Дэниел выходил из кухни, где безуспешно пытался примирить Питера и Элени, когда на него чуть не налетела его мать. Мысленно выругавшись, он заставил себя улыбнуться ей.
Мама, когда ты приехала? И отчего мне не сообщили, что ты в замке?
Сначала я должна была повидаться с Валори, заявила леди Терборн, потом поговорить с Мэг, а теперь мне нужно объясниться с тобой. Она решительно повернулась и направилась в библиотеку.
Подстегиваемый любопытством, Дэниел последовал за ней; его удивило, что всегда спокойная, улыбающаяся мать выглядела столь сердитой. Когда он зашел в библиотеку, леди Терборн резко повернулась к нему и почти закричала:
Никогда в жизни я не была так недовольна тобой, Дэниел! Что ты сотворил с этой несчастной девочкой?
С кем? С Валори? Он отказывался понимать что-либо: еще никогда мать не повышала на него голос. Она предпочитала использовать женские хитрости, а не идти напролом. Мама, я женился на ней, и не более того!
Ты сделал ее несчастной.
Чепуха, раздраженно возразил лорд Терборн. Где она?
Обучается танцам, презрительно бросила леди Терборн. Это еще одна причина, по которой я хотела поговорить с тобой. Зачем ты заставляешь ее брать уроки?
Дэниел едва не рассмеялся.
Заставляю? Я? Да она сама хочет стать настоящей леди!
Настоящей леди?
. Не прикидывайся, ты отлично знаешь, о чем я говорю.
Да, разумеется. Теперь неудивительно, почему Валори считает, что недостаточно хороша для тебя.
Дэниел был поражен:
Она так сказала?
Нет, но Мэг уверена, что именно так она себя чувствует.
Поверь, я совсем не желал этого; мне просто хотелось, чтобы малышка чувствовала себя в обществе уверенно и
Между прочим, она свободно говорит на нескольких языках, перебила его леди Терборн.
Что?
Да-да, кивнула леди Терборн. Вот только ты этого не знаешь. Ты даже не обсуждал с Валори эти ее «уроки».
Ну, я Он нахмурился. Хорошо, я скажу мистеру Томасу, что уроки языка больше не нужны.
Можешь
не беспокоиться. Пожилая леди недобро усмехнулась. Валори выгнала этого человека в первый же день.
Дэниел вздохнул и озадаченно потер лоб.
Кто-то должен был сказать мне
Учитель музыки после третьего урока тоже ушел и больше не возвращался.
Обхватив голову руками и вытаращив глаза от изумления, Дэниел спросил:
А что с учителем танцев?
Видимо, пока он не доставляет ей неприятностей
Слава Богу. Дэниел вздохнул. Если бы она сказала мне, что знает языки, я не стал бы приглашать мистера Томаса. И если бы она пожаловалась на Карсона, то я бы разобрался
Ей не нужно, чтобы ты с этим разбирался, потому что она сама прекрасно может это сделать, укоризненно произнесла леди Терборн. В этом-то все и дело.
Он явно не понял смысла ее слов.
Да, хорошо, завтра утром я найму новых учителей, но
Дэниел! Ты хоть слышал, что я тебе говорила?
Конечно, слышал. Она ей не нужен учитель языка, но музыка и танцу
Зачем ты на ней женился? Молодой человек удивленно заморгал:
Как зачем?
Она сильная, независимая и не похожа на других женщин. Разве не так?
Ну, конечно
А теперь ты пытаешься превратить ее в слабую, безвольную кокетку. Прежде мне казалось, что ты презираешь таких светских гусынь!
Но я вовсе не хотел попытался возразить Дэниел.
Однако именно это ты и делал, и в результате тетерь она чувствует себя просто ужасно.
Валори хочет учиться. Она
А ты хоть раз спросил ее об этом? Совершенно юно, что нет. О, Дэниел, как ты мог оказаться настолько слепым?
Слепым? Он почувствовал, что начинает сердиться
По крайней мере раньше Валори уважала твое мнение, но, боюсь, она уже начала испытывать обиду на тебя.
Это еще почему?
Мэг сказала, что ты лишил ее команды. Дэниел вздохнул,
Мама, команда это не игрушка, которую можно гнить!
Речь идет о ее команде, ее людях. Но откуда тебе это известно?
Мэг рассказала.
И ты не возражаешь? осторожно спросил он.
Возражаю? Леди Терборн рассмеялась. Она же притащила тебя к алтарю! Любая, кому бы это удалось, стала бы моей любимой невесткой. Кроме того, тебе нужна сильная женщина, так что немедленно верни ей ее команду!
Как? Я ее не отбирал
Дэниел, люди смотрят на Валори как на капитана. Ты ее муж, а значит, выше их, и они должны слушаться тебя тоже. Теперь ты понимаешь? Ты отнял ее авторитет, даже не приложив к этому малейшего усилия, а у нее нет способов бороться с тобой.
Они немного помолчали.
Мэг также сказала, что ты послал королю прошение об аудиенции.
Да. Он удивленно поднял брови.
В нем ты даже не упомянул имени Валори.
Пойми, мама, я не хотел огорчать ее Леди Терборн покачала головой.
Дэниел, с ней нельзя так обращаться. Она может справиться со многим, в том числе и с подобными огорчениями.
По дороге в Англию она заболела у нее была слабость, температура. Кроме того, она беременна. Мне действительно не хотелось огорчать ее.
Пожилая дама удивленно распахнула глаза:
Валори беременна? Она сама тебе сказала?
Нет. Скорее всего она еще не знает. Мне сказал Генри.
Генри? Она была поражена. Как Генри мог сказать тебе, что Валори беременна? Почему, черт побери, он это знает, а она нет?