюсь, не имеете ничего против, а?

Вы же меня знаете, Рэндалл. Чего только не сделаешь для наших мужественных ребят в синей форме!

Это замечание отнюдь не отличалось точностью. В действительности же Джил Рэндалл, сержант уголовной полиции, всегда ходил только в штатском. Было бы преувеличением сказать, что его вид доставил мне удовольствие. Рэндалл опасный человек. Если он занимался каким-либо делом, это означало, что сильно пахнет жареным. Мне бы не хотелось в том быть замешанным.

Ну, что нового? спросил я его.

Рэндалл слегка привстал и посмотрел на меня сверху вниз.

Скучаю без вас, Престон! Полгода, наверное, уже как не виделись! Вот мне и пришла в голову мысль зайти мимоходом, поболтать немного. Догадываетесь, думаю, что я хочу сказать.

Еще бы! Последний раз мы с вами так болтали часов шесть! У меня после этого полмесяца мозги всмятку были!

Подумаешь! сказал он, пожимая плечами. Работа такая. Чтобы жить надо трудиться. А сегодня по дружбе заскочил. Только так Маленький дружеский визит.

Я весь внимание. Начнем нашу маленькую дружескую беседу.

Рэндалл смежил веки, потом рассмеялся.

Прекрасно! Как вы поживаете? И откуда прибыли?

Сейчас?

Сейчас. Это меня очень интересует.

А Рурке знает, чем вы интересуетесь?

Мы старые друзья, лейтенант Рурке и я, заметил Рэндалл любезным тоном. Он знает, чем я интересуюсь. И я буду с вами откровенен, Престон. Его это тоже интересует. Так что отвечайте. Откуда вы прибыли? Где были?

Подождите, дайте подумать. Сегодня утром я встал довольно рано

Начал подробно описывать, что ел за завтраком, что пил, но Рэндалл меня перебил:

Может быть, дело пойдет быстрей, если я буду задавать наводящие вопросы.

Еще лучше, если вы объясните причину вашего присутствия в моем доме!

А разве не догадываетесь? Неужели никогда не слышали а некоем Греге Хадсоне?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке