Тяжба родных получила законный ход, и суд до разбора дела опечатал книжные шкафы в библиотеке.
Олсуфьев выпрямился стремительно и сжал кулаки.
«Добуду! сказал он себе. Добуду, чего бы ни стоило!»
Николай встал из-за стола, за ним последовали гости.
Дубельта задержал старик Девидов. Высокий, грузный, он словно прижимал тщедушного Дубельта к мраморной статуе Гермеса, стоявшей в нише между окнами, и, размахивая жирными руками, стал на что-то жаловаться.
Когда Дубельт наконец освободился, Олсуфьев бросился к нему:
Ваше высокопревосходительство! Кажется, я смогу достать рукопись!
У кого? Назови владельца.
Разрешите сначала проверить! А вдруг память подвела меня и это не та рукопись? Проверю и явлюсь к вашему высокопревосходительству. Явлюсь
с рукописью и с просьбой.
О чем просишь? За кого?
За шарманщика одного.
Чем тебе полюбился шарманщик?
Не он, ваше высокопревосходительство, а его дочь.
Вот оно что Как его звать?
Финоциаро.
Дубельт насторожился: Финоциаро возглавляет список преступников, отпусти он его рухнет все обвинение. Но тут же вспыхнула мысль: а не удастся ли именно с помощью рукописи выбить последнюю ступеньку из-под ног ненавистного Мордвинова?
Хорошо Сам был молод, Олсуфьев, сам был грешен. Жду тебя, приходи, но только с рукописью.
К Дубельту подошел Пиетри.
Олсуфьев направился в дежурную комнату. Немного успокоившись, он вспомнил, что во время разговора с Дубельтом ему почудилось, будто за бархатной портьерой, за той, что справа от Гермеса, то ли портьера шевельнулась, то ли чья-то рука неестественно близко притянула ее к оконному косяку.
«Неужели подслушивали?! Ну и пусть! решил Олсуфьев. Не государственные же дела обсуждали!»
Во время недавнего пожара в Зимнем дворце сгорела и кордегардия караульная рота размещалась сейчас в старой буфетной, а для дежурных офицеров был отведен Синий зал, по соседству с апартаментами фрейлин. Это соседство стесняло офицеров, особенно в ночные часы, когда дворцовый комендант требовал чуть ли не гробовой тишины. Осенние ночи тягостно длинные, спать на дежурстве не полагается, поговорить в полный голос нельзя! Остаются карты.
Без обычных шуток, без подтрунивания над неудачниками, без тех возгласов, которые сами собой подчас вырываются из стесненной груди, когда верная карта оказывается вдруг битой, азартная молчаливая игра изматывает больше, чем беспокойный сон в душную ночь.
Поэтому так удивились офицеры радостно оживленному состоянию поручика Олсуфьева. Он сегодня не играл, а школьничал: подолгу задерживал карты в руках, улыбался чему-то, часто подносил карты к лицу, словно скрывался от чего-то.
Что с тобой, Козлик?
Олсуфьев не отвечал, но по его разгоряченному лицу, по блеску в глазах угадывалось, что он возбужден.
Козлик действительно был возбужден. Он видел себя (так отчетливо можно видеть себя только во сне) в кабинете у Дубельта. «Ваше превосходительство! Вот она рукопись!» Дубельт берет рукопись своими сухими пальцами, гладит ее.
«Олсуфьев! говорит он растроганно. Ты сослужил службу своему государю!»
«Распорядитесь, пожалуйста, чтобы отпустили со мной шарманщика Финоциаро!»
Дубельт зовет адъютанта:
«Выдать на руки Олсуфьеву шарманщика Финоциаро!»
Козлик, зашипел сосед слева. С какой карты ты ходишь?!
Видение исчезло, но приподнятое, возбужденное состояние не покидало Олсуфьева. Он играл рассеянно и делал грубые промахи.
С тобой сегодня невозможно! решительно заявил сосед.
Нервы постепенно успокаивались, а успокоившись, Олсуфьев понял, что пока радоваться нечему. Ему повезло, но журавль-то еще в небе: ведь рукописи у него нет! Она в шкафу, и шкаф опечатан сургучными печатями да и не в его квартире находится!
Рождались планы один смелее другого, и каждый следующий план, как и каждый шаг при подъеме в гору, приближал, казалось, Олсуфьева к цели.
К утру он уже был уверен: «Добуду!»
6
За Олсуфьевым увязался поручик фон Тимрот белобрысый, с тонким длинным носом и вытянутым, как у щуки, ртом. Олсуфьев думал о своем и не слышал, о чем говорит попутчик, но однообразный, как звук пилы, голос Тимрота раздражал.
Прощай, я тороплюсь.
Жаль, Олсуфьев, я полагал, что и ты честью нашего полка дорожишь.
При чем тут честь полка? насторожился Олсуфьев. Ты о чем говорил?
Об офицере нашего полка, который вел большую игру в каком-то доме: его там в шулерстве уличили.
Врешь!
Тимрот остановился его щучий рот вытянулся еще больше.
Олсуфьев, произнес он ледяным голосом, ты забыл, что говоришь с фон Тимротом.
Фамилию его назови!
Фамилии не знаю. Мне описали только его внешность: большой, толстый, сопит, когда в карты играет.
Кто сказал тебе?
Благородный и уважаемый человек.
Сообщение взволновало Олсуфьева.
Что же ты предлагаешь?
Сегодня у нас в полковом собрании вечер, будут почти все офицеры. Игроки сядут за карты. Вот по приметам мы шулера и найдем.
В другое время Олсуфьев сам поднял бы на ноги весь полк: среди них, семеновцев, шулер! Но
Я
занят, понимаешь, очень занят, не смогу быть сегодня в собрании. А ты, Тимрот, займись этим делом. Найди прохвоста! Он поднял руку к козырьку фуражки и движением этой же руки остановил проезжающую пролетку.