Рекс Стаут - Повод для убийства стр 6.

Шрифт
Фон

Через несколько минут появился Джером. Он спустился до половины лестницы и окликнул меня:

Поднимайтесь сюда, Гудвин.

Джером подождал меня.

Постарайтесь не задерживаться, понятно?

Постараюсь.

Мать в постели, но еще не спит. Доктор не давал ей никакого снотворного, она в нем не нуждается, однако у нее плохо с сердцем, что вполне естественно после всего происшедшего. Я попытался отговорить ее от встречи с вами, но тщетно. Надеюсь, вы не задержитесь?

Нет-нет, не беспокойтесь.

Я последовал за ним. Третий этаж показался мне не самым подходящим для человека с больным сердцем. Мы вошли в комнату, и я опять растерялся. Вместо одной женщины было три. Темноволосая и невысокая, как Джером, стояла возле кровати конечно, это Ева. Фиби возилась с чем-то у секретера. Согласно моим дневным изысканиям, она больше других походила на отца. Быстрый взгляд в ее сторону показал, что Х. Р. Лэнди вряд ли пожелал бы лучшего комплимента.

Джером назвал мое имя, и я приблизился к кровати. При этом я услышал скрип двери и краем глаза увидел входящих Мортимера и Дэниела Барра. Итак, собралась вся шестерка, которую желал повидать Вульф.

И тут послышался властный голос:

Дети, выйдите отсюда!

Но, мама... хором запротестовали они. Однако миссис Уиттен решительно и не повышая голоса повторила приказание. На какое-то мгновение я подумал, что заупрямится Фиби. Однако и она покинула спальню, правда, последней, и прикрыла за собой дверь, как было велено.

Ну? вопросила миссис Уиттен, глубоко и тяжко вздохнув. Что нужно мисс Олвинг?

Она лежала укрытая голубым шелковым одеялом, и на фоне голубой наволочки лицо ее было так бледно, что я не узнал бы ее по газетной фотографии. Она казалась старше своих лет, к тому же ее прическа не предназначалась для публичного обозрения. Но в глазах ее горел вызов, а губы были твердо и решительно сжаты.

Так что же ей угодно? нетерпеливо повторила она.

Простите, сказал я, может быть, не следовало вас тревожить? Вы выглядите нездоровой...

Я совершенно здорова. Вот только сердце... Она снова перевела дыхание. Ничего иного и нельзя было ожидать. Так что же мисс Олвинг?

И тут мне пришла в голову идея, которая разом вытеснила все мои предварительные наброски.

Я не хочу быть бестактным, миссис Уиттен, начал я, но вы, конечно, понимаете, что смерть Флойда Уиттена принесла заботы и неприятности не только вам одной. Есть они и у других. Согласитесь, что это несчастья касается и мисс Олвинг. Ниро Вульф хотел бы поговорить с вами о некоторых проблемах, представляющих особый интерес для мисс Олвинг.

Я ничем не обязана ей. Миссис Уиттен приподняла голову с подушки и устремила на меня пристальный взор, но тут же откинулась назад и снова глубоко вдохнула. Ей явно не хватало воздуха. Ни для кого не секрет, что мой муж когда-то знал мисс Олвинг, однако их знакомство... оно прекратилось, когда мы поженились, так что...

Знаю, закивал я. Заметьте, я всего лишь посыльный. Моя задача заключается в том, чтобы договориться с вами о встрече с мистером Вульфом. К сожалению, с этим придется, видимо, повременить, так как он никогда не выходит из дома ради дел, а на вас рассчитывать нельзя, коль скоро доктор уложил вас в постель. Поэтому приношу свои извинения за беспокойство. Может быть, завтра или днем позже... Я попятился к двери. Мы позвоним вам...

Миссис Уиттен приподнялась.

Вы немедленно расскажете, зачем мисс Олвинг послала вас досаждать мне, решительно произнесла она.

Не могу, сказал я уже от двери, потому что не знаю. К тому же я обещал вашему сыну не задерживаться у вас. Извините, я взялся за ручку двери, мы вам позвоним.

Обе дочери и Джером ждали на лестничной площадке.

Все в порядке, бросил я им с улыбкой.

Барр и Мортимер стояли внизу и молча наклонили головы, когда я, сбежав по лестнице, быстро прошел мимо. Я открыл дверь и вышел.

Мне был срочно нужен телефон. Я повернул в сторону Мэдисон-сквер и на следующем углу увидел аптеку.

Правильнее всего

было позвонить Вульфу и посоветоваться насчет идеи, которая осенила меня, но поскольку он погнал меня на явный провал, не дав никакого напутствия, кроме того, что обстоятельства сами подскажут, как действовать, я решил ему не звонить. Узнать то, что требовалось, можно было и на Двадцатой улице, но лучше я обрасту перьями, чем дам сержанту Перли Стеббинзу повод сунуть нос в мои дела. Поэтому я набрал телефон редакции «Газетт». Лон Коэн обычно засиживался до полуночи.

Нужен хороший врач, чтобы продырявить мне уши для серег, сказал я, и, кажется, я нашел такого. Позвони мне по этому номеру... я продиктовал ему телефон аптеки, и сообщи, кому принадлежит темно-серый седан с номером четыре-три-три-один-семь.

Он заставил меня повторить номер, что было вовсе не обязательно для такого прожженного газетного волка. Я повесил трубку и стал ждать. Звонок раздался через пять минут, и Коэн сообщил мне фамилию и адрес: Фредерик М. Катлер, доктор медицины, приемная на Восточной Шестьдесят пятой улице, место жительства Парк-авеню.

Это было кварталах в десяти отсюда, и я сел в машину. Дом оказался именно таким, каким он должен быть в этом районе, и ночной привратник недвусмысленно отнесся к позднему и незнакомому посетителю. Впрочем, я тоже приготовился действовать недвусмысленно.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дада
9.7К 50

Популярные книги автора