Лине Кобербёль - Когти орла стр 16.

Шрифт
Фон

Тарани одной рукой обхватила Муравьишкино запястье, а другой взялась за Сердце.

Хромоногая таращилась на подруг, будто они вдруг стали призраками. А потом новая помощница Хранителя Когтерукого исчезла. И весь лекарский дом исчез. И их снова повлекла куда-то сила, более могущественная, чем само Время.

Глава 12
Его время прошло

Ловушка выбросила чародеек обратно в тот самый момент, из которого забрала их. Главный зал Башни Орла, мозаика на стенах и потолке… и даже, как сразу заметила Вилл, Хранитель, распростертый у подножия трона. Одной рукой он держался за шею, где совсем недавно висел мешочек с Фрагментом.

И ворона, кругами летавшая под купольным потолком и сипло каркавшая.

Ворона…

Здесь был Горгон! Его почти нельзя было разглядеть, плащ, в который он раньше был облачен, теперь валялся на полу. Но девочки могли ясно слышать его голос.

- Вы вернулись? Как такое возможно? Как вы изменили течение?

Вилл не знала, о чем он. Да, честно говоря, и знать не хотела. Нужно было поскорее выбираться отсюда.

- Тарани… подвеска с орлом… посмотри быстрее, она изменилась?

Тарани выпустила запястье Муравьишки и схватилась за кулон.

- Хрусталь снова прозрачен! - воскликнула она. - И песок кончается! Вилл, надо срочно удирать…

Но тут всеобщее внимание привлекла открывающаяся дверь. В комнату вошел мужчина без плаща, его тонкие руки были расставлены в стороны, словно он пытался таким образом удержать равновесие. Он уставился на девочек, на лежащего без чувств Главного Хранителя, а потом его взгляд упал на плащ и на туманную фигуру Горгона.

- Мой плащ! - воскликнул вошедший. - Это… это призрачное существо забрало мой плащ.

"Должно быть, это настоящий Голос Мудрости", - подумала Вилл. Хотя в этот миг мужчина выглядел каким угодно - озябшим, растерянным, пошатывающимся, - но только не мудрым. Без сомнения, Горгон и его поймал в ловушку, а сейчас все его ловушки перестали действовать. С властью Горгона что-то случилось. Что-то, как он сам выразился, "изменило течение". И, кажется, Горгон начал понимать, в чем дело.

- Вы заполучили Фрагмент, - произнес он голосом холоднее чем лед. - Настоящий. Я чувствую здесь его силу. А это… - он поднял зажатый в руке мешочек, - это не больше, чем красивая игрушка!

- Нам надо уходить! - отчаянно шептала Тарани. - Вилл, скорее…

- Тарани, осторожно! - пронзительно закричала Вилл и попыталась вызвать молнию, волну энергии, хоть что-нибудь, что могло бы остановить бестелесного призрака, кинувшегося к огненной чародейке и к Осколку, который она держала в руках. Но когда молния с розовыми краями зашипела на кончиках ее пальцев, Вилл поняла, что опоздала.

Но нашелся один человек, который не опоздал. Вилл так и не узнала, как Муравьишка смог разглядеть, с кем борется. Однако он безошибочно вцепился в полупрозрачную фигуру и удерживал ее, хотя как можно удержать нечто, состоящее только изо льда, тумана и бешенства?..

- Бегите! - крикнул он чародейкам. - Спасайтесь! И берегите Фрагмент!

Прилагая всю силу, которой хватало, чтобы поднять Собачий Камень, а также силу иного рода, которую он перенял у Рубин Хромоногой, мальчишка сжимал Горгона в железных объятиях, а тот бился в его руках и выл от гнева.

Вилл призвала Сердце Кондракара. Тарани подняла свою подвеску с орлом. И хотя Горгон вот-вот мог выскользнуть из рук Муравьишки, времени, на которое мальчик задержал призрака, оказалось достаточно. Зал, мозаика, сцена Битвы за Осколок - все это растворилось, и подруги унеслись прочь, преследуемые злобными воплями Горгона.

Солнечный свет. Яркий весенний денек. Задний двор школы с фонтанчиком для питья. Хитерфилд. Вилл почувствовала, что сейчас расплачется от облегчения. И от разом навалившейся жуткой усталости. Коленки у нее подкосились, и она опустилась на землю.

- Он… он напал на нас, - запинаясь, произнесла Хай Лин.

- Угу, - кивнула Вилл.

- Что с нами стало бы? Что бы он мог с нами сделать?

- Давайте надеяться, что мы никогда этого не узнаем.

Они несколько минут просидели в полной тишине. Тарани ощупывала землю, словно желая убедиться, что они и в самом деле дома. Вилл отлично понимала, что она чувствует.

- Муравьишка остановил его, - наконец сказала Тарани. - Просто невероятно. Как ему это удалось?

- Понятия не имею. - Вилл облизнула губы.

В горле пересохло. А в фонтанчике, на расстоянии вытянутой руки, было сколько угодно чистой прохладной воды. Если бы у Вилл только были силы подняться…

- Он действительно представляет собой нечто большее, чем кажется на первый взгляд.

Хай Лин глубоко вдохнула, будто хотела втянуть в себя весь воздух Хитерфилда.

