Татьяна Озерова - Невеста верховного мага стр 14.

Шрифт
Фон

Мы скатились с высокого холма, и Дарио навалился на меня всем телом, зажимая широкой ладонью мне рот и глядя мне прямо в глаза. Меня затошнило, я едва сдерживала панику, так это было похоже на произошедшее со мной в амбаре.

Проклятый водник! раздался неподалёку хриплый свирепый крик, и я замерла, глядя прямо в сузившиеся льдистые глаза мужа. Мы всё равно тебя найдём! Нас не обманут твои уловки!

Я невольно затаила дыхание, Дарио лежал неподвижно. Крики то приближались, то удалялись, но мы не двигались. Наконец, всё стихло.

Мы лежали ещё какое-то время, и вдруг Дарио перекатился, и стремительно выпрямился, вздëргивая меня на ноги.

Полная луна осветила рослых мужчин на противоположной стороне поляны. Мне бросились в глаза их длинные белые волосы, стянутые на затылке в сложные косы. Они были одеты в черное, их глаза и руки светились синим.

Иерральди, хрипло произнёс тот, что в центре.

Вам тут нечего ловить, спокойно ответил Дарио, обряд проведён, это моя жена, подтверждённая Истоком.

Вот как? спросил тот, что справа, с безобразным шрамом на щеке.

Он вскинул руку, и ко мне метнулась голубая вспышка, обвила пояс и потащила к тем троим. Дарио рубанул рукой воздух, и свечение растворилось.

Я похолодела от ухмылок нападавших, и невольно прижалась к Дарио. Он отшагнул от меня, оставляя меня сбоку в поле зрения, не отводя взгляда от противников.

Не верю своим глазам, Дарио, издевательски процедил тот, что в центре. Перетрахал полкоролевства девок, а консумировать брак не догадался?

Они мерзко засмеялись, и медленно двинулись вперёд, расходясь в стороны.

И что вы намерены делать? произнёс Дарио.

Мне показалось, его голос заморозит воздух, я даже покосилась на тех троих, удивляясь, как они ещё не превратились в ледяные глыбы.

Не твоё дело, бросил шрамированный.

Будете наследников делать? поинтересовался Дарио, или сразу к чёрным колдунам?

Я похолодела, о чёрных колдунах ходили только боязливые слухи, их отрицали, но Дарио явно знал, о чём спрашивал.

Тот, что в центре, усмехнулся.

Получится взять живой, конечно позабавимся. Если её зацепит насмерть, пока с тобой разбираемся, тоже сгодится. Кровь-то плотная, да ещё и Исток постарался.

Левый тот, что всё время молчал, напал так же тихо, как и двигался. От него к Дарио по земле метнулась багровая молния, от которой тот уклонился.

Мою шею захлестнула призрачная удавка, брошенная шрамированным. Дарио сбросил её и дёрнул меня за руку мимо пролетело облачко серебристых искр.

Противники обменивались разноцветными вспышками, вокруг сверкали линии, возникали облака дыма, а Дарио кружил вокруг меня, то и дело снимая заклятья с моего тела или уводя меня от ударов.

Он практически не нападал, полностью сосредоточившись на защите. Пару раз я с ужасом заметила, как по его запястью и предплечью полоснули линии заклятий, рассекая камзол и кожу, но Дарио не обращал внимания на ожоги и засочившиеся кровью раны.

Я поймала его взгляд, и сама не знаю, откуда, появилось

знание: хочу быть ему полезной сейчас нужно стать предсказуемой.

Не знаю, что помогло. Может, моё природное хладнокровие в опасных ситуациях, может, за минувшие двое суток мне и так досталось переживаний Но я вдруг расслабилась и сосредоточилась на Дарио.

Вот в нас полетело багровое пятно, бесформенной кляксой рассекая воздух ладонь Дарио толкнула меня ниже ключиц, и я отшатнулась назад. Он отклонился, и заклятье пролетело между нами, лишь немного опалив мне шею.

Дарио тут же обвил меня за пояс светящейся плетью и дёрнул к себе. Я подчинилась и пробежала несколько шагов, оказавшись за его спиной. Оглянулась перед ним сверкала белая сеть, принимая в себя потоки алого дыма, что направили сразу двое нападавших.

Завороженно я следила за движениями Дарио. Старалась угадать следующий шаг.

В какой-то момент так и случилось.

Он словно вёл меня в стремительном танце, срывая с меня всё новые путы, заслоняя от ударов и уводя от смертельных заклятий.

Я снова перехватила его взгляд пытливый и собранный.

Ещё несколько мгновений боя.

Дарио перешёл в атаку.

Два противника тут же упали на землю в неестественных позах. Третий, тот, что всё время молчал, какое-то время держался.

А потом вокруг Дарио заклубился чёрный дым и метнулся к нападавшему тот страшно захрипел и упал замертво.

Дарио быстро оглядел поляну и тёмный лес вокруг. Затем внимательно рассмотрел меня.

В лесу слышался шум многочисленных голосов и он приближался.

Велия, подойдите ко мне.

Я сделала робкий шаг к нему.

Ближе. Вам нужно обнять меня за шею и обхватить ногами за пояс. Быстрее.

Я колебалась, и он рявкнул:

Да сделай же хоть раз сразу, что говорю!

Голоса в лесу смолкли на миг, а затем усилились, приближаясь.

Я подбежала к нему и обняла за шею, он присел и обхватил меня одной рукой, поднимая. Я повисла на нëм, обвив ногами крепкий торс, прижимаясь всем телом.

Держись как следует, шепнул Дарио.

Нас окутала темно-серая дымка, и мы поднялись в воздух.

Глава 10. Велия. Замок

Выше деревьев.

Из леса к нам потянулись всполохи атакующих заклятий, но они бессильно стекали по мерцающей сетке, вспыхивающей под ногами Дарио.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке