Ну, в Гроте точно никаких контрабандистов не осталось, сказала Димми. Поужинали, ребята? Тогда можно и на боковую. Мне же не надо идти смотреть, чистите ли вы зубы на ночь, моете ли уши? Сами, без меня, справитесь?
А что, Димми, по-вашему, учителя приходят на урок и первым делом проверяют наши уши чистые или нет? спросил Джек. Нам же не по пять лет, мы уже большие.
Большие обормоты, вот вы кто!
И она стукнула Джека ложкой по лбу, но совсем не больно: тыньк!
Детей это рассмешило, и они хихикали, поднимаясь к себе в спальни.
Димми наш человек, заметила Нора, когда они с Пегги готовились ко сну. За словом в карман не лезет. А ещё мы тут живём точно в замковой башне! Тебе нравится?
Да, сказала Пегги. Но у мальчиков комната лучше оттуда обзор хороший. Пойдём и пожелаем им спокойной ночи.
Они надели халаты и поднялись в комнату Джека и Майка. Мальчишки уже легли.
Мы пришли пожелать спокойной ночи, сказала Пегги. Ну, как тебе «Просвет», Майк?
Отлично! Майк зевнул во весь рот. И комната у нас тоже вся просвеченная, видишь? Хорошо придумали целых четыре окна. Утром рассветом любуешься, вечером закатом. И весь день светло.
Пегги подошла к окну, обращённому к скале, подальше от моря.
Старый дом совсем не такой милый, как «Просвет», заметила она. По-моему, он зловещий. Видишь его башню, Майк? Вроде нашей, только выше. Кажется, эта большая башня хмурится на нашу.
Ну что ты такое выдумываешь, Пегги, сонно пробормотал Майк. Ещё скажи, в башне призрак старика Гротта. Когда-нибудь мы пойдём исследовать Старый дом. Наверное, там сейчас никто не живёт. Мы могли бы зайти внутрь и посмотреть, на что похожа эта башня!
Интересно, каким был Гротт-контрабандист, сказала Нора. Добрый или злой
Вот Димми у нас добрая, проворчал Джек, уткнувшись головой в подушку. Я бы на её месте дал кое-кому шлепка. А то вы сами не спите и нам не даёте.
Да ладно тебе, сказала Пегги. Доброй ночи. Увидимся завтра, засони!
Она и Нора спустились в свою комнату и легли в постели. Кровати оказались узкими, но очень уютными.
Давай не спать, а думать, предложила Нора. И про всё, что сегодня было, и про то, что завтра надо сделать, и послезавтра, и послепослезавтра На этом слове её сморил сон, и она крепко проспала до утра.
Солнце позолотило скалы и облака, и Пегги и Нора проснулись от щекотки.
Отстань! завопила Нора. Майк, ты чего?! Хватит уже!
Мы решили поплавать перед
завтраком, сказал Майк. Вставайте, а то всё пропустите. Сейчас семь. Завтрак примерно в восемь, а до тех пор можно делать что хотим.
Нора и Пегги сели в кроватях, уже не сонные. Они осмотрели свою солнечную комнату с четырьмя причудливыми окнами. Увидели четыре кусочка ярко-голубого неба. Услышали рокот волн, разбивающихся у подножия скал. И ощутили себя настолько счастливыми, что хотелось петь ни для чего, просто так.
Все мы очень любим Грот! Почему, кто поймёт? промурлыкала Нора, на ходу переделывая песенку «Мишка очень любит мёд».
Джек, Майк и Пегги подхватили, и все ребята спустились вниз в купальниках и плавках, распевая и дурачась.
Мисс Димити высунула голову из кухни.
Так вот кто тут чирикает! сказала она. Я уж думала, канарейки завелись.
Дети взвизгнули от смеха, а потом помчались по крутой тропинке к пляжу и попрыгали в воду.
Кани-и-икулы! закричал Майк, брызгаясь водой на Пегги. Каникулы! Ура! Лето, море и жара!
Глава третья Как исследовали Старый дом
Не дай бог заблудиться в пещере, когда начнётся прилив, сказал Джек. Придётся дышать жабрами.
Мисс Димити предупредила их об опасности и рассказала много историй о людях, которые исследовали пещеры, забыв о приливе. В лучшем случае они просто не могли выбраться и кто-нибудь вызывал спасателей на лодках, чтобы вытащить этих бедолаг.
Во время отлива ребята плавали в море. Они обещали не купаться во время прилива, потому что тогда волны были очень большими и Димми боялась за детей. Зато когда волны отступали, они открывали каменные чаши на дне. Эти природные бассейны были глубокими и тёплыми. Золотистый песок на берегу оказался мелким и мягким-премягким.
На пляже можно и босиком ходить, сказала им Димми. У нас в Гроте не бывает оголтелых туристов, никто не мусорит и разбитых бутылок не оставляет!
Поэтому ребята не обувались и любили чувствовать песок под босыми ногами. Фермер Джордж, который приходил к Димми помогать в саду, одолжил им свою лодку, и четверо детей во время отлива катались на ней, ловко лавируя между скал. И Джек, и Майк управлялись с лодкой не хуже взрослых.
Однажды случился по-настоящему сильный прилив. Волны плескались о скалы, и пещеры были полны воды. На пляже стало нечего делать, да и пляж исчез море кругом. Димми сказала: теперь опасно спускаться по тропе. Брызги от приливных волн долетали и до неё. Тропа стала скользкой ещё сорвёшься со скалы на камни.
Ну, чем займёмся? спросил Джек, бродя по саду. Он сорвал гороховый стручок, аккуратно разделил надвое и высыпал в рот горошины. У Димми был прекрасный сад полный гороха, бобов, салата, крыжовника, поздней вишни и ранних слив. Никто не запрещал всё это пробовать, так что дети ели за милую душу.