Итак? Энтони развалился в кресле, вытянув ноги к камину. Он даже не повернул головы, когда Тобиас вошел в комнату. Рассказывай. По-твоему, это были настоящие разбойники?
Нет. Они упомянули о том, будто им заплатили за то, чтобы доставить послание. Тобиас засунул руки в карманы халата.
Предупреждение?
Очевидно.
Энтони слегка склонил голову набок.
От того, кто не хочет, чтобы ты продолжал расследование?
Я не успел поинтересоваться. Вполне возможно, что их послал тот, кто не желает, чтобы я продолжал расследование. Но есть и другой подозреваемый.
Энтони понимающе посмотрел на него:
Помфри?
Я не придал особого значения предостережению Крекенберна насчет него. Но Крекенберн, возможно, был прав, сказав, что Помфри попытается отомстить мне за стычку в театре.
Разумно. Помфри не из тех, кто поступает достойно. Энтони помолчал. А миссис Лейк ты расскажешь о том, что произошло сегодня?
Черт побери, за кого ты меня принимаешь? За идиота? Конечно, я не собираюсь информировать ее о сегодняшних приключениях.
Энтони кивнул:
Я так и предполагал. Конечно, ты оставишь ее в неведении, поскольку не желаешь, чтобы она слишком тревожилась за тебя.
Это не имеет никакого отношения к делу. Я не расскажу ей о встрече с этими двумя мужчинами, так как уверен, что она, воспользовавшись возможностью, прочитает мне утомительную нотацию.
Энтони позабавили слова Тобиаса.
В духе той, что ты прочитал ей, когда обнаружил, что она отправилась к Хаггету, вырядившись уборщицей, и попала в переделку?
Именно. Мне не хотелось бы, чтобы теперь она отчитывала меня.
Лавиния сидела за завтраком, когда услышала голос Тобиаса в холле:
Не трудитесь, миссис Чилтон. Я знаю дорогу, и нет необходимости представлять меня.
Эмелин улыбнулась:
Похоже, у нас ранний посетитель.
Он явно чувствует себя здесь как дома. Лавиния подхватила вилкой кусочек яичницы. Какого дьявола ему нужно в такой час? Если Тобиас намерен заставить меня выслушать еще одну нотацию о том, что я не должна и шагу ступить, не сообщив ему об этом, пусть как следует подумает.
Успокойся.
Как сохранить спокойствие, когда речь идет о мистере Марче? У него талант будоражить всех. Лавиния застыла с вилкой в руке, ибо внезапная мысль осенила ее Боже, неужели случилось что-то ужасное?
Вздор! Мистер Марч, похоже, вполне здоров и бодр.
Я имела в виду что-то ужасное в связи с нашим расследованием.
Уверена, он сообщил бы, если бы дело было в этом.
Напрасно ты так уверена, мрачно заметила Лавиния. Как я говорила еще в Италии, мистер Марч любит темнить.
Дверь открылась, и Тобиас вошел в столовую, внеся с собой в маленькую, уютную комнату атмосферу энергии, силы и бодрости. Лавиния поспешно проглотила яичницу, стараясь не задумываться о причинах легкого возбуждения, которое охватило ее при виде Тобиаса.
Что же в нем вызывает в ней такой трепет? Он не высок, и никто бы не назвал его красивым. Тобиас крайне редко бывает учтив, как подобает джентльмену, и ему определенно пора сменить портного.
Хотя Лавиния, похоже, физически привлекала его, но она вовсе не была уверена, что нравится ему. В их отношениях не было ничего поэтического; напротив, их соединяли деловые отношения и вместе с тем невероятно чувственные. «По крайней мере с моей стороны», подумала Лавиния. Она сомневалась, что для Тобиаса в них было что-то особенное.
Может, странное ощущение, возникающее у нее при виде Тобиаса, только нервная реакция? В этом нет ничего удивительного, поскольку последние дни были для нее очень напряженными.
Раздраженная таким выводом, она ожесточенно скомкала салфетку на коленях и сердито посмотрела на Тобиаса:
Что привело вас сюда в столь ранний час, мистер Марч?
Он насмешливо поднял брови:
И тебе добрый день, Лавиния.
Не обращайте на нее внимания, мистер Марч, смутилась Эмелин. Тетя плохо спала этой ночью. Не хотите ли кофе?
Благодарю вас, мисс Эмелин. Чашка кофе была бы весьма кстати.
Лавиния проследила за тем, как осторожно Тобиас опускается в кресло, и нахмурилась:
Вы опять перетрудили ногу, сэр?
Слишком много движений пришлось сделать прошлой ночью. Он улыбнулся Эмелин и принял у нее чашку кофе. Не тревожьтесь.
Я вовсе не тревожусь, надменно заверила его Лавиния. Просто полюбопытствовала. Меня совершенно не касается состояние вашей ноги.
Вы совершенно правы, мадам.
Внезапно Лавиния вспомнила о том, как его ноги устроились между ее ногами в ту ночь в карете. Она встретилась с Тобиасом взглядом и тут же поняла, что он тоже думает о той пылкой встрече.
Опасаясь, что краска зальет ее лицо, Лавиния поспешно занялась яичницей.
Эмелин, пребывающая в полном неведении, мило поинтересовалась:
Вы танцевали прошлой ночью, сэр?
Нет, ответил Тобиас. Моя нога плохо реагирует на танцы. Я занимался другим родом деятельности.
Лавиния сжала вилку так, что побелели костяшки пальцев. Уж не был ли он с другой женщиной этой ночью?
У меня сегодня насыщенный день, отрывисто сказала она. Не объясните ли, что привело вас сюда?
У меня, кстати, тоже много планов на сегодня. Возможно, нам стоит их сверить.