- Как хорошо дома, - произнесла она.

- И не говори, - буркнула Ирма, хватаясь одной рукой за каменную чашу фонтанчика, чтобы помочь себе встать. - Просто ненавижу эти путешествия во времени!

- Тоже мне, ненавидит она! - хмыкнула Корнелия. - Зачем тогда в это ввязалась?

- Я же не по собственной воле, это вы меня втянули!

Вилл заметила, что на них снова была обычная одежда, как будто возвращение в Хитерфилд означало возвращение к нормальной, обыденной жизни. И сейчас оказаться в свитере и джинсах было очень приятно.

- Мы это сделали, - сказала Тарани, крепко сжимая в ладони Осколок. - Нам все-таки удалось!

- Конечно, - улыбнулась Хай Лин. - Все, что нужно для успеха, это огненная чародейка, которая знает, как построить подъемный кран.

- Да уж, - протянула Ирма. - Это совершенно сбило Когтерукого с толку. Такой способ борьбы куда эффективнее простой драки. И знаете что?

По-моему, Монго Варвар по сравнению с этим просто ерунда. Он ведь даже никогда не видел живого мамонта, не говоря уж о том, чтобы проехаться на нем верхом.

Вилл внимательно посмотрела на Тарани.

- Ты тоже так думаешь? - осторожно спросила она, лучше остальных зная, насколько эта тема болезненна для подруги. - Ну, что он - просто ерунда?

- Не совсем… - ответила Тарани. - Но теперь я, по крайней мере, знаю, что делать.

- И что же?

- Сначала я должна кое-что рассказать маме. И после этого… возможно, Монго действительно покажется мне пустяком…

- Хочешь, я пойду с тобой? - предложила Вилл.

- А что, это было бы неплохо. Думаю, тебе тоже не мешает обо всем узнать.

- Тогда после школы?

- Договорились.

- Не мешает узнать о чем? - вклинилась Ирма.

- Об одном очень-очень глупом поступке, который я совершила много лет назад.

- Ох, - усмехнулась Ирма, - если бы я начала рассказывать обо всех глупых вещах, которые я сделала, когда была молодой и не такой умной, как сейчас, мы бы сидели тут до завтра!

Прозвучал звонок. Корнелия застонала.

- О нет! Я только что вспомнила. У нас сейчас контрольная по географии. И как я буду ее писать? Я с трудом понимаю, где нахожусь сама, что уж там говорить о Буркина-Фасо…

- Ни у кого нет чего-нибудь пожевать? - поинтересовалась Ирма. - Уровень шоколада в моем организме достиг опасно низкой отметки. Если он опустится ниже, я за свои действия не отвечаю.

Тарани обследовала свои карманы и вытащила шоколадный батончик в потрепанной обертке.

- Будешь?

- А что это? "Лавина арахиса"? М-м-м, обожаю! - Ирма жадно схватила шоколадку, но вдруг заколебалась: - А ты точно сама не хочешь?

- Нет, - ответила Тарани с загадочной полуулыбкой. - Давай ешь. Эта шоколадка мне больше не понадобится.

"Тут кое-что поважнее, чем просто шоколадный батончик, - подумала Вилл. - Возможно, я узнаю об этом позже. После школы".

- Мам, я должна кое-что тебе сказать.

Мама Тарани сидела на софе, положив на колени несколько папок. Даже здесь, в своей собственной гостиной, скинув туфли и забравшись с ногами на диван, она выглядела очень по-деловому. Уловив необычность тона дочери, который одновременно был робким и твердым, она вскинула голову и положила папки на журнальный столик.

- Что такое?

- Это… это кое о чем, что случилось в Сезамо. Несколько лет назад.

Миссис Кук удивленно приподняла бровь.

- И ты рассказываешь мне только сейчас, Тарани? Почему?

- Потому что… один человек в школе узнал об этом. И… и если я не расскажу тебе, расскажет он.

Миссис Кук пристально смотрела на дочь, но по ее виду было трудно определить, что она думает.

- Продолжай, - только и сказала она.

Тарани сделала глубокий вдох, словно собираясь нырнуть в ледяную воду. А потом, стесняясь и запинаясь, со множеством остановок и повторов, она поведала свою историю. О том, как Монго начал дразнить и запугивать ее. Как сильно она его боялась. И о том, как однажды, пытаясь спрятаться от него, она забралась в подвал одного из школьных зданий. Подвал, входить в который ученикам был строго запрещено. И запрещено не зря - там был целый лабиринт подсобных туннелей, вентиляционных шахт, труб и проводов.

- Там на потолке были лампы, - говорила Тарани, - такие флюоресцентные, в свете которых все делается черно-белым. И тут я услышала, как хлопнула дверь. Он приближался. Я знала, что он вот-вот найдет меня. И… мама, я была так испугана. Я только хотела спрятаться. Я только хотела выключить свет, чтобы он не нашел меня. И я… я открыла распределительный щиток. И вырубила предохранители. Все лампы погасли. И все электричество в здании тоже отключилось.

Тарани умолкла. Мама смотрела на нее, не выказывая никаких эмоций, ни гнева, ни осуждения. Ничего.

- Продолжай, - повторила она.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке