Адель Хайд - Дом быта госпожи попаданки стр 24.

Шрифт
Фон

Через два дня снова приехал Бурый Григ и с довольным видом произнёс:

Госпожа графиня, едем, принимай работу.

Приехав на ещё недавнюю стройку, я не поверила глазам, и спросила, обернувшись к Григу и его брату:

Как?

Но оба лишь сверкнули глазами из-под кустистых бровей. И я поняла, это большая двергская тайна.

Здание и внутри, и снаружи поблёскивало заново вставленными и отмытыми окнами. Внутри здания, на первом этаже был небольшой холл, из которого свободно можно было пройти только в правую сторону здания, где располагались торговые ряды.

Налево же были расположены жилые помещения и пройти в них можно было только через своеобразную рецепцию. Если пройти прямо, то попадаешь в большое почти квадратное помещение, разделённое на четыре зоны.

Присмотревшись, я поняла, что так были расшифрованы мои инструкции по «фудмолу».

Дверги единственно, что мне высказали, что кухонное помещение уже не успевают переделать.

А зачем его переделывать, удивилась я

А как дверги с ограми на одной кухне уживутся? в свою очередь удивился Бурый Григ

Как дверги уживутся с ограми я не знала, но предпочла сразу оговорить, чтобы Григ со своими племянниками беседу провёл, я же пообещала договориться со Жмыхом.

Перед зданием на «площади» сделали разметку, и там ещё продолжали работать люди Амока, выстраивая дополнительные торговые ряды и какой-то помост.

А что они делают? спросила я

Так помост для выступлений и потом ещё карусель будем делать, явно гордясь тем, что лучше понимает как должна быть организована ярмарка, заявил дверг.

«Вот это я развернулась, подумала я, даже карусель и сцена»

Но пространство было большим, а у нас было всего два дверга, с несколькими телегами. Глупо было объявлять открытие ярмарки. Да и мне хотелось нанять и подготовить людей.

Это я и сказала двергам. Но они не поняли моего расстройства и сообщили, что к ним уже едут купцы, которых они известили о том, что продажа и торги состоятся в Луце и, если у меня нет вопросов по стройке, то готовы послать известие в Шоганем, и уже через три дня здесь будет столько двергов, что это будет самая большая ярмарка приграничья.

Я посмотрела на испуганного Симона, на невозмутимых ульвов, вспомнила почти пустой сундучок, конфискованный у сестры Краста исогласилась.

Глава 15. Посол из Лематена

Граф полулежал на походной кровати, баюкая раненую ногу. Вчерашний прорыв дорого обошёлся. Они не ожидали, что так рано произойдёт срыв печати и как результат не были готовы. Многие погибли и, в том числе, боевая дева Ульрика, становилось понятно, что одним людям не справится и Ральв Саварди написал королю, что необходимо договориться о помощи от других рас.

Король обратился ко всем государствам, с которыми граничил Тремавир. И те отправили послов. Первым откликнулся Лематен, Шоганем пообещал подумать прежде, чем отправлять посла. Робранцы пока молчали.

Въезд в Тремавир лежал через графство Саварди. Король строго приказал, чтобы граф обеспечил комфортный проезд для посольских делегаций.

И сейчас Ральв Саварди читал письмо от управляющего, которому доверял как самому себе. Письмо несколько успокоило Ральва после того, как он получил известия от начальника охраны, как теперь оказалось уже бывшего.

«Ну надо же каков наглец! Грабил графство, собирая налоги и кладя их к себе в карман! Хорошо, что он в своё время отправил в графство Симона, по крайней мере ему можно доверять и похоже, что и с молодой графиней он справится. А вот с драгоценностями непонятно, кто же врёт? Молодая графиня или матушка?» такие мысли были в голове графа, и он понимал, что ему тоже надо ехать в столицу, как и приказал Фер, так про себя граф по-дружески называл короля, с которым дружил с детства.

«Надо ехать в столицу, договариваться о военной помощи, думал граф, Фер, конечно, лучший переговорщик, но никто так не знает всей ситуации в пустыне, как я.»

Граф не любил долго думать, поэтому,

как только решение созрело, он крикнул, чтобы ему подготовили экипаж, к большому сожалению, пока он был не в состоянии ехать верхом. Яд с оружия демонов тормозил регенерацию и это ужасно раздражало графа, потому что он ненавидел чувство беспомощности.

***

Столичный дом графа Саварди

Старшая графиня Саварди, Луиза-Енория Саварди, была из древнего рода Ганнор. Происхождением своим очень гордилась и до сих пор не могла пережить, что фамилия Саварди теперь будет связаны с неким родом Форт, а точнее не с родом, а с безродной семейкой, всё преимущество которой в том, что Гедеону Форту принадлежит торговый флот.

В душе графини зрела обида, которую она лелеяла и постоянно обсуждала со своей дочерью, которая полностью поддерживала позицию матери.

Успокаивалась графиня только тогда, когда смотрела на свою красавицу дочь и понимала, что теперь у дочери есть достойное приданное и можно будет подобрать ей достойную партию.

А ещё графиня с какой-то мстительной радостью тратила деньги. Вот и теперь она отправила целую кучу нарядов на новую чистку, которую ей рекомендовала сама герцогиня Рималь. Да, дорого, но теперь она себе может это позволить.

В столице все только и говорили о том, что король решил установить дипломатические и торговые отношения с Лематеном и другими не людскими государствами. В столицу будут приезжать послы и каждый раз будет проводиться приём с балом, на которых её дочь обязательно должна быть в самом лучшем наряде. А пошить уже не успевают.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора