Татьяна Кирсанова - Маг из Ассурина Том 2

Шрифт
Фон

Маг из Ассурина Том 2

Часть первая

Глава 1

Ну что опять не так, любимая? спросил мужчина и попытался прижать её к себе.

Но Миали высвободилась, встала с кровати, накинула шелковый халат и вышла на балкон. «И когда он, наконец, поймет, что я предпочитаю просыпаться одна?» мелькнуло в голове у магианы. В нос ударил аромат бугенвиллии. Отсюда открывался чудесный вид на цветущий сад и великолепный мраморный бассейн с фонтаном. Миали уже хотела было спуститься и поплавать, как заметила вышедшего из подсобных помещений Роула, одного из её личных охранников. Он развязал пояс и скинул халат на траву, оставшись полностью обнаженным. Женщина сама не заметила, как задержала дыхание и залюбовалась молодым красавцем. Он, не спеша, подошел к воде. Его мышцы бугрились под смуглой кожей, и Миали наблюдала за каждым их перекатом. Мужчина действительно был хорош. Высокий брюнет с гибким, тренированным телом повёл плечами и одним плавным движением нырнул в бассейн, проплыл под водой и вышел на берег. Влага струйками стекала по его телу, обрисовывая контуры плеч, живота и бёдер. Взгляд Миали скользил вслед за ними, спускался по его телу, бессовестно разглядывая скульптурно идеальные формы. Она почувствовала тепло внизу живота, и в мыслях уже прикоснулась пальцами к этой влажной коже, как вдруг ощутила за спиной вспышку ярости.

Как он посмел так вести себя! А ты, почему ты стоишь и разглядываешь его

Ителус, мальчик просто искупался. Я недавно разрешила ему плавать в моем бассейне. А если захочу, то завтра он окажется в моей постели, вместо тебя. Уж он-то не посмеет изводить свою госпожу ревностью!

Ителус схватил её за плечи и развернул к себе.

Значит, ты относишься ко мне, как к слуге? Я для тебя всего лишь раб, который исполняет твои прихоти, и меня можно в любой момент вышвырнуть, как надоевшую игрушку?

Миали мгновенно обернулась в пуму, оскалила пасть и зашипела. Тот попятился, а потом уперся ногами в кровать и остановился. Пума прыгнула, опрокинув мужчину. «Сволочь, даже щит не поставил. Играет в жертву, не понимая, что тем самым только раззадоривает жажду крови». Миали посмотрела на его искаженное гримасой отчаяния лицо, спрыгнула и направилась к дверям.

«Я уплываю на Леймери, а ты останешься тут, следить за слугами. И ты никогда больше не окажешься в моей постели», сказала она на мыслеречи.

«Интересно, я успею застать обнаженного Роула? Он испугается? Смутится?» от этих мыслей ей стало весело, и она вприпрыжку поскакала по ступеням в сад.

Когда она спустилась, охранник был уже одет.

«Прикажи слугам собрать мои вещи. Мы уплываем на Леймери. Мне ужасно надоела Ханань!» бросила она на мыслеречи парню.

Спустя несколько часов Миали уже была в колеснице. Ворота открыли, возница хлестнул лошадей, но те продолжали стоять как вкопанные, лишь вздрогнули от удара. К ним приближался Ителус.

«Миали, ты действительно хочешь отправиться на Леймери без стихийника»?

«Что ты себе позволяешь? Немедленно отпусти лошадей, иначе я убью тебя на месте!»

«Убивай, но я не могу допустить, чтоб ты так собой рисковала!»

Миали демонстративно сформировала в руке сгусток тьмы. Но Ителус стоял пред ней, даже не закрываясь щитом. От него веяло невыносимой болью, Миали хорошо ощущала это несмотря на все щиты. Она заглянула в его полные отчаяния глаза, содрогнулась, и тут же разозлилась на себя за эту мимолетную слабость. Преобразовав чистую тьму в энергетическую плеть, она хлестнула ей несчастного влюбленного. Ителус упал, заливаясь кровью. «Ничего, завтра на нем и следа не останется», успокоила себя магиана, вырвала вожжи из рук возницы и со всей силы стегнула по лошадям. Они неслись через город бешеным галопом. Прохожие только и успевали выскакивать из-под копыт вороной пары. Вскоре колесница влетела в порт. Она остановилась около «Морской львицы», великолепного трехмачтового судна с пурпурными парусами из хананьского шелка. Миали поднялась на капитанский мостик.

Девейн! Мы должны отплыть как можно скорее! Я не хочу ни секунды больше находиться в Миджани!

Капитан, невысокий, коренастый мужчина лет пятидесяти почтительно

кивнул.

Слушаюсь, госпожа актирена. Господин Ителус должен прибыть с минуты на минуту? осведомился он.

Нет, Девейн, в этот раз мы поплывем без стихийника.

Госпожа Миали, простите, но это не самое разумное решение. Посмотрите на эту зыбь, а облака, они же явно указывают на приближение урагана. Выходить в море без стихийника сегодня не стоит.

Капитан, тебе ли бояться шторма Сотни кораблей ходят без магов и ничего, справляются! Если будешь упрямиться, я тебя отправлю на берег к Ителусу, подстригать розовые кусты.

Девейн помрачнел и пошел готовить корабль к отплытию. Ветер был слабый, и «Морская львица» неспешно двинулась в сторону севера.

Миали стояла на капитанском мостике и смотрела на скрывающиеся за горизонтом стены Миджани. Ей было не по себе за то, как она поступила с Ителусом, но он просто душил её своей безумной любовью и ревностью. Не стоило ей спать с этим человеком, но он так щедро отдавал свой свет

Тем временем ветер усилился, тучи носились по небу в безумном хороводе. Стало совершенно ясно, что старый капитан был прав. Шторм не заставил себя долго ждать.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке