Крессида Коуэлл - Как разговаривать по-драконьи стр 2.

Шрифт
Фон

ИЙА-А-А-А-А-А-А-А-А! завопили десятеро мальчишек, яростно взмахнув мечами.

Ийа-а, без особого энтузиазма протянули Иккинг и Рыбьеног.

Миролюбы боятся нас, Хулиганов. Тор их знает почему Итак, парни, в доказательство того, что вы выполнили упражнение, вы должны принести мне захваченный шлем Миролюба. ПРОЩЕ, ЧЕМ ОТОБРАТЬ ПУСТЫШКУ У МЛАДЕНЦА! взревел Плевака Крикливый. Да, чуть не забыл, голова садовая, продолжил он беззаботно. Помните: НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ ВЫХОДИТЕ ИЗ ЭТОЙ БУХТЫ. ЭТО ОЧЕНЬ ВАЖНО, потому что к югу отсюда проходит теплое Летнее течение, а в Летнем течении сами знаете, кто водится

Акулогады, испуганно пробормотал Рыбьеног.

Правильно, Рыбьеног, акулогады, прогудел Плевака. Думаю, Иккинг, наш знаток естественной истории, сможет нам о них рассказать

Конечно, отозвался Иккинг, радуясь, что его спросили по любимой теме о драконах, и раскрыл потрепанную тетрадку, вдоль и поперек исписанную корявым

почерком.

Тетрадка называлась «Как разговаривать по-драконьи»; Иккинг аккуратно заносил туда все, что ему удавалось узнать о характере и привычках драконов, а также слова драконьего языка.

Э-э, начал Иккинг, с трудом разбирая собственный почерк. Акулогады это такие гады, то есть драконы, здорово смахивающие на акул. Взрослые особи вырастают до шести метров в длину, в пасти у них не меньше пяти рядов зубов, и

КОРОЧЕ! рявкнул Плевака Крикливый.

Они очень кровожадны и не только подбирают объедки, падающие с кораблей, но частенько забираются на борт и устраивают охоту на людей прямо на палубе По суше они передвигаются быстрее человека Мое мнение, учитель, если у нас есть хоть малейший шанс столкнуться с акулогадами, лучше нам как можно скорее покинуть эти воды

Тор тебя зашиби, малыш, ухмыльнулся Плевака Крикливый, сидел бы ты лучше дома с таким подходом. Тут у нас практическое занятие для пиратов, а не для кисейных барышень.

А если мы заблудимся? робко поинтересовался Рыбьеног.

ЗАБЛУДИТЕСЬ?! фыркнул Плевака. Как это ЗАБЛУДИТЕСЬ?! Пираты не ЗАБЛУЖДАЮТСЯ!

Честно говоря, осклабился Сморкала Мордоворот, я вообще не понимаю, почему вы до сих пор не выгнали из племени этого Иккинга Никчемного и его рыбьеногого приятеля. Они нас только позорят.

Иккинг и Рыбьеног тоскливо переглянулись.

Вы посмотрите хотя бы на их лодку, не унимался Сморкала. Мы, викинги, величайшие корабелы Древнего Мира. А это что за лохань? Да если ее кто-нибудь увидит, нас засмеют.

Не думай, что ты умнее всех, Сморкала, решительно возразил Иккинг. Наша лодка гораздо быстрее, чем кажется. Внешность, если ты не в курсе, не главное

Однако, как это ни прискорбно, Сморкала Мордоворот был прав.

«Молодой талантливый баклан» был не гордой ладьей, а кособокой лоханкой.

Свою лодку Иккинг и Рыбьеног строили сами, на уроках корабельного дела, а с плотницким ремеслом они не очень дружили. Что-то они перемудрили в конструкции, и лодка получилась не длинной и узкой, как положено Настоящему Викингскому Кораблю, а широкой и почти круглой. Мачта вышла слишком длинной и все время кособочилась на сторону, так что при сильном ветре посудинка принималась выписывать круги.

А еще она протекала.

Каждые полчаса горе-мореплавателям приходилось вычерпывать скопившуюся воду шлемом Иккинга (потому что шлем Рыбьенога тоже протекал).

Плевака Крикливый с сомнением оглядел «Молодого талантливого баклана».

Гмм, протянул он. Может, в чем-то ты и прав, Сморкала. ИТАК! бодро провозгласил он. Как только я протрублю в рог, упражнение начинается.

И поднес к губам мятый-клятый рог.

Ох, тысяча дохлых медуз, простонал Рыбьеног. ДОСТАЛА меня эта Программа Пиратской Подготовки! Мы заблудимся утонем и нас сожрут акулогады

У-И-И-И-И-И-И-К-Х-Х! проскрипел рог.

2. Акулогады

Вперед! заорали Остронож и Крепкий Орешек-младший, торопливо разворачивая свою лодку по имени «Ворон».

Не бойся,

Рыбьеног, все под контролем! крикнул Иккинг. Я вижу цель! И дернул руль «Талантливого баклана» так резко, что Рыбьеног не удержался на ногах и шлепнулся в лужу на дне лодки.

Ветер наполнил паруса лодчонок, и «Молодой талантливый баклан» бодро заскользил вслед за остальными начинающими пиратами. Чего Иккинг не заметил, так это «Перепелятника», лодку Сморкалы, которая на всех парусах настигала их «Баклана».

«Перепелятник» был целеустремленным, длинным и хищным, совсем как его хозяин. С его ладными ясеневыми бортами и острейшим носом он рассекал воду с такой же легкостью, как топор рассекает мягкого моллюска. На руле сидел Песьедух Тугодум, закадычный друг Сморкалы, здоровенный волосатый детина с золотым кольцом в носу. Он насмешливо фыркнул, предвкушая потеху, и из носа его вылетела длинная зеленая сопля.

Ату, Огневица, прошипел Сморкала Мордоворот, и его дракониха, сверкающая кроваво-красная тварь из породы ужасных чудовищ, соскочила с хозяйского плеча и со злобным клекотом спикировала на Иккинга.

Огневица когтями зацепила Иккингов шлем, надвинув его на глаза. От неожиданности Иккинг выпустил руль, и в тот же миг «Перепелятник» врезался в левый борт «Молодого талантливого баклана», основательно его выщербив.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке