Наверное, оскорбил тебя.
И не один раз, коротко ответила Кэтрин.
Старуха со вздохом указала Кэтрин на кресло.
Присаживайся, милочка, ради Бога, присаживайся. Я слишком стара, чтобы устраивать на тебя охоту.
Ее неожиданная уступчивость тронула в душе Кэтрин какую-то струнку.
Вы уверены? проворчала она, медленно опускаясь в кресло.
По лицу старухи промелькнуло выражение раскаяния.
Ради Бога, милочка, у меня и зубов-то нет, чтобы вцепиться в тебя. Теперь ты должна мне рассказать, что произошло между тобой и Максимилианом со времени нашей последней встречи.
Кэтрин приподняла озадаченно брови.
Да ничего не произошло, настороженно пробормотала она, я его неделями не видела.
Старуха особо и не удивилась.
Неужели? только и переспросила она. Но, милочка, я вот чего не понимаю. За те двадцать лет, что Максимилиан снимает квартиру, он никогда не приводил туда женщину. Ну, иногда проституток. Но только чтобы накормить или дать им принять ванну.
Ха! саркастически бросила Кэтрин. Да он у вас прямо ангел во плоти.
Старуха едва заметно усмехнулась.
Нет, моя дорогая, вовсе нет. Просто он частенько бывает безрассуден и слушает свое сердце, а не голову.
Вы считаете, что это плохо?
Синьора прищурилась.
Как правило да. У Макса отец был таким же и заплатил за это ужасную цену.
При ее словах Кэтрин вся обратилась в слух.
Мужчина на портрете в вашей столовой, перебила она, он действительно его отец? Виконт де Венденхайм?
Де Венденхайм-Селеста, подтвердила она, произнеся имя с безупречным французским прононсом. Арман де Роуэн. Муж моей Жозефины. Боже, о чем я тогда только думала? Выдать ее замуж за такого, как он!
Значит, Макс законнорожденный ребенок, подумала Кэтрин. Она подозревала что-то в таком роде, вернее, немного другое.
Она не хотела за него выходить?
Синьора удивленно на нее посмотрела.
Конечно, хотела! Они женились по любви! В том-то и беда.
Боюсь, я не очень поняла.
Он был витающим в облаках демократом, и это в стране, запихнутой между драчливой Францией и имперской Германией! Лучше уж оказаться засунутым в бочонок с порохом, чем ввязываться в ту политику, которой он занимался. Свобода! Равенство! Братство! по-французски с горечью в голосе проговорила синьора, и вновь ее произношение оказалось выше всяких похвал.
У Кэтрин от ужаса глаза округлились.
Господи сохрани, он что, был революционером?
Старуха зажмурила глаза и медленно покачала головой.
Слава Богу, не совсем, прошептала она. Поначалу Арман попытался подать пример, устроил аренду земли и школы. Привез учителей и врачей для простолюдинов. Платил справедливое жалованье.
Что же в этом плохого? возразила Кэтрин.
Так все же стоило денег, и немалых! сердито ответила старая дама и открыла глаза. Впрочем, она быстро приняла благожелательный вид. К моему изумлению, его реформации приносили даже прибыль. А потом грянула революция. Арман много лет старался держаться подальше от дел, но, в конце концов, его вызвали в Париж. Бонапарт пожелал обеспечить себе поддержку знатных семейств вдоль Рейна, а Арман глубоко верил в права людей.
И что случилось?
Вначале все шло как нельзя лучше. Но как ты знаешь, корсиканская свинья стала до невозможности прожорливой, и в свою лохань он захотел превратить всю Европу. Работу гильотины Арману было трудно переварить, еще труднее армии, марширующие по полям и мимо деревень. Вскоре сумасбродства новой власти стали хуже, чем при прежнем режиме. Крестьянам жить стало тяжелее. Арман, безмерно честный, потребовал улучшений. Со всей страстью. Многие в Эльзасе так поступали. Но ни разу этого не делал человек, которому было что терять, у которого были громадное поместье, красавица жена и Богом одаренный сын.
Боже мой, прошептала Кэтрин. А вы, мэм? Где находились вы?
В глазах синьоры Кастелли блеснули слезы.
В Милане, тихо ответила она. До того как пал Маренго. После всего случившегося я уже могла видеть, что нам уготовано судьбой. Мой муж уже лежал в могиле, половина наших торговых дел сгинула в огне войны. Я спасла то, что сумела, и бежала в Англию. Но Арман не хотел бросать свои виноградники. А Жозефина не хотела с ним расставаться. А потом стало уже поздно.
Почему? Что случилось?
Проклятые французские собаки набросились на своих же. Они объявили его предателем правого дела и сделали из него пример остальным в назидание. Когда Великая армия двигалась на Ульм, они отправили кавалерийский полк спалить его фермы и виноградники.
А когда они все сожгли, то взялись за него. Заперев его в поместье, они сожгли его вместе с домом. Слава Богу, он сумел заставить Жозефину выбраться наружу.
Он умер?
Старуха едва заметно кивнула.
Вместе с ним умерла часть души Жозефины, ровным голосом проговорила она. Арман приказал Максимилиану увезти Жозефину и спрятаться в деревне. А если случится худшее перебраться ко мне в Англию, что они и сделали. Я думаю, что с тех самых пор он живет с чувством вины в душе, и оно его несказанно мучает.
Вины? Какой вины? За что?
Вины за то, что остался в живых, милочка, прошептала синьора. Я сама похоронила троих мужей и ребенка. Оставаться жить, если дорогих для тебя людей на свете уже нет, что может быть больнее и горше? Ему исполнилось шестнадцать, он был старше некоторых французских солдат. Но ему не позволили защищать свою родину, которую он обожал. Его отослали в чужую страну и приказали спрятаться за юбку его мамочки. Полагаю, именно так он и смотрит на все случившееся.