Генри Нефф - Пес-оборотень и колдовская академия стр 4.

Шрифт
Фон

Макс, не обманывай меня. Где ты был последние два часа?

Макс глубоко вдохнул.

В соседней галерее. Папа, честно, я думал, что я недолго.

Где она? Мистер Макдэниелс развернул карту музея.

Максу стало дурно: комнаты с гобеленом на карте не было.

Макс Я задам тебе этот вопрос только один раз. Ты мне врешь?

Макс уставился на свои ботинки. Потом поднял глаза на отца и услышал собственный голос, тихий и дрожащий.

Нет, папа. Не вру.

Не успел он договорить, как отец схватил его за руку и потащил к выходу. Несколько девчонок Максова возраста захихикали. Макс спустился по ступенькам, шаркая ногами и понурившись.

По дороге на вокзал мистер Макдэниелс яростно шуршал рекламными проспектами и молчал. Макс заметил что часть проспектов перевернута вверх ногами. Такси остановилось. Снова лил дождь.

Ничего не забудь, вздохнул

мистер Макдэниелс и вышел с другой стороны. Его голос прозвучал грустно и устало. Макс решил не говорить, что еще и потерял альбом.

В купе оба тяжело опустились на мягкие сиденья. Мистер Макдэниелс отдал свой билет кондуктору, откинулся на спинку сиденья и прикрыл глаза. Кондуктор повернулся к Максу:

Ваш билетик.

Да, сейчас, рассеянно пробормотал Макс, сунул руку в карман, но вытащил не билет, а небольшой конверт. На конверте было четко написано его имя.

Ничего не понимая, Макс нашарил билет во втором кармане и вручил кондуктору. Потом, покосившись на спящего отца, рассмотрел конверт внимательнее. Он был цвета сливочного масла, с красиво закругленными уголками. На другой стороне была надпись изящным почерком:

Мистеру Максу Макдэниелсу

Отец тяжело засопел. Макс достал письмо.

Уважаемый мистер Макдэниелс!

По нашим данным, сегодня в 15.37 по центральному поясному времени США вы стали потенциалем. Поздравляем, мистер Макдэниелс! Вы, несомненно, исключительный молодой человек, и мы с нетерпением ждем знакомства. Вскоре с Вами свяжется наш местный представитель. До того времени будем Вам признательны за абсолютное молчание по данному вопросу.

С наилучшими пожеланиями,

Габриэль Рихтер,

директор

~ 2 ~

Три тихих стука в дверь

Я тебе, конечно, доверяю

Он засунул провода в сумку.

И что мне весь день делать? проныл Макс.

Домашний арест наказание, буркнул отец. Ты ж, вон, зеваешь. Спи хоть до вечера.

Макс признался сам себе, что идея неплохая. Он не спал почти всю ночь, только смотрел в окно. Ему не давала заснуть мысль о том, что у человека с мертвым глазом есть его имя и адрес и что он может явиться в любой момент. Когда вышло солнце, ночные страхи показались Максу глупыми.

И все таки, когда снаружи засигналило такси, Максу очень захотелось рассказать отцу о человеке из музея. Но мальчик сдержался: это выглядело бы как попытка избежать наказания.

Я всего на день, вздохнул отец. (Мистер Лукенс поручил мистеру Макдэниелсу нового клиента в Канзас сити.) Номер Рейли на холодильнике. Они ждут тебя к ужину в шесть. Можешь у них переночевать. Веди себя хорошо. Приеду завтра после обеда.

Скотт Макдэниелс сухо поцеловал сына в лоб и уехал. Макс запер дверь и снова пошел наверх, перечитать письмо. Сколько он его ни читал, письмо оставалось загадкой. Макс встал и выглянул в окно. Шумел ветер, качал деревья вокруг форта, который когда то построили они с отцом. Когда у Макса забурчало в животе, он наконец отложил письмо и пошел на кухню, чтобы сделать себе бутерброд.

С лестницы Макс заметил, что за дверью кто то стоит, и замер. «Тук тук тук» донеслось с другой стороны. Макс даже боялся опустить ногу. В дверь постучали снова.

Здравствуйте! раздался женский голос. Есть кто дома?

Макс выдохнул: не тип из музея! Он на цыпочках прошел к боковому окну и увидел полную пожилую даму с чемоданом. Она прислонила палку к двери и смотрела на часы. Заметив Макса, старушка радостно улыбнулась и помахала.

Здравствуй! Ты Макс Макдэниелс? Я миссис Миллен. Как я понимаю, ты получил письмо, где говорилось о моем приезде?

Макс улыбнулся и помахал в ответ.

Можно войти? Она улыбнулась еще шире и кивнула в сторону двери.

Макс сдвинул

металлический засов и открыл дверь. Миссис Миллен с порога протянула ему руку.

Очень рада познакомиться, Макс! Я хотела бы обсудить с тобой письмо.

Пожалуйста. Тоже рад познакомиться.

Так, может, присядем и поболтаем?

Макс отвел миссис Миллен в столовую. Он предложил поднести чемодан, но гостья вежливо отказалась и, тяжело опираясь на палку, заволокла свою поклажу внутрь. Потом со вздохом облегчения плюхнулась в кресло, распространяя аромат духов. Улыбнулась, сняла очки и потерла красные припухшие глаза. Макс сел напротив.

Для начала можно познакомиться с твоими родителями? Они дома?

Папа уехал в командировку.

Понятно А мама?

Макс покосился на старый семейный снимок.

Ее тоже нет дома.

Что ж, это облегчает дело! Миссис Миллен заметно расслабилась и даже подмигнула.

В каком смысле? Макс нахмурился и подался назад. В этот момент он заметил на боку чемодана странные длинные царапины.

Ах, родители бывают такими ограниченными! Немногие поверят в то, что случилось в музее, верно?

Макс улыбнулся.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора