Аманда Квик - Сомнительная репутация стр 61.

Шрифт
Фон

Я пересмотрел свой

диагноз. Тобиас помог Лавинии сесть в экипаж. Я больше не считаю цветочницу абсолютно сумасшедшей. Напротив, полагаю, в ней ты нашла достойную соперницу по части торга.

Я рада, что тебя это забавляет. Лавиния устало опустилась на сиденье и мрачно посмотрела на свои ноги в старых ботинках. Каблуки протерлись, и несколько швов разошлось. А мои сапожки были почти новые.

Ты не одна проиграла от своей «успешной» сделки. Тобиас сел в карету и закрыл дверцу. Зачем было давать ей так много моих монет?

Я решила, что раз теряю накидку и сапожки, ты тоже можешь внести свой вклад.

Надеюсь, ты довольна своим приобретением? Тобиас опустился на противоположное сиденье и посмотрел на накидку. Что ты надеешься узнать, заполучив ее?

Не знаю. Лавиния порылась в складках. Но цветочница была права насчет пятен крови. Она вывернула капюшон и вздохнула. Смотри. Следы раны на голове, не так ли?

Глаза Тобиаса сузились при виде засохшей крови.

Похоже на то. Раны на голове обычно сильно кровоточат, даже если и не очень серьезны.

Значит, моя гипотеза о том, что Салли подверглась нападению, уцелела и вернулась домой за вещами, возможно, верна.

Да, и понятно, зачем ей понадобилась накидка цветочницы, ответил Тобиас. Салли раньше жила в трущобах. Туда же она и вернется в поисках укрытия. Дорогая одежда привлекла бы лишнее внимание в таком месте.

Верно, Тобиас. У нас появился след В это мгновение Лавиния увидела внутренний карман в накидке и нащупала в нем клочок бумаги.

Мы знаем только то, что последняя любовница Невилла избежала участи предыдущих, заметил Тобиас. Накидка подтверждает твои выводы, но не дает нам никакой информации и не подсказывает новое направление поиска.

Лавиния уставилась на билет, который вынула из кармана накидки.

Напротив, прошептала она. Это снова ведет нас в музей Хаггета.

Глава 19

Слова были произнесены так тихо, что Лавиния едва расслышала их. Она взглянула на Тобиаса, стоящего позади нее в дальнем конце тускло освещенной галереи. Он молчал, его внимание было приковано к миссис Воэн.

Хаггет настороженно топтался у двери, словно скелет, готовый при первой возможности исчезнуть в темноте, гремя костями.

Чрезвычайно неприлично, бормотал Хаггет. Никогда не предполагал показывать эти фигуры приличным дамам. Галерея предназначалась только для джентльменов, уверяю вас.

Все проигнорировали его слова. Миссис Воэн медленно прошла к следующей композиции восковых фигур и остановилась, пристально рассматривая их.

Мне не знакомы лица этих женщин, но убеждена, они сделаны с живой натуры. Миссис Воэн заколебалась. Или, возможно, с мертвой.

Посмертные маски? уточнил Тобиас.

Не могу утверждать. Есть три способа достичь сходства с помощью воска. Первый, которым пользуюсь я, предполагает лепку такую же, как из глины, или при работе с камнем. Второй способ заключается в том, что с лица живого человека снимают восковой отпечаток и используют его как образец для скульптуры. Третий это изготовление посмертной маски.

Лавиния посмотрела на лицо женщины, извивавшейся на постели от боли или экстаза:

Но разве посмертная маска не бывает э менее выразительной? Ведь у трупа явно не может быть такое живое лицо.

Опытный мастер по воску мог бы, вероятно, используя посмертную маску, воссоздать образ живого лица.

Как неприлично! Хаггет заломил костлявые руки. Дамам здесь не место.

Никто даже не посмотрел на него.

Тобиас подошел поближе к одной из восковых фигур и всмотрелся в лицо одного из мужчин.

А что насчет мужчин в этих сценах? Как по-вашему, они вылеплены с живых или мертвых моделей?

Миссис Воэн приподняла брови:

Для всех мужских фигур послужило образцом одно лицо. Разве вы не заметили?

Нет. Тобиас более пристально вгляделся в мужские фигуры. Я не заметил этого.

Вздрогнув, Лавиния посмотрела на искаженное яростью лицо одной из мужских фигур.

Да, вы правы, миссис Воэн.

Сомневаюсь, что большинство мужчин, приходивших сюда, тратили время на разглядывание лиц мужских фигур, заметила миссис Воэн. Их внимание приковали другие моменты композиций.

Но лица женщин выполнены очень четко. И все они разные. Все пятеро.

Да, отозвалась миссис Воэн. Пожалуй. Лавиния посмотрела на Тобиаса. Он приподнял бровь:

Не согласен. Я не узнаю ни одну из них.

Лавиния покраснела.

А мужская фигура?

Тобиас решительно покачал головой:

Я не знаком с ним. Он повернулся к Хаггету:

Кто продал вам эти восковые фигуры?

Хаггет вздрогнул; его глаза едва не вылезли из орбит. Он пятился до тех пор, пока не уперся спиной в дверь.

Никто не продавал их мне. В голосе его послышались ужас и сожаление. Клянусь.

Но вы получили их от кого-то. Тобиас шагнул к нему. Значит, вы сами скульптор, а?

Нет. Хаггет судорожно сглотнул и попытался овладеть собой. Я не художник. И конечно, не делал этих фигур.

А как имя их автора?

Не знаю, сэр, и это истинная правда.

Тобиас подошел вплотную к Хаггету:

Как они к вам попали?

Существует договоренность, вдруг затараторил Хаггет. Когда фигура готова, я получаю записку, иду по указанному адресу и забираю ее.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора