Оставив всех в своем «лендровере» на повороте шоссе, он затаился у развилки, ведущей к особняку какого-то крупного бизнесмена. Когда тот, проезжая поворот, сбавил скорость, Гарри кошкой метнулся к машине, зажав в руках гранату, поставленную на, боевой взвод. Перепуганный бизнесмен вынужден был раскошелиться. «Да, такого человека, как Гарри, никто не подчинит, не сломит, не превратит в послушного робота», думал Роберт, глядя на ускользающее под бампер шоссе.
Выехали наконец за город, и на скорости звук грубого протектора «лендровера» перешел в легкий сухой шелест с призвуком свиста. Казалось, гигантские летучие мыши, шурша перепонками, стаями носятся над машиной, вжавшейся в ленту шоссе.
«Когда же?.. неотвязно билось в мозгу у Роберта. Когда же Гарри наконец заговорит о главном?..»
Но Гарри не спешил. Разговор о главном он завел, когда подъезжали к Соунси. Сначала повторил, что организацией
теперь в точности установлено, кто предатель. Этот человек нарушил клятву и продался спецслужбам. На его совести арест не только одного Бена.
Мы вынесли смертный приговор гадине. Нужно привести его в исполнение. Гарри чиркнул зажигалкой, и язычок пламени высветил его лицо, исполненное ледяной решимости. Выбор пал на тебя, Роберт, произнес он, жадно затягиваясь сигаретой. Голос его звучал очень мягко, очень проникновенно. Это будет твоим первым заданием как члена нашей организации. Первым, но чрезвычайно ответственным.
Он замолчал, как бы специально для того, чтобы дать Роберту возможность собраться с мыслями.
Чего угодно ожидал Роберт. Но убить человека? Он так сильно сцепил пальцы, что почувствовал боль в суставах.
Да, внутренне он был готов к любому заданию и все же где-то в глубине души надеялся, что первое порученное ему деле будет иным. Убить человека, даже и сознавая, что он заслуживает смерти? Нет, невозможно Нет.
Ветер с прерывистым шумом врывался в опущенное окно. Но не освежал Роберта этот холодный ветер. И если бы у Роберта спросили, как долго длилось его молчание, он бы вряд ли смог ответить.
Гарри включил радио. Диктор читал сводку последних известий:
«Более пятидесяти женщин участниц антивоенных протестов арестовано близ базы крылатых ракет в Гринэм-Коммон. В районе другой базы, в Моулз-Уортс, полиция арестовала двадцать три человека»
Впрочем Я понимаю твое состояние, но сам слышишь, что творится, прервал молчание Гарри, медленно вращая ручку настройки. Из радиоприемника полились величественные звуки органа «Оратория Баха», узнал Роберт любимую музыку отца.
А Гарри продолжал:
Если чувствуешь, что не сможешь стрелять, лучше откажись сразу. Никто тебя не осудит. Но я буду откровенен Сейчас на весах твои сомнения и страхи вместе с уверенностью в твоей преданности организации. Да, я говорю, видимо, нелегкие, жестокие вещи. Только ведь и борьба наша дело нелегкое и жестокое.
То, что говорил Гарри, было в полнейшем контрасте с умиротворяющей музыкой Баха.
Тот человек, которого ты мне показывал на фотографии, так и не появился в лагере, тихо, словно разговаривая сам с собою, произнес Роберт, хватаясь за эту мысль, как за призрачную соломинку.
Появится. Обязательно появится, убежденно бросил Гарри и выключил радио.
Опять замолчали, и снова надолго. Мысли путались в голове у Роберта, и он, сам не зная, какое принять для себя решение, весь был во власти этих противоречивых мыслей. Отказаться значит навсегда порвать с Гарри, лишиться его доверия и дружбы. А что будет стоить его жизнь без друзей, без цели, без идеи? «Болтать о революции куда приятнее, чем делать ее! сказал однажды на студенческой вечеринке Гарри За условностью умозрений не видно крови».
Прав он, конечно. Если Роберт упустит предложенный шанс, Гарри и его товарищи уже не поверят ему никогда. Да он и сам будет сторониться их, чувствуя стыд за то, что струсил в самый ответственный момент. И тогда ему останется в жизни одно духовное одиночество. Что ж, одинокое дерево, растущее на обдуваемом всеми ветрами утесе, тоже может выжить, но сколько страданий придется ему вынести без опоры и защиты? К черту такую жизнь! К черту!
Я согласен, стараясь не выказать своих чувств, бодрым тоном произнес Роберт.
Гарри дружески потрепал его по плечу, улыбнувшись открыто и с пониманием.
Иного ответа, признаться, я от тебя и не ожидал, дружище! Не волнуйся, я буду рядом с тобой Мы ничем не рискуем все тщательно продумано и рассчитано. Кроме того, успокоил он, тебя подстрахуют товарищи
IX
У меня все готово, доложил он.
Что нового в нашем досье о террористах? поинтересовался полковник.
Капитан разложил фотографии; как он всегда это делал в два ряда Многие из них шеф уже видел.
Пат с группой девушек в Москве у Кремля.
Вот она на трапе самолета, полуобернулась, улыбается, подняв руку над головой.
База Гринэм-Коммон. Пат, оглядываясь на полицейского, режет кусачками колючую проволоку.
Пат и Роберт среди демонстрантов на улицах Лондона.
Пат, Роберт и Симмонс за столиком в ресторане.
Последний снимок Харст задержал в руках дольше, чем остальные. Заметив на себе взгляд Макларена, пояснил: