Макс медленно повернул голову и с нескрываемым облегчением увидел, что прихожая пуста.
О чем ты? с невинным видом поинтересовался он.
Мария решительно шагнула к скамье.
Вот это, Максимилиан! ответила она, беря в руку и тыча ему под нос какой-то одеждой вишневого цвета. Я вот про это!
Дорожный плащ Кэтрин! Черт бы все побрал! Макс даже зажмурился.
Тон Марии неожиданно смягчился, и в нем зазвучали столь знакомые его любимой бабушке хитрые нотки.
Вот оно что! воскликнула она. Она ведь здесь? Королева Пентаклей! Та женщина, которую видела твоя бабушка ... Она здесь?
Вдруг из полутемного коридора донесся негромкий шорох.
Я причиняю неудобство, Макс? неуверенно спросил мягкий женский голос. Я ведь в самом деле как раз собиралась уходить.
Макс с трудом проглотил подступивший к горлу комок, когда Кэтрин вышла из коридора в освещенную прихожую. Вид у нее был несчастный и смущенный.
Помолчи, Мария! резко воскликнул он. Ты в моем доме. Она моя гостья. И придержи язык, ясно?
Однако Кэтрин продолжала настороженно смотреть на Марию.
Прошу прощения, мэм, проговорила она и протянула руку за своим плащом. Я просто не знала, что мистера де Роуэна ожидают где-то еще. Я по дороге зашла к нему кое-что
передать.
У Макса и в мыслях не было тратить время на влезшую не в свое дело Марию.
Кэтрин, мягко сказал он, поворачиваясь к молодой женщине, поверьте, вы здесь совсем ни при чем. Миссис Витторио незамедлительно принесет свои извинения.
Грозовые тучи и сверкающие молнии с лица Марии как ветром сдуло, и ее круглое лицо превратилось в ясное солнышко.
Нет, нет, что вы, милочка! проворковала она, не отдавая тем не менее плащ. Нет! Вы уж меня простите. Я вовсе не собиралась вас попрекать. Бабушка Максимилиана она у нас очень старенькая. Макс снял себе квартиру, и она теперь живет совсем одна в большом и пустом доме. Ей всего лишь хочется, чтобы ее возлюбленный внук приходил к ней по субботам обедать, только и, всего.
Глаза Кэтрин наполнились искренней симпатией.
Так она живет одна? переспросила Кэтрин, переводя взгляд с Марии на Макса и обратно. Как затворница?
Мария горячо закивала в ответ.
Точно! Затворница. Очень, очень грустно.
Немного бесцеремонно Мaкc забрал у Марии плащ.
О чем ты говоришь, Мария? Бабушка вовсе не такая, и ты это прекрасно знаешь! проворчал он. Леди Кэтрин, позвольте вам представить Марию Витторио, компаньонку моей бабушки и мою кузину. Мария, разреши представить леди Кэтрин Вудвей.
У Марии округлились глаза.
Как замечательно! Мария схватила Кэтрин за руку и принялась то с восторгом ее жать, то ласково похлопывать. Милочка, вы должны пойти с нами отобедать у синьоры! Гости для синьоры всегда радость! Что еще нужно престарелой женщине?
Кэтрин неуверенно поглядывала то на Макса, то на Марию.
Ну ... Я вот только не одета к обеду ...
Мария расплылась в истинно материнской улыбке.
Вы сама грация, синьорита! Милочка. Да вы же прямо красавица с модной картинки!
С озадаченной улыбкой Кэтрин украдкой оглядела себя.
Я, конечно, буду рада ...
Мария, вмешался в разговор де Роуэн. Я просто уверен, что у леди Кэтрин для нас нет сегодня времени. Для любого из нас.
По смущенному лицу Кэтрин промелькнула тень страдания, и она отступила на шаг.
Ну, верно ... если вы только не ...
Мария снова просияла и ловко прошмыгнула мимо Макса.
Ну что вы, милочка, какие глупости! затараторила она, схватив Кэтрин за плечи, как если бы собиралась пару раз ее хорошенько тряхнуть. Он же мужчина! Они же вообще мало что соображают! Теперь скажите мне, милочка, вы сегодня собираетесь еще куда-нибудь?
ГЛАВА 11
Но как всегда, любопытство Кэтрин пересилило, и уже через четверть часа все трое сидели в карете, которая легкой рысью катила через Вестминстер. Мария Витторио продолжала безостановочно болтать, однако, когда в разговор вступал Макс, слова его оказывались невыразительными и сухими. Он злился. И еще тревожился, подумала она. Ему не хотелось, чтобы она пришла вместе с ним. В то же время он и не возражал.
Со своей стороны Кэтрин не до конца понимала, что, собственно, произошло.
Кэтрин покосилась на даму, что сидела рядом:
Занятная личность. Мария была пухлой женщиной средних лет с добродушным лицом и большими выразительными глазами. Макс сказал, что она его кузина. И вдобавок итальянка, что вполне объясняет ее смуглый цвет кожи и говорливость. А что за таинственная бабушка? Женщина со средствами, если судить по карете. Кэтрин подумала и о Максе де Роуэне. Как-то так получилось, что она вообразила
себе, будто он совсем одинок. Такое уж он создавал впечатление, специально и вполне осознанно, отметила она.
В голове у нее кружилась череда сомнений и вопросов. Что он за человек? Во всяком случае, не обнищавший полицейский. Может быть, даже и не среднего достатка чиновник. Да знает ли она его вообще, его, которому она только что отдалась по доброй воле? Скорее всего, нет. Ей надо бы сожалеть о случившемся, однако странным образом этого чувства она не испытывала. А Макс? Она украдкой бросила в его сторону торопливый взгляд, однако выражение его лица оставалось совершенно непроницаемым.