Ольга Рощина - Гарри Поттер и Лабиринт минотавра стр 25.

Шрифт
Фон

А почему тот, кто все это устроил, просто не убил Гарри? вдруг спросила Полумна своим удивительным спокойным голосом, будто речь идет о покупках в овощной лавке. Зачем вообще было устраивать все так сложно, когда можно просто убить?

Это отличный вопрос, Полумна, кивнула ей Падма. Я сама не раз им задавалась.

И ответ только один, вставила Гермиона. Им не нужна была просто смерть Гарри. Смерть знаменитого героя это совсем не то, что они задумали. Им нужно было во что бы то ни стало сбросить его с вершины, растоптать, опозорить, превратить в изгоя, а потом в бессловесного безумца, навечно запертого в больнице св. Мунго.

Подумать только, страсти какие, пробормотал Рон. Надо же В жизни не стал бы так заморачиваться.

А что бы ты сделал, если бы ненавидел кого-то до такой степени и годами

мечтал бы отомстить? спросила Падма.

Ну, не знаю, неуверенно бросил тот. Выследил и прикончил бы. Яду бы налил в кофе. Заколдовал так, чтоб мама родная не узнала. На кусочки бы разрезал. Но точно не стал бы тратить на это целых полгода и изобретать такую тягомотину. Это ж сколько нужно времени и нервов!

Да, тут чувствуется особый накал, кивнула ему Падма. Ненависть, которую вынашивали, лелеяли, бережно взращивали, как редкое растение. Превращая ее в настоящий культ А ты прав, Рон. Для такого сложного плана нужна невероятно сильная страсть

Девушки переглянулись друг с другом и на их лицах одновременно появилось одинаковое выражение.

Ронни, слабым голосом пискнула Гермиона. Милый. Я тебя обожаю. Ты гений. Ты просто гений.

Чего? удивился он. Я ничего не

Он не договорил, потому что жена повисла у него на шее, приникнув к губам.

Падма рассмеялась, глядя на семейную сцену, Полумна улыбнулась. Гермиона наконец выпустила из объятий совершенно опешившего, но очень довольного мужа и, набрав побольше воздуха в легкие, завопила:

Cherchez la femme!!! Наш минотавр женщина!!!

Часть 13. Анонимное письмо

Кроме того, Гарри, пробыв в безмолвном напряжении долгие дни, наконец снова вернулся к реальности. Пугающая неопределенность рассеялась: тот гигантский шаг, который он сделал за время, пока днем и ночью боролся с хаосом, захватившим его разрушенное сознание, удивил даже опытных целителей и вызвал настоящее ликование у его родных. Да, это была первая битва в целой череде сражений, еще предстоявших ему. Но Гарри снова вышел победителем. И не намерен был отступать Надежда, которая вспыхнула в сердцах тех, кто затаив дыхание следил за его успехами, крепла и сияла все ярче

Ронни, взволнованный полушепот Джинни, вышедшей из комнаты встретить брата, шелестом раздавался по длинному коридору. Ронни, ты не представляешь, что происходит

Он быстрым шагом подошел к ней и взялся за дверную ручку, но Джинни остановила его.

Только тихо. Смотри! бросила она. И бесшумно приоткрыла дверь.

Гарри стоял у окна, глубоко задумавшись. На его лицо падал дневной свет, делая очень контрастными тени и очерчивая скулы. Он чуть шевелил пальцами руки, которую поднял перед собой и будто внимательно рассматривал, однако по его виду было понятно, что он глубоко погрузился в себя. А в воздухе над его ладонью медленно вращались несколько маленьких деталей волшебного паззла. Иногда они сцеплялись между собой, а потом снова отталкивались и продолжали медленно кружиться...

Рон тихо прикрыл дверь и сделал несколько шагов в сторону. Он поднял взгляд на сестру, и она, издав тихий писк, бросилась ему на шею. Рон поднял ее в воздух, энергично крутанул и, отпустив, засмеялся.

Джинни! Мерлинова борода! Я не верю своим глазам. Это Это значит, что

Она, сияя, чмокнула его в щеку.

Да! К Гарри вернулась его магия! И он настолько окреп, что творит волшебство даже без волшебной палочки. Ронни, ты же понимаешь, что это значит?

Она засмеялась. Потом перевела дух и продолжила уже серьезно:

Но надо взять себя в руки и набраться терпения. Он и так работает на пределе человеческих сил. Целители говорят, что не припомнят ничего подобного. За такой короткий срок

Конечно, улыбнулся Рон. Наоборот: если бы я знал, где у Гарри находится тормоз, я бы непременно нажал на него. Но, боюсь, в его натуре вообще не предусмотрен этот механизм.

Джинни снова рассмеялась.

Это точно. Знаешь, обычно это было главной причиной наших ссор. Мой невыносимый, упрямый осел Сейчас это кажется таким нелепым. Боже милостивый, пусть только он вернется домой! Слова больше не скажу!

И тогда даже мухи на площади Гриммо сдохнут от уныния и однообразия, хохотнул Рон. Нет, Джинни. Поверь человеку, который ругается с женой не меньше двух раз в день и при этом абсолютно счастлив в браке. Такие стычки очень полезны. Если люди не ругаются, это значит, им уже наплевать друг на друга. Они уже чужие.

Да, наверное, ты прав, вздохнула она. Но сейчас я готова на что угодно, только чтобы увидеть Гарри прежним...

После того, что ему довелось вынести, ничто не будет, как прежде, Джинни, тихо сказал Рон.

Но это не значит, что будет хуже.

Поживем-увидим, тихо произнесла Джинни. Слушай, побудь с ним, пока я схожу вниз. Там какая-то почта для меня. Я заберу и вернусь.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора