Корнблат Сирил М. - Трудная задача [Антология] стр 57.

Шрифт
Фон

Ну, навряд ли эта штука кусается. С этими словами он нагнулся, поднял с пола кубик и подбросил его на ладони, прикидывая вес.

Похоже, весит ровно столько же, сколько все шестьдесят четыре, сказал он, окончательно успокоенный. Вгляделся в кубик и вдруг снова разволновался. Силы небесные! Смотри!

Он протянул мне кубик.

На одной из граней, точнехонько в центре, появилось аккуратное отверстие кружок диаметром примерно в полдюйма.

Я склонился над кубиком и подметил, что на самом деле отверстие не было круглым. Оно походило на лепестковую диафрагму фотоаппарата многоугольник, образованный множеством металлических пластинок правильной формы, которые находят одна на другую и как бы сплетаются, но оставляют дырочку, куда проникает свет. В отверстии ничего не было видно, только безграничная чернота.

Не понимаю, каким образом начал было я, но тут же осекся.

Я тоже, сказал он. Давай-ка разберемся.

Он поднес кубик поближе к глазам и стал боязливо всматриваться. Потом осторожно положил его на стол, подошел к креслу, сел и сложил руки на округлом брюшке.

Джордж, сказал он, там внутри что-то есть, Теперь голос его звучал ровно и в то же время как-то необычно.

Что именно? спросил я. (А вы бы как спросили?)

Какой-то

шарик, ответил он. Маленький круглый шарик. Он весь будто туманом застлан, но видно, что шарик.

Да ну?! сказал я.

Джордж, принесу-ка я джина.

С неимоверной быстротой он извлек из буфета высокие бокалы-хайболы, наполнил их терновым джином, подлил воды, добавил льда. Отвратительный был вкус у напитка.

Осушив свой бокал, я сказал:

Восторг! Давай повторим.

Так мы и сделали. После второго бокала ко мне вернулась способность мыслить логически. Я поставил бокал на стол:

Фарнзуорт, мне пришла в голову мысль. Разве по Эйнштейну четвертое измерение это не время?

Он тоже допил свой бокал:

Да, по теории Эйнштейна выходит так. Я назвал это измерение «еслина» или «деньгина», как тебе больше нравится. Он опять взял в руки кубик на сей раз, я заметил, с гораздо большей уверенностью. А как насчет пятого измерения?

Ума не приложу, ответил я и покосился на кубик, который стал мне казаться воплощением зловещих сил. Не могу постигнуть, черт побери.

И я не могу, Джордж, сказал он почти игриво; у Фарнзуорта такое настроение бывает не часто. Он повертел кубик в пухленьких пальцах. Все это каким-то непостижимым образом погружено во время и пространство. Поразительно, не правда ли?

Поразительно, кивнул я.

Джордж, я, пожалуй, взгляну еще разок. И он опять поднес кубик к глазам.

Ну-ну, сказал он секундой позже, все тот же шарик.

Что же он делает? полюбопытствовал я.

Да ничего. А может быть, медленно вращается. Я не уверен. Понимаешь, он какой-то мохнатый и весь в тумане. К тому же темно тут.

Покажи-ка, попросил я, сообразив, что, в конце концов, если видит Фарнзуорт, значит, увижу и я.

Сейчас. Интересно, в какое именно время я заглядываю: в прошлое, будущее или еще куда-нибудь?

И в какое пространство подхватил было я, но внезапно Фарнзуорт заорал не своим голосом, отшвырнул кубик, словно тот вдруг превратился в змею, и закрыл глаза руками.

Он упал в кресло и завопил:

О ужас, какой ужас!

Я со страхом следил за тем, как падает кубик, но ничего не случилось. Он не свернулся в ничто и не распался на шестьдесят четыре составные части.

Что с тобой?! воскликнул я, подбежав к Фарнзуорту, который корчился в кресле и не отнимал рук от лица.

Глаз! простонал он, едва сдерживая слезы. Он мне выколол глаз! Живо, Джордж, вызови скорую!

Я метнулся к телефону и стал перелистывать справочник в поисках нужного номера, а Фарнзуорт все твердил:

Поскорее, Джордж! Тогда я в отчаянии набрал номер бюро повреждений и попросил телефонистку вызвать санитарную машину.

Я вернулся к Фарнзуорту. Он отнял руку от здорового глаза, и на другой его руке я заметил струйку крови. Фарнзуорт почти перестал корчиться, но, судя по его лицу, боль еще не утихла.

Он встал.

Надо выпить, сказал он и неуверенной походкой направился к буфету, но зацепил ногой кубик (тот по-прежнему валялся у самого кресла), споткнулся и чуть не упал. Кубик откатился на несколько шагов и остановился отверстием вверх возле камина.

Разъяренный Фарнзуорт процедил:

Ну, погоди же, тварь такая, я тебе покажу! нагнулся и выхватил из камина кочергу. Она все время лежала на горящих углях и успела накалиться докрасна. Фарнзуорт обеими руками стиснул деревянную ручку и всадил раскаленный конец в отверстие, прижав кубик к полу.

Я тебе покажу! повторил. он.

Я сочувственно смотрел, как он налег всем телом на кочергу и с силой заталкивает ее в кубик. Послышалось слабое шипение, из отверстия повалили маленькие клубочки темного дыма, они окутали всю кочергу. Затем раздался странный чмокающий звук, и кочерга стала погружаться в кубик. Она ушла туда дюймов на восемь, а то и на все десять вещь совершенно немыслимая, если учесть, что кубик был объемом ровно в один дюйм, и даже Фарнзуорта это настолько перепугало, что он рывком вытащил кочергу из отверстия.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дикий
13.3К 92